 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2008-7-14 13:06 发表 ( S) d8 }* e" c* l% q. {6 a Q2 Q- I
- D1 s5 g8 G" a/ q. N2 ~: `
1 D# H6 x) W- O$ i3 W# e- r对于有人挑出来的圣经中“自相矛盾”的地方,牧师们都有合理的解释,不是圣经矛盾,而是看的人理解错误或者看经不全面,也有的是故意的断章取义。
. t5 @1 p% k" K" o& M
, {, J! L! H3 ]4 A, Y0 D这样流传悠久,万人信仰的经典,在文字上是不会有矛盾的。
$ E! I+ n& i1 v/ l/ q有人统计过,圣经中前后矛盾的地方有一千几百处,按理说应该有一个对应的解释,说明这些都不是矛盾,可惜的是,并不存在这个对应的解释,是基督徒太懒,还是根本没法解释?- w8 X/ s% k! ]) a0 K8 s- t. q
' B4 {/ {) n6 N* z3 Z这里例举一些圣经中前后矛盾的地方,让大家看看,有没有可能解释它们:( L7 o2 a8 h4 }5 Y
1 P3 v* u# N; ` x. e! w1.約瑟是誰的兒子?雅各 希里
- x1 w. D4 `" N$ l6 i- P馬太福音
6 f3 y `9 b& L) Y2 `+ k2 p$ w. q0 ]1:16 雅各生約瑟、就是馬利亞的丈夫.那稱為基督的耶穌、是從馬利亞生的。 路加福音 M& w! \# D3 h% r, \& k
3:23 耶穌開頭傳道、年紀約有三十歲.依人看來、他是約瑟的兒子、約瑟是希里的兒子、
8 ~' N4 @0 c' ]5 V% P6 J0 a8 V E
4 l3 O" N6 P5 P# [2.約翰是以利亞嗎?是 不是6 j9 |) x) p; @/ c G9 W* g. ^
馬太福音
8 k$ \. e z Z% U; p# N* ]; G11:12 從施洗約翰的時候到如今、天國是努力進入的、努力的人就得著了。
8 M5 L, y* ~; `8 i' L7 |. B11:13 因為眾先知和律法說預言、到約翰為止。$ R3 y. y3 g" z) Q+ p
11:14 你們若肯領受、這人就是那應當來的以利亞。
& [$ I+ k/ u1 l C/ N+ S. a6 O" Z0 g( m8 J8 W( Z7 o
馬太福音
* T$ A% z% p# k- [& z. G. o, R17:12 只是我告訴你們、以利亞已經來了、人卻不認識他、竟任意待他.人子也將要這樣受他們的害。
+ O8 c% c1 S7 v3 t* v; M0 J1 I17:13 門徒這纔明白耶穌所說的、是指著施洗的約翰。 約翰福音
y4 O3 Q6 E5 S6 `2 D C" ~$ R% B1:19 約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡、問他說、你是誰。- Q7 V. z* K5 T [
1:20 他就明說、並不隱瞞.明說、我不是基督。
& U$ ^- j6 m3 V7 O: C( i1:21 他們又問他說、這樣你是誰呢、是以利亞麼.他說、我不是.是那先知麼、他回答說、不是。0 d& \% C% E+ C* m4 q( V3 o
; R N6 g; f0 q2 P3. 亞比央(亞比雅)的母親是誰?瑪迦,押沙龍的女兒 瑪迦,烏列的女兒% n; b2 u4 b! H
2 U6 k1 H }- u1 |0 U: {2 X
列王記上
0 I( E. O$ l/ i9 `1 R9 C, V% o15:1 尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王.
7 a9 q l) r9 g/ V" b15:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。 歷代志下6 O" t4 ~; `; T6 s
13:1 耶羅波安王十八年.亞比雅登基、作猶大王。0 |% k1 S' }+ b6 z2 P
13:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。 ( c7 [& q2 h9 |6 z. A
% A4 h$ _5 R! D0 s7 |( o1 G4. 耶穌吩咐他的門徒出去時要帶柺杖嗎?不帶 帶3 T' ]! }7 X& x W
% l! ?& C, b( U# T& p
馬太福音
& i5 y4 r4 d9 |7 V& P10:10 行路不要帶口袋、不要帶兩件褂子、也不要帶鞋和柺杖.因為工人得飲食、是應當的。
2 H1 B& q, r* X3 }$ l" S3 {! d) G8 ?3 Y ?0 H' O: C$ z
路加福音
( k+ K5 L9 b; _: B9 u- ]9:3 對他們說、行路的時候、不要帶拐杖、和口袋、不要帶食物、和銀子、也不要帶兩件褂子。 馬可福音8 A' H, x) O! Y9 D7 H3 ~/ R
6:8 並且囑咐他們、行路的時候、不要帶食物和口袋、腰袋裡也不要帶錢、除了柺杖以外、甚麼都不要帶.
