 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2008-7-14 13:06 发表 
i! q2 {6 R* ~4 I- o: K/ y& c
9 S1 y8 }. m" e B7 s# ]8 x
1 c) f( X- j/ z% i* k对于有人挑出来的圣经中“自相矛盾”的地方,牧师们都有合理的解释,不是圣经矛盾,而是看的人理解错误或者看经不全面,也有的是故意的断章取义。
7 b6 V2 C: u4 P, ] p& C3 b3 {3 H9 R/ y& @" V
这样流传悠久,万人信仰的经典,在文字上是不会有矛盾的。
% t- j# l: q' Z有人统计过,圣经中前后矛盾的地方有一千几百处,按理说应该有一个对应的解释,说明这些都不是矛盾,可惜的是,并不存在这个对应的解释,是基督徒太懒,还是根本没法解释?
9 |9 {1 l$ B, Z( H
# }! u4 N: P1 D6 \9 P这里例举一些圣经中前后矛盾的地方,让大家看看,有没有可能解释它们:
2 A# n7 [% {( F
1 X9 J2 Z, P" \) E3 |- R, @1.約瑟是誰的兒子?雅各 希里
" Z- w% x: z: K1 [' ]馬太福音
8 X: S- A3 D9 g2 d p, m3 y1:16 雅各生約瑟、就是馬利亞的丈夫.那稱為基督的耶穌、是從馬利亞生的。 路加福音* y$ _( e) w5 ]5 V* R% J
3:23 耶穌開頭傳道、年紀約有三十歲.依人看來、他是約瑟的兒子、約瑟是希里的兒子、& t; C3 \2 F9 v$ i) r7 F
0 p$ y8 Z4 M+ m7 @. z/ t
2.約翰是以利亞嗎?是 不是$ T9 I% i8 j G1 a* ]/ l
馬太福音
1 w0 u4 v% |# Y3 u11:12 從施洗約翰的時候到如今、天國是努力進入的、努力的人就得著了。 , t' t- B' ]. M+ d% }+ r: |
11:13 因為眾先知和律法說預言、到約翰為止。5 }0 k& ` x7 T6 z: I0 [1 c5 T* O6 j
11:14 你們若肯領受、這人就是那應當來的以利亞。
3 }: c& F2 G$ ?/ T% `- j$ p2 l, I/ o6 o l& j7 ?. a2 N
馬太福音
, M" f: a2 E+ k17:12 只是我告訴你們、以利亞已經來了、人卻不認識他、竟任意待他.人子也將要這樣受他們的害。
7 \4 H/ }' q. d5 k! |17:13 門徒這纔明白耶穌所說的、是指著施洗的約翰。 約翰福音
) L# p6 |9 c0 z+ i; f1:19 約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡、問他說、你是誰。. Z( ]8 H" }$ l( v- X* j" ^
1:20 他就明說、並不隱瞞.明說、我不是基督。
; H. ?$ y/ o5 |9 Y8 ~- _2 Y" C: u1:21 他們又問他說、這樣你是誰呢、是以利亞麼.他說、我不是.是那先知麼、他回答說、不是。. X; B" s# D$ S! e8 V
; }: J1 _$ c; o0 ~
3. 亞比央(亞比雅)的母親是誰?瑪迦,押沙龍的女兒 瑪迦,烏列的女兒9 i! _- K2 x5 ` K0 K" Y2 _4 c
3 P. h0 R: z9 `7 ?) D
列王記上) Z4 q9 f5 e% j* z! _0 U8 X
15:1 尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王.
. f1 s/ u. v0 k8 ^) w$ B6 f4 }15:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。 歷代志下9 e( c {8 f& K/ u" ?
