埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5383|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)  Z1 v8 h  @: R! ^
    ) ]" P% O) m# h, P+ a' v
    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
7 f" d7 i5 R. L1 ?2 G    
+ R0 ~* F6 \+ N# _6 r0 f    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴) ' n8 @% p% I6 ^* J3 W. |
    
5 a- j* U3 t$ W. y- R) ~    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
* g( z3 R: P7 B) D8 T  Q    
5 l7 ]; K# O" {    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
5 a: Z5 T3 B7 `; q    % ]4 F$ }0 L6 U: |4 h" y) Q
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活): V$ b$ c* Y2 B2 U' O
    
! F3 H2 k, D3 z9 D    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)+ E+ U) ]' M. j# K  P7 @% A# o" _1 j
    5 W0 E1 n6 l  z3 _
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
+ Y. x% c- x' R% Y    ( j& g4 y5 `: B# L
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
0 d* _9 D% G. U2 f. z* S, U3 x    
4 e5 s0 M, v/ W" ]/ x  n9 h    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
3 K& a9 k, c( J" i' i, m$ n; n  T    
! C6 d. {7 _3 f+ r    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)
6 W$ N1 l( ?  M! Z! G    - w2 C! P5 g* Y- g' K8 h, T# p
    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)
  {  x/ v$ H0 T    
/ g0 q- ^1 {( l# C5 X    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)5 o% X" h5 }' e. y5 h
    / v4 j; w. C$ N8 g" j6 p
    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)9 u* J; |' S& V9 w! `
    
! w5 o: o; {9 N1 b  _$ h; k2 {    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
% n! O7 }! u& ^, X    ( q8 C# I: k! S! l! u
    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) 2 y5 \% y% W: h# v. ^8 y
    3 L; L+ H+ S6 X' d' }5 y4 [: a
    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
: i$ K' y8 j8 \5 ]# B/ G    7 n7 |) q2 g$ P5 [$ N3 F4 @- ^
    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)& G, |9 r2 R4 L4 S. X# y( E
    . J* n% z: P/ H$ u9 ]8 M, T7 a2 |
    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)$ t7 q: C) N. s* A$ M7 T
    / D& r( m9 w8 N4 R* w" A% J  b
    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底) ' {5 C5 t; P8 R, K
    : p8 I6 M5 u7 ^% ]; J
    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)9 ]5 b: d+ l, H7 G/ f( i8 }
    
8 l% `2 p/ \& ^- [8 V    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)9 J3 b( d' G, d$ X
    
9 c0 R! |* r4 k( p' w    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
* p' T% v0 U( s! Z$ I( s% ~    
& h" y1 d8 \9 d, U- p    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力)
4 ^/ p% q3 U5 [( I    7 Z( k/ U4 z7 M) A5 a4 G" u6 `
    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) % j% \" t9 G6 d- m3 @2 |/ o# O
    
7 k4 o/ m+ m; R# E: T    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮) 0 ?4 P! }- e) x
    
5 q. O# H- L) D+ x+ A8 F' g    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
0 a7 A; m3 o0 c6 J    2 |& w+ f6 O- Y2 B" f, H
    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-29 17:17 , Processed in 0.163870 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表