, T* _. X* n' P- E6:9 只要穿鞋.也不要穿兩件掛子。 ) a/ `3 d( K+ k1 I' D$ _
3 U6 q. n. ]" R( i, H6 d( |2 ?
5. 除耶穌外,有人昇過天嗎?沒有 有
- @' m6 j) a+ |9 e( Y- ~0 _% k1 m% m, S
約翰福音7 a" }+ r0 g7 D
3:13 除了從天降下仍舊在天的人子、沒有人升過天。
4 O* g; ?( N4 }4 u* m8 g( V創世紀/ b( u1 p" {; l
5:24 以諾與 神同行、 神將他取去、他就不在世了。
3 L# R" r& S% ?3 }, b
" {/ ]6 K$ ^ ^. y
2 K* R" u* _1 W& _/ q: r列王記下$ `! X5 y4 o8 P. G
2:11 他們正走著說話、忽有火車火馬、將二人隔開、以利亞就乘旋風昇天去了。# d" Y9 k* b$ i! P) V7 A+ ~5 F& I
5 }% X+ Q7 j4 E$ y* @. u5 ^- y3 T5 u
9 x- g0 b! O# H8 O1 I. ~9 y希伯來書, _3 {" ~+ ?2 V7 l; s1 G8 o. u
11:5 以諾因著信被接去、不至於見死.人也找不著他、因為 神已經把他接去了.只是他被接去以先、已經得了 神喜悅他的明證。
7 t2 T6 {2 q0 {) O2 v# u. U. W9 j4 F
6. 人只憑信心就可得救嗎?只憑信心 不只信心
1 A/ F8 ]+ a/ D$ c0 m) L/ f4 Z u+ Q# B }; S
約翰福音
6 D4 N: h3 N4 L0 c1 c3:18 信他的人、不被定罪.不信的人、罪已經定了、因為他不信 神獨生子的名。
/ E, k9 a1 t" n1 O* E9 r& s3:36 信子的人有永生.不信子的人得不著永生、〔原文作不得見永生〕 神的震怒常在他身上。
7 x ~3 @! b' ]; \/ A
7 k& d' Q) T2 w羅馬書
0 R s9 _$ N$ L' y& i1:17 因為 神的義、正在這福音上顯明出來.這義是本於信、以致於信.如經上所記、『義人必因信得生。』1 j+ L6 N( A9 N. i
3:28 所以〔有古卷作因為〕我們看定了、人稱義是因著信、不在乎遵行律法。4 }8 L" r0 I9 }$ I, j/ I8 d2 V: a
10:10 因為人心裡相信、就可以稱義.口裡承認、就可以得救。8 E3 Q; {& L3 P) ]; y6 i5 P7 u
, a. Z% Q7 f9 z) ^/ A5 V1 {加拉太書
, P2 x& v! |7 W3 M; J3 x- ]2:16 既知道人稱義、不是因行律法、乃是因信耶穌基督、連我們也信了基督耶穌、使我們因信基督稱義、不因行律法稱義.因為凡有血氣的、沒有一人因行律法稱義。
1 k# v( X+ x+ d8 r; \- L/ `7 k1 F p' I4 P6 D* t- H
以弗所書. }/ }" ?, B O% z
2:8 你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是 神所賜的2 [* l/ G: M+ _
2:9 也不是出於行為、免得有人自誇。 馬太福音. c% D% O; f) N. k! J
19:17 耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為什麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。 6 H( U4 e) }1 ^- |* b( |6 @
! D' C2 p$ B- U約翰福音3 R$ W4 P# S# ]4 m
5:29 行善的復活得生、作惡的復活定罪。
" C5 B6 G9 G* ?* T" J: F7 s# u$ [3 c' C9 k
羅馬書
" u: V K1 J% M: N2:6 他必照各人的行為報應各人.9 g& A" a4 B$ H( ]& R/ U! n
% a8 g0 j4 W5 B
雅各書
% y1 l, h, H) S1 s9 I2:14 我的弟兄們、若有人說、自己有信心、卻沒有行為、有甚麼益處呢.這信心能救他麼。
3 ~ U+ }, o; d# ~5 T3 u2:17 這樣、信心若沒有行為就是死的。0 _/ u3 S. |' ~+ e( B
2:24 這樣看來、人稱義是因著行為、不是單因著信。$ i" k& f: w4 ?: Z; s$ f# P8 z
3 Y: Q$ Q! n3 [! e; ~) R" P
啟示錄" N' O" Q5 }1 q$ s7 k
2:23 我又要殺死他的黨類、〔黨類原文作兒女〕叫眾教會知道、我是那察看人肺腑心腸的.並要照你們的行為報應你們各人。
3 n2 d+ R1 W: e2 h% b& O$ N* v4 {
) a/ J! ~" k2 u ' b3 d/ {( P( U( m& X
( B- U+ ^. S% z
7. 誰用猶大作惡的錢買了塊田?祭司 猶大
% _8 J: `$ O+ W9 U2 |+ o& A+ v3 e" U6 e, G; I- b) ]/ ?