13:1 耶羅波安王十八年.亞比雅登基、作猶大王。
. _; j! ^! U: c6 |% g, |% Q13:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。
$ e6 F# _* B; l. W
/ F' n5 p& M8 H1 ^$ A9 [; S$ T4. 耶穌吩咐他的門徒出去時要帶柺杖嗎?不帶 帶
; f) O4 b. z) I& n" R: A% S" |5 R/ s* X/ u
( Y8 N7 R. p* J7 x+ p馬太福音
1 g! P9 [$ j6 ~+ }4 A5 I( s4 u10:10 行路不要帶口袋、不要帶兩件褂子、也不要帶鞋和柺杖.因為工人得飲食、是應當的。- M- E4 M& A8 v( `8 ~# D( j! U
" L7 ~- A, i8 ~* L, p. Y7 c" n
路加福音5 w! O/ T$ W3 s" v, |
9:3 對他們說、行路的時候、不要帶拐杖、和口袋、不要帶食物、和銀子、也不要帶兩件褂子。 馬可福音7 _! y$ ] x" h' ]8 G# R5 U
6:8 並且囑咐他們、行路的時候、不要帶食物和口袋、腰袋裡也不要帶錢、除了柺杖以外、甚麼都不要帶.
: ~2 M# R* g4 W3 D s6:9 只要穿鞋.也不要穿兩件掛子。 4 G( ]0 h* J/ w9 ^ Z8 P
9 h5 {1 U- N1 r$ g5. 除耶穌外,有人昇過天嗎?沒有 有
6 ]! [7 V2 _. a! N: U
) l/ s7 l6 ?/ w0 n0 i R. x約翰福音7 ^7 m2 Y1 t1 k: V
3:13 除了從天降下仍舊在天的人子、沒有人升過天。 # i( y0 d" i" X/ F W( |9 r. {
創世紀) F5 O$ b2 Z# N+ |8 s5 h
5:24 以諾與 神同行、 神將他取去、他就不在世了。
' F* ^* ?5 K) g$ y6 o2 u! d
# _. @# z6 i6 W( ]; m9 s- Y0 ~% D( b' n0 y
列王記下
; r6 F) B/ T8 v) ^5 `) L. |; ?2:11 他們正走著說話、忽有火車火馬、將二人隔開、以利亞就乘旋風昇天去了。
; l1 k# Q5 b. J! `3 P$ M O/ p! V2 \0 G
f9 P- |8 F" S( N4 _/ @/ N% t9 g希伯來書
& T: P' |8 b/ T4 y11:5 以諾因著信被接去、不至於見死.人也找不著他、因為 神已經把他接去了.只是他被接去以先、已經得了 神喜悅他的明證。
' ]+ u, S0 u! ^1 |' w" y, h+ U
5 h* E+ ^ I8 D/ ~% E6. 人只憑信心就可得救嗎?只憑信心 不只信心6 C7 C! l8 l, ]2 h
0 q. c3 Q5 q$ O5 E* x4 l約翰福音* b( F1 b& f0 I8 {
3:18 信他的人、不被定罪.不信的人、罪已經定了、因為他不信 神獨生子的名。) n/ G) U- c$ n# d% o/ W3 q, X E
3:36 信子的人有永生.不信子的人得不著永生、〔原文作不得見永生〕 神的震怒常在他身上。
: ^0 p2 X1 g. m: y9 d o9 ^5 \( H( v( a# R7 Q. s* X
羅馬書
, y/ q( \( y% @. z2 N1:17 因為 神的義、正在這福音上顯明出來.這義是本於信、以致於信.如經上所記、『義人必因信得生。』
% u% s7 X* `& q2 {0 h6 u4 C `3:28 所以〔有古卷作因為〕我們看定了、人稱義是因著信、不在乎遵行律法。
! R8 E2 s$ B- x- t4 I% Z2 ]10:10 因為人心裡相信、就可以稱義.口裡承認、就可以得救。2 K& L, u, \8 G/ |% t/ k+ p
# E7 B5 u M# _" l2 d1 L% d* O加拉太書
2 s6 e }/ F8 Z2:16 既知道人稱義、不是因行律法、乃是因信耶穌基督、連我們也信了基督耶穌、使我們因信基督稱義、不因行律法稱義.因為凡有血氣的、沒有一人因行律法稱義。
/ n/ Y, S: @$ g! V y! s4 {2 ~4 Y' W( y; y$ J% f8 I* e
以弗所書
! F( V1 U3 _3 O H$ \. C2:8 你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是 神所賜的
. E8 K- J; X, k2:9 也不是出於行為、免得有人自誇。 馬太福音
