 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒
, @* `- _4 U" X9 O/ P' z
; ^+ {, _2 C6 {: o- {- x' I1
/ ?6 R1 X- f: B& [9 B. z施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」( e5 y' O4 g' P1 o j% |% r1 _% @* w
& ~% a. L* k5 f% G! C
他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」* S9 b9 f: U3 j1 \9 B+ d
' T4 I1 E: Y9 t- h& q
約翰說:「我為他提鞋都不配。」
, r3 a1 |! {- ^2 y3 r
9 h4 X% [# S( z3 ~, b2 x那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。& C& Q1 a* [$ V% H
x8 L: M$ s! N& r4 M因為主人若大,僕人也大。9 g) Z# `# H$ `9 ]$ ]
7 w9 s; N/ F# n( L# a$ D. y捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。
0 `# d4 v+ @+ I# p- n8 A
* [* V6 s" O! ^7 Q/ I6 P2
/ P0 x" m. V! F次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」9 x; G, F1 Y, M) r% n. |- u
7 ~; V+ l5 n# J/ O! ?: q" L5 }1 A6 e到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。' e! J A% @0 T: b. S' G
: J* R9 U% M0 `
腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
" X) w+ h( l" ] g' Z! H9 p+ A# r$ @4 b+ v0 h' b! h
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。
9 V% c& ]4 }0 \3 x1 H1 D0 C
( X V! ]: { a1 O7 ~3 h1 h. s耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」- Y0 P. s8 S% ^
& \: B" J3 b( e' b; g; \" A
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:
: T. R1 O. y( K% X0 E' e+ r
1 s# o2 `& [) F% E「以色列人並不是心無詭詐的。」
: @. U, q+ H3 u c5 l$ f# }7 @% O8 M% f9 ~ z4 \
耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」" d3 t: Y6 I, Z% e3 \
0 K6 S* a( t, J# Q- x' |" s
3
8 f- q2 r& f% M) X: R0 M# ^& ~) y拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」
! q, `+ K j5 Y8 T
8 Z) y. }3 x" j1 j. D) M& M/ O6 A耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」
4 Q" c+ c* o& W/ e& H: o2 ~8 B5 L3 \5 ]+ Y
拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」. t4 p& X! j5 @% d C* t
, Z4 o* Q0 ^& U: @) K
耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)
' z4 A: T1 I" f+ U, t6 N9 j+ a
f1 _0 r9 Q1 k4招收四門徒之二
, X+ B' m m0 [上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:; B7 D" z4 X m
+ V. |* P8 b; ^* Z$ K
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。" q! F+ w/ }$ L0 H, q' k9 L6 f
Q( h5 K# ^1 W, |/ j% a* _" [現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」$ m. u+ d% ?. Q/ V& v( M' A) \
+ x6 r" J; ~+ N7 V6 R& F0 B
5
2 I- p5 h2 @7 m# o他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。
$ D& J7 C) B% a% G
- {5 c% d+ P* W8 v& o那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」; Q) E7 P* Y k6 P+ c" ~0 A: e
: n& B) ~; I) t9 I2 a5 x( [他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)
, v: B. ^5 H5 ~" V) `
3 J- `9 x9 w! i6招收四門徒之三
1 H# O1 V/ d* V$ _耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。
! }! T& [" ~8 b! z r8 o' p& |) t9 j6 R( Z
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」7 Y2 a+ T! a* x T
9 q1 p- ~1 O- V* u9 @/ k V
耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:
' i8 Q7 f# q, z. K+ S
+ B, h, ^! \7 e「將船駛離岸邊。」. x" D& e2 x& C, C l- c' }: `7 |/ I
! m4 r# h( R/ W% t* y* D西門就把船駛離岸邊。
4 R- @# [# Z* L! P: S5 C. y
( Q. s& @9 {0 Q1 m. U; Q耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」
( a. [9 L/ S9 R1 [4 X
2 \; V% I+ g7 d西門不應。0 \* t# h# @# i( a
0 _2 ]0 H& S. s9 a& C, ^/ s
耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」
) L. G) R: S( L# X( Z
! i7 w2 k9 H) L2 L& b( D他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」
7 F3 q7 W- e) Z& b2 t# W& d" ]% }2 |* T) U' Q6 V* P% N w
從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)
# F) k) K& y l
4 q3 b3 D6 i/ u8 S78 S Y2 d3 b1 C
冥想:
: q1 c3 |( v) Q4 O, N# E耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。
$ a6 n! }, S; d
/ L8 N+ E) P, F: Y4 o" B5 w耶穌走到西門身旁,蹲下來說:/ f! ^8 T2 l s
( Y- ?+ [5 t' k# S' R% r
「走吧!去宣揚上帝的道。」3 A) c! k' @+ t+ p+ R/ J
4 u% h+ H Y/ z! V, u9 m
西門抬起頭來看看耶穌,
. b/ d, N* _; f3 u
6 n5 P: ^ {+ Z# H3 ?5 H「你是誰?」
' c4 y- i: C/ b$ ^: F) \: x) g! X3 f& L8 F; f8 k* t% e/ n4 Q
「我就是你所看到的。」9 F' n6 a6 C% H( g1 _
" d, t4 R1 K, m9 ?, b" k; s西門又低下頭,繼續補他的網。
3 M9 v. y K" z3 X) {! o- p9 }! b0 u- i
沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:
; v8 ?' h- z) n) M4 d; q! t3 n7 U: n; E, U9 D2 o$ q& K' x8 V
「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」
9 @2 l& T z5 H% o
8 s2 b+ F4 u" ^: M7 R可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?
4 a& ~* \$ X P1 N! v+ d
8 `% k$ h: K# A/ I2 E於是他不抬頭。
; W, Q% r- u& u0 z6 l, u) z% d6 ]( {5 E- O. Z1 S M
耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」
?4 n' T- q: l1 I
. f1 v( ~. J. W, b+ c安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。, F% I W4 {* g; o# ^
- X! R* [8 |. g) |7 f9 u6 U* f1 g# Q- L
耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。! k( I& d$ ~! ?/ k0 T; F. G- b
4 J3 Y: M& e }0 Q$ I+ u(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|