馬太福音
8 X& I' [: U4 Q3 [27:6 祭司長拾起銀錢來說、這是血價、不可放在庫裡 。
0 f9 ?/ n: Q4 I) y27:7 他們商議、就用那銀錢買了�戶的一塊田、為要埋葬外鄉人。 使徒行傳4 `" W2 R, t9 P" @! k
1:16 弟兄們、聖靈藉大衛的口、在聖經上、預言領人捉拿耶穌的猶大.這話是必須應驗的。0 k. \- |0 h; h
1:17 他本來列在我們數中、並且在使徒的職任上得了一分。
% C( ~- o! G& \8 J0 C: S4 r1:18 這人用他作惡的工價、買了一塊田、以後身子仆倒、肚腹崩裂、腸子都流出 來 。; ?9 K! C# {9 I3 S$ P5 b6 t! K
6 S* S U* c M1 O0 }9 m
8. 耶和華會後悔的嗎?不會 會! L8 h# Q& v, z" ?8 Y; n
, U% W6 Z; r% I: Q& R* A撒母耳記上
- F9 g9 t. |# y# Q5 N) M5 @ R15:28 撒母耳對他說、如此、今日耶和華使以色列國與你斷絕、將這國賜與比你更好的人。6 t& E1 m7 {2 p" V
15:29 以色列的大能者、必不至說謊、也不至後悔.因為他迥非世人、決不後悔。9 i+ u# {5 @4 T7 ~2 V7 f
$ {0 l% C2 H, {/ s5 Y r以西結書
0 {% d! H# U C) o& }7 U+ o! \24:14 我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行為審判你.這是主耶和華說的。 , c) ]' H7 K: y! W
創 世 紀
' J- [6 v4 M# u5 m' C$ N; }6:6 耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。& r U2 u: G- g5 Q# Y) g4 s
* C0 |* C3 W J- f出 埃 及 記
" T `/ U( i1 f2 O2 e( J32:14 於是耶和華後悔、不把所說的禍降與他的百姓。' J* ?. o! v/ @# j/ C4 Z- L/ P
. D" |, | z0 a- _5 a+ F+ j, G
撒母耳記上
% L1 Q- ~/ i- n3 X* g3 V) ]$ m$ e15:10 耶和華的話臨到撒母耳說、! P/ i( |3 h$ i/ F% L3 l- \9 l
15:11 我立掃羅為王、我後悔了.因為他轉去不跟從我、不遵守我的命令.撒母耳便甚憂愁、終夜哀求耶和華。
- U' F+ L! X) I* E
& B1 }2 b; v8 Y1 i8 H9 M: a% M; z歷代志上
. u1 m. S4 T7 P" Z5 g9 E: X21:15 神差遣使者去滅耶路撒冷.剛要滅的時候、耶和華看見後悔、就不降這災了、吩咐滅城的天使說、夠了、住手罷。那時耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。. ~0 ^- n' P1 f& W$ Z6 i
! F& R M, k! S% t耶 利 米 書
( Y O, A4 ~: c* W26:19 猶大王希西家、和猶大眾人、豈是把他治死呢、希西家豈不是敬畏耶和華、懇求他的恩麼.耶和華就後悔、不把自己所說的災禍降與他們.若治死這人、我們就作了大惡、自害己命。
- L1 [+ g! G' I k' n* L42:10 你們若仍住在這地、我就建立你們必不拆毀、栽植你們並不拔出.因我為降與你們的災禍後悔了。
* r b# E V% L/ J
5 p& p: ~& U& g+ H; \6 t阿 摩 司 書: v6 K L6 O- [; q: J. U3 i
7:3 耶和華就後悔、說、這災可以免了。
8 F, ^5 @( ?3 _4 {7:6 耶和華就後悔說、這災也可免了。/ D7 T( \, S9 p7 R% K$ ?2 J* v. G
% J9 p3 ~4 E$ Z1 T* a( u9. 誰激動大衛去數點人?耶和華 撒但" y8 G5 |0 ^9 r0 d9 T$ z
, `( }/ C) r9 j' L* [ c8 c0 i撒母耳記下; U, ]- A. T: F- c. Y
24:1 耶和華又向以色列人發怒、就激動大衛、使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 歷代志上
, A/ X" z2 h! j& ]- s21:1 撒但起來攻擊以色列人、激動大衛數點他們。% W' Q" A# D( ]. Z4 {
0 J- x' \( x5 b9 j* Y v0 l10. 可以觸摸復活後的耶穌嗎?不可以 可以
9 k$ j; c; k9 x* a' a k' b' P+ T: r" t
約翰福音
+ ?4 a) _1 |, i20:17 耶穌說、不要摸我.因我還沒有升上去見我的父.你往我弟兄那裡去、告訴他們說、我要升上去、見我的父、也是你們的父.見我的 神、也是你們的 神。
5 ?3 _# C+ l$ I5 v馬太福音% @1 H( k3 |$ o
28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他4 j. B, X9 A7 L9 _1 y; g
G* L: _; d) C6 o/ Q7 J1 h5 y路加福音0 e8 ]9 C+ `; x% Y: }7 Q
24:39 你們看我的手、我的腳、就知道實在是我了.摸我看看.魂無骨無肉、你們看我是有的。
5 o. Z$ }' l$ p+ Y$ k# ?; m {/ ~: Y& K6 q. z( m" n
11. 一人犯罪會使其他人受罰嗎?會 不會
+ e4 b) v% W1 I9 O3 v, f
* v, ?' v+ L, x( k& t% D! n出埃及記
{% o9 |" E4 D$ P6 l5 i2 O' S20:5 不可跪拜那些像、也不可事奉他、因為我耶和華你的 神是忌邪的 神、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.; s! `4 [ I2 r2 \9 i: b3 v+ y2 y