. [$ v% \' h y( F# J* R* t19:17 耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為什麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。 / z! _! O% E. v' \1 i/ A1 w4 c
3 k% x: ~; \9 d
約翰福音7 L6 `1 v0 J h8 z' Z! X7 i
5:29 行善的復活得生、作惡的復活定罪。7 {% K* t p9 P% O
W) }! F& G* ~1 ]- k3 X4 C: T) t
羅馬書, r# X6 Q9 X; m4 K, c6 f f
2:6 他必照各人的行為報應各人.+ E' G7 I8 @2 K: v N( `5 _( u' F
* \1 d- S4 ]* [# r: z. N6 z ]' L5 b$ L: Q" k
雅各書0 h) G& v% O, a0 `( h: J1 A
2:14 我的弟兄們、若有人說、自己有信心、卻沒有行為、有甚麼益處呢.這信心能救他麼。
) L. x0 [$ z. k5 D* |# j2:17 這樣、信心若沒有行為就是死的。
2 v: l5 S# P4 H% g2:24 這樣看來、人稱義是因著行為、不是單因著信。
; O8 I9 _; |* f1 ^4 h. {% C& t, W
+ f" V: C$ o: B8 W4 u+ H2 ]& E/ k啟示錄
% N) m& I2 m: _- A4 v2:23 我又要殺死他的黨類、〔黨類原文作兒女〕叫眾教會知道、我是那察看人肺腑心腸的.並要照你們的行為報應你們各人。
+ {* w% U' R2 X- o8 u
" i8 x( ^' O' x6 W 6 V7 ]( ], o$ g
6 R3 ?$ N& J9 p; J
7. 誰用猶大作惡的錢買了塊田?祭司 猶大
! }6 R% I1 Q9 O; Z( \0 m
0 ~% P) W8 _4 ?, [馬太福音( L) C6 a5 r1 R W% v- D& f
27:6 祭司長拾起銀錢來說、這是血價、不可放在庫裡 。+ X1 V- Z6 P4 o# X/ F" T
27:7 他們商議、就用那銀錢買了�戶的一塊田、為要埋葬外鄉人。 使徒行傳, u. P0 I& m; O' c( J: Q0 r
1:16 弟兄們、聖靈藉大衛的口、在聖經上、預言領人捉拿耶穌的猶大.這話是必須應驗的。4 l1 P, z+ U4 n4 P& j1 a8 E
1:17 他本來列在我們數中、並且在使徒的職任上得了一分。
2 S5 z. e) k8 a I1:18 這人用他作惡的工價、買了一塊田、以後身子仆倒、肚腹崩裂、腸子都流出 來 。; z( I: ?1 g+ r* S% O" A1 @8 d
* B) u0 E! X" J5 f
8. 耶和華會後悔的嗎?不會 會% X1 ~. c9 O) @8 |
: ~$ U1 W2 D7 f! a6 }. c3 H( Y4 T撒母耳記上8 l* M. e& i' J0 P5 s+ s
15:28 撒母耳對他說、如此、今日耶和華使以色列國與你斷絕、將這國賜與比你更好的人。
2 @/ X" Q, l& J; ^15:29 以色列的大能者、必不至說謊、也不至後悔.因為他迥非世人、決不後悔。
' j+ d# \5 g2 s0 Y4 J
9 v6 M, A. r; n, m以西結書
& F1 z: H* |: ], L24:14 我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行為審判你.這是主耶和華說的。
- O' H5 g* G- }4 ~ H3 \6 b3 z8 O創 世 紀
# j1 L$ F/ ~9 R5 |6:6 耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。
/ h6 n' J* t1 B$ Y0 V! v, Z: G0 |9 n( F
出 埃 及 記+ _3 i6 h, R2 Z" V
32:14 於是耶和華後悔、不把所說的禍降與他的百姓。' s& j) P% l$ U0 P
" P1 v7 G5 p' ?1 a' M7 \撒母耳記上
+ h& o/ L% I1 Z* S$ y) k15:10 耶和華的話臨到撒母耳說、* ^) X J/ b" l$ |; u
15:11 我立掃羅為王、我後悔了.因為他轉去不跟從我、不遵守我的命令.撒母耳便甚憂愁、終夜哀求耶和華。
; D2 H* x; { W7 X% [
6 G ^+ x6 E: X8 O& M歷代志上