34:7 為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡.萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。) B1 L: ~" P/ d: P4 a4 O- A4 ~# u; E
2 ]% a$ { G' F( K/ @; V
民數記
1 H) Y9 e) k; @: l14:18 耶和華不輕易發怒、並有豐盛的慈愛、赦免罪孽和過犯、萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三、四代。
4 e' M, m2 ]6 K$ c! d. w$ W( N. u/ ^% F v0 A% C$ b1 x
申命記
- @. Y! ~2 F) G( k23:2 私生子不可入耶和華的會、他的子孫直到十代、也不可入耶和華的會。
+ f4 R5 b% k G, _' z; i28:18 你身所生的、地所產的、以及牛犢、羊羔、都必受咒詛。2 d/ X6 b$ Q/ Y0 j0 H: q
: I6 z" Q, s8 b- w4 l撒母耳記下/ t+ D; j# E! w5 R7 B8 G6 z3 x
12:14 只是你行這事、叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會、故此你所得的孩子、必定要死。
9 _% M$ V0 t7 d( b( I3 k& U& ~7 w6 `$ V% c
列王記上
2 b* F6 }0 Q6 d+ ^' R) F1 w7 u4 D! X2:33 故此流這二人血的罪、必歸到約押和他後裔的頭上、直到永遠.惟有大衛和他的後裔、並他的家與國、必從耶和華那裡得平安、直到永遠。! O1 s: u" D2 @# p$ q, a2 q
21:29 亞哈在我面前這樣自卑、你看見了麼.因他在我面前自卑、他還在世的時候、我不降這禍、到他兒子的時候、我必降這禍與他的家。/ `0 v6 I# [: M7 l
8 k7 _( P4 E/ G, {列王記下
! ~" {* J! B% p" f3 G' [, k5:27 因此乃縵的大痲瘋必沾染你、和你的後裔、直到永遠。基哈西從以利沙面前退出去、就長了大痲瘋、像雪那樣白。$ y8 O: h/ E5 }' _: R9 t" z! X
4 }+ v1 ^4 n$ n; M! X
以賽亞書
% d6 G7 b6 a% m5 T( x0 R5 L8 }* l- v- y14:21 先人既有罪孽、就要預備殺戮他的子孫、免得他們興起來、得了遍地、在世上修滿城邑。
0 H. }/ O2 o3 l9 n* ~& W# {# p- ~6 w8 a1 `5 p" G, U% @# r
耶利米書
8 n! ]6 `; |# b29:32 所以耶和華如此說、我必刑罰尼希蘭人示瑪雅、和他的後裔、他必無一人存留住在這民中、也不得見我所要賜與我百姓的福樂、因為他向耶和華說了叛逆的話。這是耶和華說的。- H4 z$ w+ v" K
32:17 主耶和華阿、你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地、在你沒有難成的事. % h# V Z" H; b5 G) b
32:18 你施慈愛與千萬人、又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中、是至大全能的 神、萬軍之耶和華是你的名。
! `' G# k. w3 }; S; Z9 D: C申命記3 x' h3 K j5 t) N3 y! k
24:16 不可因子殺父、也不可因父殺子.凡被殺的都為本身的罪。
7 @% x2 B0 {+ F! s. j
4 ^9 g, G/ I. C- j6 b列王記下
* O ^' G7 k# l4 N- d7 e+ f) S# F14:6 卻沒有治死殺王之人的兒子.是照摩西律法書上耶和華所吩咐的、說、不可因子殺父、也不可因父殺子.各人要為本身的罪而死。
* k$ ?( |" b7 ?, {2 X1 |4 J
2 |9 ]' f% s+ i( [( z: r耶利米書
. ~# l8 \' L# O+ V" c% p" l31:30 但各人必因自己的罪死亡、凡喫酸葡萄的、自己的牙必酸倒。# a q! D+ Q. m E. i0 k( g4 ?$ V, A
# S( ?/ p( X7 [: q# x1 @以西結書0 C! T$ }! G" F4 r3 d8 x$ i
18:20 惟有犯罪的、他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽、父親也不擔當兒子的罪孽、義人的善果必歸自己、惡人的惡報也必歸自己。0 [5 s9 E1 _7 S3 O
I" F# b+ s x
12. 去耶穌的墳墓的女人何時到達?天亮前 清早,出太陽的時候/ m; ]" Y: C2 Y5 Y# o! Y1 v' r
) b* ^1 n; q( S, K% D
馬太福音5 Y0 X L% o, K+ x' x# D0 {
28:1 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。# M% w: x6 i. T2 O4 g
) {5 v- | r- Q* }) H- |
約翰福音
: H' e! A/ X. [' R1 W20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
, @1 ?" K- C+ Y$ d5 J9 t( G. p馬可福音
" f+ d' [( t$ T0 n3 r16:2 七日的第一日清早、出太陽的時候、他們來到墳墓那裡。
( j8 l! k: M+ |! q) a s& Z# T7 [
$ m, m" o9 R$ ^! z8 B! k) ^13. 她們到達時耶穌墳墓是打開了的嗎?是 不是/ L! N1 a8 N L) Z+ i/ g1 j1 K
7 Q: e7 u) I9 K2 W馬可福音* w- g/ j, B" i
16:4 那石頭原來很大、 們抬頭一看、卻見石頭已經滾開了。5 S) X: ]0 c0 h: H3 F: L
2 l3 i5 ?1 X1 d+ t! ~1 |: h
路加福音" i! c& |! \1 M0 i. M
24:1 七日的頭一日、黎明的時候、那些婦女帶著所預備的香料、來到墳墓前。 . S, B+ |7 D& ?& j' `9 O
24:2 看見石頭已經從墳墓滾開了.
& j- u; |4 r+ A3 `/ o. @
8 X7 m1 k2 S; e% Y0 M, _! k8 F約翰福音! ]6 Y6 H$ v+ U- h) V# F& J+ ~
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了. , _' u9 M: {% U0 f& H
馬太福音! h- r2 A$ B4 {) w, l
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。
x/ b% U; V$ Q4 a# X, y- _; q! y2 a: j( z
/ Y8 e4 H) b( Z14. 她們剛到墳墓裡時遇到了誰?一個天使 一個少年人 兩個人 沒有人: h8 n4 V- M! k6 _' p! E7 z) P. f
馬太福音
0 G7 D) M; V7 @: ]1 b6 r28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音
' H" u$ x6 X" u L16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 路加福音
9 ?1 k9 L/ Z' o$ }24:4 正在猜疑之間、忽 然有兩個人站在旁邊.衣服放光。
$ ]0 c- O. Z0 L# y& a5 S約翰福音
! V. E- |/ e' \) h$ y20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.: i6 W3 G$ ^; p1 k" A
20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。
2 W# f( m h- w) Y, i) c
" z1 c P% x5 _15. 他(們)當時正在那裡做甚麼?從天上下來、把石頭滾開、坐在上面 坐在裡面 站在裡面
6 N8 c7 _4 ]6 k$ G
* T+ A# q1 l, p# R馬太福音
, S/ D1 Y/ P7 j! ~5 ` _28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音6 `* u9 `+ U) I1 K$ Q
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 # \' ?6 U. ]! @1 ], _. N3 c, N& z
路加福音1 e& E( P/ ]2 p2 s8 Q+ P
24:4 正在猜疑之間、忽然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 8 D1 Y8 g3 Y8 b
* V' ]9 {5 K0 U: K16. 她們在墳墓裡時知道耶穌已復活嗎?知道 不知道, V* A Z5 n! y4 m9 q$ g
- O3 c* M# ^% B, N |% \馬太福音
% a) l2 w9 P5 A* K3 s- Z M28:7 快去告訴他的門徒說、他從死裡復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裡你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。
# K4 `& o. G. @: f9 x5 H28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。2 b1 K! n& Q# E7 m: k
: ?3 g* S- n! d+ m! Z9 b# o _馬可福音
/ O9 J, T) ~. D" [16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐 d: V. o! {8 f# k
16:6 那少年人對他們說、不要驚恐.你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌.他已經復活了、不在這裡.請看安放他的地方。% I2 c* j& p( o/ j5 J# K( V3 w! _0 G+ z
?. Q% I4 K. H, {' Q% @
路加福音/ H' K) j! [5 }! a& I% a
24:5 婦女們驚怕、將臉伏地.那兩個人就對他們說、為甚麼在死人中找活人呢。 5 m' |% C5 k0 s/ f7 ^; S* t7 W
24:6 他不在這裡、已經復活了.當記念他還在加利利的時候、怎樣告訴你們、 ( K6 L! D$ U G, `( n' y
約翰福音2 q% r5 i, q1 F" P. ]- H/ K) p
20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。0 f, P; {- x$ ]- W1 b, a; S
6 ^; C6 X: Z0 l( C3 L/ h" N+ h17. 她們何時第一次遇見復活後的耶穌?回到門徒那裡以前 回到門徒那裡後
* x+ e; Q) H, T O8 O
! ]& \' f2 B$ F% M& W+ W馬太福音7 x! o6 X2 X3 y) h6 \
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。
$ E8 `. y: B$ n3 X9 G28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。, j% [. U, R9 S' C8 C
% q* _# P8 s% t* b; ~+ C馬可福音
- }1 C: C* h; @' f( t$ u16:9 在七日的第一日清早、耶穌復活了、就先向抹大拉的馬利亞顯現.耶穌從他身上曾趕出七個鬼。
, Z% R6 w8 [ _5 @$ O16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人.那時他們正哀慟哭泣。 u' R N, L6 m2 P
約翰福音
: i, V) Z6 W( p$ v# \1 M9 A6 R20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
6 j9 T$ H" V c0 j, i, N20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。 - B7 Y* @. ?) s7 V! f$ ]- n
8 M) H8 m3 i( H& r2 S% a) B9 W
18. 耶穌何時升天?復活的同一天 復活後四十天 沒有提及
. g/ h; F: c, h& @) u
8 u9 w% _8 g1 i馬可福音
; w, g* u: q: H8 n0 c ~4 U. Y16:9-19
8 g. Q5 ^) u, V1 u* o) K8 c+ `6 t3 U- a0 [; G8 K% q% M
路加福音
; M6 l' Z* ]# L24:13,28-51 使徒行傳 ; w+ C6 Q, O5 d# d
1:3-9
. o% c' [% W2 e馬太福音
8 J6 B6 y" ^$ ~* S
+ v$ y. q$ _. K約翰福音
- d9 l! k5 g) g! Q# D
5 x$ @5 e9 |4 ~. _6 x9 P8 R9 z19. 有多少個門徒見過復活後的耶穌?11 12+ w' v t! F2 M+ h& B) ?2 w u# o
% j" x, X$ C6 c9 C/ T% K! D馬太福音
' j; p; U% L* c& Y( F# r28:16 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。# {) q, u2 \2 w* S4 r% j& v
28:17 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。
: X& ?. n$ K% u. ?