& ]' m2 d; J* d2 ?3 K- S. S# ~21:15 神差遣使者去滅耶路撒冷.剛要滅的時候、耶和華看見後悔、就不降這災了、吩咐滅城的天使說、夠了、住手罷。那時耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。
1 r4 F2 G6 a5 f, q+ E
4 W; c; W/ N# J0 M耶 利 米 書
; [. {! d! _' c* E$ t d26:19 猶大王希西家、和猶大眾人、豈是把他治死呢、希西家豈不是敬畏耶和華、懇求他的恩麼.耶和華就後悔、不把自己所說的災禍降與他們.若治死這人、我們就作了大惡、自害己命。 2 ?3 @7 w4 U! B( X2 s
42:10 你們若仍住在這地、我就建立你們必不拆毀、栽植你們並不拔出.因我為降與你們的災禍後悔了。& t9 b' w, _; z8 L$ m
1 |: V# p5 i' G% c# Y阿 摩 司 書
" {: B! y: @ f& L' S& J) M& h7:3 耶和華就後悔、說、這災可以免了。
1 _ x' x1 x3 c! [8 A6 q* O! `7:6 耶和華就後悔說、這災也可免了。4 A4 M C: H* t5 Z2 v) @
+ q$ G; ` D y9 K( H$ C2 { c
9. 誰激動大衛去數點人?耶和華 撒但$ k' R3 K P! E9 I5 |
$ u/ d" }; s& L, h- K
撒母耳記下
- @" V2 L( Q$ E0 f7 m4 A24:1 耶和華又向以色列人發怒、就激動大衛、使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 歷代志上
5 a7 b8 ~8 D; I" {& S0 ]" A: T21:1 撒但起來攻擊以色列人、激動大衛數點他們。
1 X4 q& \4 P3 e" Z* s
' F) u- a, l l+ w+ A10. 可以觸摸復活後的耶穌嗎?不可以 可以
0 x- e2 W+ t& Z: Z9 v+ Z! O/ v
4 |+ Q6 J+ C; f% X! i2 P8 |約翰福音
% { Z3 G2 f3 I1 [20:17 耶穌說、不要摸我.因我還沒有升上去見我的父.你往我弟兄那裡去、告訴他們說、我要升上去、見我的父、也是你們的父.見我的 神、也是你們的 神。
9 K2 ^& h, Q, v& D: e* d馬太福音+ y* ?; w' o5 M& ~
28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他- t7 j7 w: N$ ?7 R. ~
% I) k5 q7 C- L" v/ F4 f- e$ O
路加福音7 W6 m2 j7 B. N3 d0 W! _2 A
24:39 你們看我的手、我的腳、就知道實在是我了.摸我看看.魂無骨無肉、你們看我是有的。8 w* U6 w, a# T
Y' h& G5 p' T* l$ z! q11. 一人犯罪會使其他人受罰嗎?會 不會0 R* Q# i6 m6 |% Q0 F# F
2 m! N6 _0 b4 `' ^出埃及記
6 ]# ^- I9 {6 W- |20:5 不可跪拜那些像、也不可事奉他、因為我耶和華你的 神是忌邪的 神、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.4 |6 |) O- }1 a# S
34:7 為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡.萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。
, v& I/ `8 s$ \" v# ~$ @9 m. Y, o4 D$ S8 ]2 m
民數記
+ s1 b5 M) k* g+ B" k; g14:18 耶和華不輕易發怒、並有豐盛的慈愛、赦免罪孽和過犯、萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三、四代。
- V3 w$ ~: d4 E/ Y8 M% I7 I( F# T9 [
申命記9 j; E% m( C; a1 b9 P$ @
23:2 私生子不可入耶和華的會、他的子孫直到十代、也不可入耶和華的會。
. y4 b q8 p' E- H6 ?0 A l( l28:18 你身所生的、地所產的、以及牛犢、羊羔、都必受咒詛。* @. n! ~( i, H( z. f$ _0 @
$ ~0 n5 ~" o3 M" e' c
撒母耳記下
5 z8 i$ b; K: Q7 C9 a3 V/ X12:14 只是你行這事、叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會、故此你所得的孩子、必定要死。1 l* w8 Y7 v2 t) m