. E V/ b1 Y D0 [! y4 ]2 b# p. u路加福音
# e' ], K, y- U/ \3 Z: p24:33 他們就立時起身、回耶路撒冷去、正遇見十一個使徒、和他們的同人、聚集在一處.
* l* v" Q$ s+ g( r/ J0 n24:36 正說這話的時候、耶穌親自站在他們當中、說、願你們平安。
% f D/ L, u) a: L! r$ p/ Z$ p) C* I歌林多前書0 i" ] s! i$ D! _. {
15:4 而且埋葬了.又照聖經所說、第三天復活了. Q) O. \) n, N2 m& R( s5 ~& E0 G5 O9 Z
15:5 並且顯給磯法看.然後顯給十二使徒看.
! ~, P; Y+ i5 }, ]! h- C
! G2 }0 w: P- G6 z2 ]9 Z20. 耶穌何時出世?4 BCE 前 6 CE 後& j8 v/ \% M' H/ H7 c
# F9 ^+ c, u6 F6 [馬太福音, Y6 x8 R/ U- @ z8 D: M3 @. |
2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、
: X) N5 H- f+ j
" ?4 j8 ^* r6 b: X" G5 @( O9 }*律王死於4 BCE,即耶穌在4 BCE前出生 " l: K& G" B$ [8 ]4 U
路加福音
, j0 a A1 S1 k/ m4 o& Y* ^2:1 當那些日子、該撒亞古士督有旨意下來、叫天下人民都報名上冊。
! ?" a0 p, I& {5 x- }" F
' M; z. W# H( `- T! o*要人民都報名上冊這事是Syria的統治者Quirinius開始的,而Quirinius是在6 CE成為Syria的統治者。所以耶穌在6 CE以後出生
" R/ F% D* X) [, Y- w
2 x ~9 ?( L/ x& d) R4 h9 s
h- t5 c' C c' ^. Z$ }7 b0 E7 I4 n- y
21. 帶多少對潔淨的畜類上方舟?每樣一對 每樣七對
, z) v: g) Y n
3 ?3 d0 I! W! Y5 x/ ]) z8 Q9 j創世紀
2 N! t9 R) Z- |! [$ {9 }6:19 凡有肉的活物、每樣兩個、一公一母、你要帶進方舟、好在你那裡保全生命。
! T& W1 e2 |' G& y5 L1 I. B9 f, N& W! D) ?7 ^2 i5 k7 U; m. m3 D
創世紀
9 K. L. Y1 G% v4 V7:9 都是一對一對的、有公有母、到挪亞那裡進入方舟、正如 神所吩咐挪亞的。 ) ^$ k9 D ^( ~. _) S5 m2 q; |6 M
創世紀
6 H; u' d; _, O7:2 凡潔淨的畜類、你要帶七公七母.不潔淨的畜類、你要帶一公一母. , p/ d- p/ n2 q% h+ M8 y8 [6 \5 a
2 R$ K) y/ E d/ Q V22. 神可以被看見嗎?可以 不可以+ @2 m) T: f5 X" w6 k/ a9 `
' A n. c) ^, u
創世紀/ J6 D% h8 g+ D3 l! {, T2 Q
32:30 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒。〔就是 神之面的意思〕意思說、我面對面見了 神、我的性命仍得保全。
+ s- r; M R a# y
" C+ j% s, r3 R. P& O6 o出埃及記6 @% J( ]3 c- A% p: U' \ }1 H
24:11 他的手不加害在以色列的尊者身上.他們觀看 神、他們又喫又喝。( A5 X- ~+ @8 v" d+ e4 d0 ?
7 b( o1 J p F3 j1 ?' R
出埃及記
' L' G5 \, h. h; h' k33:11 耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般.摩西轉到營裡去、惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞、不離開會幕。. r& T/ d6 i6 z$ I1 {8 f3 K
8 o* O: l. M: W: b( Y
出埃及記# M$ p% B5 M' E) h/ }" U
33:23 然後我要將我的手收回、你就得見我的背、卻不得見我的面。8 A* ?, M8 F; ?" B# x: e( ]
$ z2 C) Q8 {3 u- u
阿摩司書
& C/ U$ x3 `5 {9:1 我看見主站在祭壇旁邊.他說、你要擊打柱頂、使門檻震動、打碎柱頂落在眾人頭上.所剩下的人我必用刀殺戮.無一人能逃避、無一人能逃脫。
3 ?+ H4 Q4 X2 X4 S3 L" J出埃及記
% c; h, A/ Y# H) o: b# P33:20 又說、你不能看見我的面、因為人見我的面不能存活。& p# K0 J0 m7 z
6 p: L$ s' f* a p6 R0 B2 X' f1 k
約翰福音. ^* X, V, D, v2 M3 U" B; H
1:18 從來沒有人看見 神.只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。
! n/ z) q- Q! X, _% [. I% v8 ^. x0 i6 }5 y5 z* }1 `
提摩太前書! d6 q! z7 L8 A: g" c: b% @
6:16 就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。' u+ o+ ~8 ^; ]6 l C' H0 x9 P6 q
' Q7 V$ @( p% P23. 該怎樣回答愚昧人?不要照愚昧人的愚妄話回答 要照愚昧人的愚妄話回答- Y2 \6 }( D4 `% j% g- O! u
8 G3 _2 o6 A9 ?# l) z箴言# w" a) Y( L! O
26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他、恐怕你與他一樣。
: `1 Z+ ^' C- G1 K" g% j' N箴言
# @' R J1 }+ |+ y7 n26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以為有智慧。+ b: ~5 M8 }( \* _7 N
& G/ y, t+ q& k# i: q& J3 ?24. 沙拉是亞法撒的兒子還是孫子?兒子 孫子
: O5 _! {6 L& k9 l5 z+ t! Q* m
$ _+ n5 J K& g. T2 k1 }+ ~創世紀
2 a: u5 X" {0 _3 ]4 A/ {: k11:12 亞法撒活到三十五歲、生了沙拉. / f; T! E* E& M0 y" X
路加福音+ m9 q: u( k' \8 E( l+ F( k
3:36 沙拉是該南的兒子、該南是亞法撒的兒子、亞法撒是閃的兒子、閃是挪亞的兒子、挪亞是拉麥的兒子、
5 S0 W5 o! Y$ j+ ?+ b/ n/ Q. J) g, q9 Q# v: M
25. 約沙法與約坦是甚麼關係?約沙法--約蘭--亞哈謝--約阿施--亞瑪謝--亞撒利雅--約坦 約沙法--約蘭--烏西亞--約坦
. U& `+ V8 u w t; \: i
6 F( e0 w0 k3 g( h5 C4 n8 l歷代志上
9 k8 t9 M9 q0 k3 o( u1 X3:11 約沙法的兒子是約蘭、約蘭的兒子是亞哈謝、亞哈謝的兒子是約阿施、
" m% U$ k7 E2 f) m3 k6 K- i! A1Ch 3:12 約阿施的兒子是亞瑪謝、亞瑪謝的兒子是亞撒利雅、亞撒利雅的兒子是約坦、
3 Z; h% |( Q& E( @! I7 A+ v馬太福音' b2 _$ w" d5 t% D9 r( Q: t5 Q) {4 z
1:8 亞撒生約沙法.約沙法生約蘭.約蘭生烏西亞.: h5 u; S5 P. }) k* V
Mat 1:9 烏西亞生約坦.約坦生亞哈斯.亞哈斯生希西家.
) _, x5 }$ ]$ e, Z6 V {
8 H6 p# x1 p0 t: V% a( s26. 亞哈謝登基時幾歲?22 425 R8 k4 Z6 g2 m0 _* U
2 o8 V) M* d# U/ r. c G
列王記下7 {, E# S! _# S; M) V
8:25 以色列王亞哈的兒子約蘭十二年、猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。
( o- W3 u- [5 m: E5 ]! {6 [8:26 他登基的時候、年二十二歲、在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是以色列王暗利的孫女。 % U1 W8 J+ s( Y
歷代志下
8 f9 w4 a' ?7 q' Z; ~% T22:2 亞哈謝登基的時候年四十二歲.在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是暗利的孫女。
' e4 m5 b# N. [+ Q
: B$ ?/ f7 {, C3 X, r# s* B' R27. 約雅斤登基時幾歲?18 8
" {) b( l" s7 o) n/ Y+ j* H' O$ e4 O4 M: J8 t% u% Z( b9 U
列王記下) n6 g# a. K$ G" Y
24:8 約雅斤登基的時候、年十八歲.在耶路撒冷作王三個月.他母親名叫尼護施他、是耶路撒冷人以利拿單的女兒。
& K; f1 ^7 R3 D; B$ O1 J歷代志下
) @( l0 v7 j- W- v36:9 約雅斤登基的時候年八歲、在耶路撒冷作王三個月零十天.行耶和華眼中看為惡的事。
8 X3 }, ?( l$ B! z; ^$ K w% T7 @; A
' d) I3 K0 X5 z. r% `+ M4 p28. 耶穌死前那刻說了甚麼?父阿、我將我的靈魂交在你手裡 成了; \& a9 K6 L& p' Y
: Z4 c8 O: Q a& d" r3 f路加福音: M, |+ t- u. k- i9 [
23:46 耶穌大聲喊著說、父阿、我將我的靈魂交在你手裡.說了這話、氣就斷了。 5 u) T r+ M# U" |* j# b" u- r3 R
約翰福音 u$ P0 W+ Z p) h
19:30 耶穌嘗〔原文作受〕了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付 神了。
, |+ i5 G% M% v$ }9 e3 p. ~% X/ [# M- D5 G7 z2 t7 r8 A8 C
29. 耶穌在哪裡首次講道?山上 山下3 o, T# Q! \! Z' C, o
- ]6 B% r6 M8 V1 e9 F8 F2 u: F馬太福音
% @$ p Y( [/ a2 p5:1 耶穌看見這許多的人、就上了山、既已坐下、門徒到他跟前來。3 s' l/ @6 R& ?- w* w4 x/ b2 V
5:2 他就開口教訓他們說、
/ M& K5 q" I3 r/ p+ {+ r路加福音" v8 \4 n" n( ^1 |- U
6:17 耶穌和他們下了山、站在一塊平地上.同站的有許多門徒、又有許多百姓、從猶太全地、和耶路撒冷、並推羅西頓的海邊來.都要聽他講道、又指望醫治他們的病.