, X% l. U, Q5 L2 R: t
列王記上
- U( K: l5 g# G' m( X0 @2:33 故此流這二人血的罪、必歸到約押和他後裔的頭上、直到永遠.惟有大衛和他的後裔、並他的家與國、必從耶和華那裡得平安、直到永遠。( W5 L) o& ^6 p5 R" _. w
21:29 亞哈在我面前這樣自卑、你看見了麼.因他在我面前自卑、他還在世的時候、我不降這禍、到他兒子的時候、我必降這禍與他的家。- T7 ^4 Q* Y J$ N; H& z& S* A/ H! K1 W
1 A; O: o: Q& j8 `6 O列王記下
, N0 k% |+ p+ [0 d P7 w5:27 因此乃縵的大痲瘋必沾染你、和你的後裔、直到永遠。基哈西從以利沙面前退出去、就長了大痲瘋、像雪那樣白。' F2 c8 E& g3 }0 J& z7 h
* {$ M& H9 Y- X
以賽亞書
+ @0 i/ Z$ q9 I14:21 先人既有罪孽、就要預備殺戮他的子孫、免得他們興起來、得了遍地、在世上修滿城邑。+ U1 m$ L9 F# X+ B
* z4 N7 o9 P1 w1 T
耶利米書
% c ^. D t; a5 S' ~7 u29:32 所以耶和華如此說、我必刑罰尼希蘭人示瑪雅、和他的後裔、他必無一人存留住在這民中、也不得見我所要賜與我百姓的福樂、因為他向耶和華說了叛逆的話。這是耶和華說的。
4 J* E( h. ]2 @ G- |6 o" W& V7 J/ X32:17 主耶和華阿、你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地、在你沒有難成的事. : c- w8 {1 X* N9 k7 h
32:18 你施慈愛與千萬人、又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中、是至大全能的 神、萬軍之耶和華是你的名。
/ ]' b3 s3 _6 c8 v/ D% R1 [申命記
1 o- }0 G8 \( m24:16 不可因子殺父、也不可因父殺子.凡被殺的都為本身的罪。" @" Q+ q$ N, M! q" C8 F9 n. K
) a ^2 c) ~ `4 W. G9 m8 E
列王記下* b9 h9 u, O# f
14:6 卻沒有治死殺王之人的兒子.是照摩西律法書上耶和華所吩咐的、說、不可因子殺父、也不可因父殺子.各人要為本身的罪而死。
9 b+ ^- U' w8 E) u G! @' i7 Y h* R+ h/ p
耶利米書
, _ T q* [, h# E& D31:30 但各人必因自己的罪死亡、凡喫酸葡萄的、自己的牙必酸倒。
" j! j: s7 e9 s! r! ~( R& A) @ f0 B5 F5 R1 L$ K& _
以西結書
6 g/ i+ r3 p. G2 B& ~8 F( n) k+ p% T18:20 惟有犯罪的、他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽、父親也不擔當兒子的罪孽、義人的善果必歸自己、惡人的惡報也必歸自己。
3 r9 [0 ^- n2 \" L6 m5 c/ l
/ o9 R3 s1 p! L$ E/ U% t l' s12. 去耶穌的墳墓的女人何時到達?天亮前 清早,出太陽的時候
5 B5 ~' k8 e# D. W
4 [6 P ^/ t& j1 K I. X5 L: l7 G馬太福音
; `4 e: i9 `" F7 b9 G/ V2 h28:1 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。
6 e- t# B K5 S4 e. a& q2 w9 O- w) X x6 l7 Q
約翰福音$ i. v; Q+ q) f8 I
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
1 q0 {8 `# F% ?8 w) X* x% x! I馬可福音
& Y5 l9 [+ d# s! A; d' O( N# C16:2 七日的第一日清早、出太陽的時候、他們來到墳墓那裡。 : v/ P# B4 @# o) ]( I
( C! `0 r; i! p13. 她們到達時耶穌墳墓是打開了的嗎?是 不是7 D3 W: O9 s$ Q# d/ u8 p g7 D
! @% B- I1 |" S" d) M5 R2 P馬可福音. S! E) G1 @9 C/ I. J7 `/ [
16:4 那石頭原來很大、 們抬頭一看、卻見石頭已經滾開了。" y6 S8 U1 j8 K' C7 D