i7 A: I1 ^9 Z' y' ]$ E
6 b5 r# h- Q U+ d30. 耶和華讓大衛選擇七年飢荒還是三年?七年 三年
1 D! ~/ _* _7 s( t( o4 A' w0 v3 D" B: V/ K+ x
撒母耳記下7 o% L. n& e; B( ~8 C/ Z- N
24:13 於是迦得來見大衛、對他說、你願意國中有七年的饑荒呢.是在你敵人面前逃跑、被追趕三個月呢.是在你國中有三日的瘟疫呢.現在你要揣摩思想、我好回覆那差我來的。 8 u7 D8 n5 }- y1 B7 N% ?: n0 O
歷代志上/ H/ _; e/ `9 R! |3 g& Q
21:11 於是迦得來見大衛、對他說、耶和華如此說、你可以隨意選擇.4 @( o1 \6 N5 b4 D5 Z# X, D
21:12 或三年的饑荒、或敗在你敵人面前、被敵人的刀追殺三個月、或在你國中有耶和華的刀、就是三日的瘟疫、耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。現在你要想一想、我好回覆那差我來的。
* |* \1 \) g4 X( \/ F- P" s% Z8 Y8 L* ^
31. 掃羅有求問耶和華嗎?有 沒有7 C) l' c) @% l, ^
: y/ R( w0 i: u% x. d- P: R F撒母耳記上
) |' T5 a/ {: v28:6 掃羅求問耶和華、耶和華卻不藉夢、或烏陵、或先知、回答他。 : q/ I; i8 Z$ Y3 `
歷代志上8 S7 X! J" h1 f; W$ ~
10:13 這樣、掃羅死了因為他干犯耶和華、沒有遵守耶和華的命.又因他求問交鬼的婦人、
# ~, ]2 ?* F* k I1Ch 10:14 沒有求問耶和華、所以耶和華使他被殺、把國歸於耶西的兒子大衛。
4 q# L; ?8 J7 j* A8 ~& w5 q) C- u% A* \1 V$ p+ K
32. 大衛殺了多少輛戰車的人?七百 七千) B0 u1 O) w/ W7 P6 H, d
. @2 ` y! P) z: T5 j$ y8 p9 Z8 y
撒母耳記下# U3 F1 K2 b+ `
10:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人、四萬馬兵、又殺了亞蘭的將軍朔法。 / \- ?7 `* U4 k5 H8 \! h
歷代志上
0 D! H2 }- G& W19:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人、四萬步兵.又殺了亞蘭的將軍朔法。1 [3 ?( _( M/ P _
4 `' @2 c/ o% U8 e3 ^ ?+ G33. 護衛長拿了多少個在城裡所遇常見王面的人?5 7
! p( x6 |. o% ]' A' ^( r6 ^# y0 u
列王記下) N6 K/ P1 [- r( B* W1 \0 s: P2 ^& \
25:19 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的五個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡遇見的國民六十個人。 % ]$ L7 l+ q" B% }3 n
耶利米書! u* e S8 a) a# [
52:25 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的七個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡所遇見的國民六十個人。
' O: ?4 S4 D/ ]+ {6 V
. z0 J- G% v, v M34. 銅海可容多少罷特?二千罷特 三千罷特
4 Z9 W, G2 P1 _6 ]) \$ W
9 r8 E4 H7 `4 l( i列王記上
2 |$ @ k+ T' Y% l7:23 他又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。) e) q4 n X8 {. W+ o8 {8 V0 G% H; f
1Ki 7:24 在海邊之下、周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行、是鑄海的時候鑄上的。
4 F+ t; [) p, y, t% \1Ki 7:25 有十二隻銅牛馱海.三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東、海在牛上、牛尾都向內。
! V5 M# l' e2 j" t2 A+ ]( U8 k1Ki 7:26 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花、可容二千罷特。
- ~6 {# T' k. F. U6 o) T/ C歷代志下; `" L* O+ V* q* Q9 K! r
4:2 又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
6 A, J: m% P1 K* f( Q6 J# K+ g& [2Ch 4:3 海周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行.是鑄海的時候鑄上的。〔野瓜原文作牛〕7 r1 {3 O9 z! A( \
2Ch 4:4 有十二隻銅牛馱海、三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東.海在牛上、牛尾向內。; X% p7 B. W3 W2 @! d ?
2Ch 4:5 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花.可容三千罷特. |
|