' [; t; x& N) w0 ]6 D
路加福音
# [, O- v5 r5 k* J) `' I24:1 七日的頭一日、黎明的時候、那些婦女帶著所預備的香料、來到墳墓前。 ; Q0 ~( q# i! C9 D9 }7 ?7 e K( D
24:2 看見石頭已經從墳墓滾開了.7 ~4 ~- _0 R& T; \, [3 k p
4 o2 H ] F1 |( X( V- Y/ X約翰福音6 B+ X' S+ |, [) @, i8 o( g6 U# D
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了. / X* B. q1 u- G
馬太福音& O% T7 C" ]9 k
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。
+ v' S- U+ ^* O: x8 l7 S) `! e
W6 } A/ B- o( v& P/ K1 H# [
7 ~* v% x4 a5 v( d V& m! ^14. 她們剛到墳墓裡時遇到了誰?一個天使 一個少年人 兩個人 沒有人# u+ U0 u9 S) s: d
馬太福音1 ]0 I) O% h$ s
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音
! f |/ d1 M6 z: H* N% y7 B16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 路加福音9 ]: f) O9 ?# d2 s; |8 n
24:4 正在猜疑之間、忽 然有兩個人站在旁邊.衣服放光。
2 v7 G b% C: P: v6 r約翰福音
) Q# g: i2 F+ w# Y$ j20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.8 O3 `/ Y) L. F' U: ~
20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。
+ y* b. Y# G. [) a1 S9 \+ a2 b* P, p5 A$ l0 ]/ z, d. B9 w
15. 他(們)當時正在那裡做甚麼?從天上下來、把石頭滾開、坐在上面 坐在裡面 站在裡面
& A2 X" @4 `. o+ Q, d& P* O5 U7 _6 E4 B$ T6 H
馬太福音2 ~- S( ~" p3 U; d
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音: G, `/ J) j% Q4 C( }
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 $ \* M! R. U; L2 ^+ e- y
路加福音$ n( n* v" r0 z2 C/ U) L
24:4 正在猜疑之間、忽然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 * X: d: i: X) A. N9 e
1 \$ [5 E4 h6 a* g9 e& a
16. 她們在墳墓裡時知道耶穌已復活嗎?知道 不知道
* K. R+ S- L7 u- S, w3 K
5 R& ~4 I4 Z! y: H9 J+ @; M馬太福音
! F4 h- v1 N+ I* k4 l28:7 快去告訴他的門徒說、他從死裡復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裡你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。
: _8 y. j1 D& K! Z( w& j28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。
! [9 Z5 b8 s; c F8 n- b: D5 p/ j( L6 `4 ~5 P. \, U. z* ?' {- b) e
馬可福音/ t+ I0 {8 [; K$ I% f- i2 m' t
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐: j. k- F$ d6 |9 `4 x9 r
16:6 那少年人對他們說、不要驚恐.你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌.他已經復活了、不在這裡.請看安放他的地方。' }, B/ L: `& R5 q$ ~1 ?
4 {% i6 h+ ~5 t" `: i
路加福音0 F5 N3 C+ K5 a
24:5 婦女們驚怕、將臉伏地.那兩個人就對他們說、為甚麼在死人中找活人呢。 : R8 S i/ j* s( X3 G3 ~4 t
24:6 他不在這裡、已經復活了.當記念他還在加利利的時候、怎樣告訴你們、 ) Y' d9 U/ E) [% c7 m4 V1 f* N
約翰福音
/ x! y0 |5 E$ C$ F20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。
3 B, n+ U, g& }+ m
( j) V' O6 W) B( a+ s17. 她們何時第一次遇見復活後的耶穌?回到門徒那裡以前 回到門徒那裡後* h7 Y# U/ k) j% e+ b
; Z. k+ f* C# V3 q
馬太福音) |0 o' U9 n. m
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。
+ Q1 C q! T R2 n: ]28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。
) `% P( W# M. E6 H( M# J& t5 N3 d* [$ j: i
馬可福音
% f( r6 X& T5 W4 P' W. d# \9 U16:9 在七日的第一日清早、耶穌復活了、就先向抹大拉的馬利亞顯現.耶穌從他身上曾趕出七個鬼。
& T% z0 I1 ]4 w6 y5 a% P- {6 J16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人.那時他們正哀慟哭泣。
( k" x- ^/ x& F# d2 w! q約翰福音
# Q2 Z' J# M, }; T! N2 t20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
, |# C4 ?& ^/ K7 {4 Y% o20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。 S3 @* ]0 z w) T
4 ^/ h( R! s- X
18. 耶穌何時升天?復活的同一天 復活後四十天 沒有提及
4 x/ B9 q( ~+ C& e' P2 x
' B. w6 m& e6 W' Y4 I5 y4 w馬可福音' T% g5 T/ U2 ]- x' B$ a& |0 r: c
16:9-19
1 k) @; |1 C% ^$ q# V; s- {. D" ~7 k1 |2 x4 B3 }: N0 v2 [
路加福音' K6 x X. O0 H, P3 e# o8 x7 T
24:13,28-51 使徒行傳
: g. w' v& x3 F5 b) D4 e( T1:3-9 5 G! v$ S/ V ?9 [0 g
馬太福音 : ^2 q' Q4 D: ^+ Y1 ]& S) D
* z1 A5 N# z" i7 d2 ?5 c9 ^約翰福音 7 N5 ?# }6 i, L( w
9 C1 J- K2 H/ U+ t9 w) M( _( h' P
19. 有多少個門徒見過復活後的耶穌?11 12
, \! i9 k, \: Z" r) C( ]3 I# z, z' H6 a- M! u |6 U& S% G; F
馬太福音
$ a5 ?$ {% X8 S$ W28:16 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。6 p3 a+ w; R6 Y, r8 \$ @8 V
28:17 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。; V; N' m; w2 l5 \/ N X6 u
$ _" m5 F; x) V
路加福音
/ N1 ^4 v' X0 y" k3 v. H; I" Y24:33 他們就立時起身、回耶路撒冷去、正遇見十一個使徒、和他們的同人、聚集在一處.- M4 r+ ]9 h9 N \& l
24:36 正說這話的時候、耶穌親自站在他們當中、說、願你們平安。
5 k6 |* c6 a8 ^* l |1 X歌林多前書
_. c7 n; b* X n5 B% ~/ y15:4 而且埋葬了.又照聖經所說、第三天復活了.4 ~% \2 z4 v3 U) z
15:5 並且顯給磯法看.然後顯給十二使徒看.
9 E% O/ I/ G# i" Z
5 l, Z6 ^$ _6 N! z20. 耶穌何時出世?4 BCE 前 6 CE 後6 ?+ S& u! b& t! q2 T* |8 d6 x4 h' F
6 c4 U! K' Q, n+ S7 l& s馬太福音! W: `0 t8 a9 y% }
2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、- P, U1 H6 X1 `- B; q& D
/ F, T, ~' m4 S0 G& R1 T9 p# V
*律王死於4 BCE,即耶穌在4 BCE前出生 8 g8 B5 t. Q. |- K2 J5 r
路加福音. M* O8 l( `* L4 R" q' W
2:1 當那些日子、該撒亞古士督有旨意下來、叫天下人民都報名上冊。' x7 B/ r/ d* u5 J
) T K% E" I* {/ X9 I1 j% |*要人民都報名上冊這事是Syria的統治者Quirinius開始的,而Quirinius是在6 CE成為Syria的統治者。所以耶穌在6 CE以後出生
# ?. J/ B3 z. k' S; g+ |" B& T
' t" R+ r" [& q0 c8 _8 |$ H9 C0 }, v
8 j3 L1 o, N1 W' \# @5 q6 C# a- }8 D9 k# |, r2 p* M# f
21. 帶多少對潔淨的畜類上方舟?每樣一對 每樣七對
# R2 a" E. ?0 p$ x; q+ @. s5 y+ x& {4 F, }
創世紀: y$ r+ {6 P( b3 C3 m Z
6:19 凡有肉的活物、每樣兩個、一公一母、你要帶進方舟、好在你那裡保全生命。
+ T9 X9 P* b: m D8 U3 E# m) |7 ^+ A) g+ R- \! B8 Q0 k
創世紀* ? z( [3 O& T5 u- H9 ~! O
7:9 都是一對一對的、有公有母、到挪亞那裡進入方舟、正如 神所吩咐挪亞的。
) ?( k+ x- ?. L/ A; R% D" A0 E創世紀" n5 c m X+ K Z# h. h6 w
7:2 凡潔淨的畜類、你要帶七公七母.不潔淨的畜類、你要帶一公一母. & t+ u) D2 ?7 O1 k' K T! Z3 P
1 ^6 a" W% k3 t1 \+ f* ]9 V
22. 神可以被看見嗎?可以 不可以
2 f3 V, m% @# ^ G0 _. N2 H) ]( O# V1 {. ^% P+ o( t
創世紀4 |! X: I5 B+ r/ Y
32:30 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒。〔就是 神之面的意思〕意思說、我面對面見了 神、我的性命仍得保全。- J# X* {3 L5 ?7 t- l! z
' w8 n+ ~( ]( S! ^3 F) e- W
出埃及記* Z. }9 F, D+ h+ u
24:11 他的手不加害在以色列的尊者身上.他們觀看 神、他們又喫又喝。- Q0 u2 ^4 n+ ?3 n5 g( S
2 o2 H, d0 P" t8 t
出埃及記5 M2 M* l0 H& c4 q. X
33:11 耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般.摩西轉到營裡去、惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞、不離開會幕。
$ @/ l0 a% ^2 A& T: H5 \
- [. ^9 [0 H$ V. Z9 A0 _出埃及記
. m+ p I9 j7 e- o- g/ {" [33:23 然後我要將我的手收回、你就得見我的背、卻不得見我的面。
& m! l1 M. F, \1 L+ F0 M! [& S
: @) l4 |. S: W+ z7 e; j* T阿摩司書8 H6 H H: J& M. c
9:1 我看見主站在祭壇旁邊.他說、你要擊打柱頂、使門檻震動、打碎柱頂落在眾人頭上.所剩下的人我必用刀殺戮.無一人能逃避、無一人能逃脫。
+ Z8 q [) m2 \& x9 H3 S1 F+ l ~出埃及記
2 {- t% _2 @, T o) X33:20 又說、你不能看見我的面、因為人見我的面不能存活。
4 V& j* N5 m4 X& V% b, {3 n5 K) J+ O1 ~: T+ N5 s2 m; x
約翰福音
7 E9 Y0 M5 g0 D' L+ t5 l8 K1:18 從來沒有人看見 神.只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。
5 P( S1 b; f, s& ?( g
+ A& V* }' h; }" u' c3 i提摩太前書' v' e/ _* q8 R6 M) r: v; X- z
6:16 就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。
# G$ b. F3 @+ @$ G3 A& r5 y$ d! b5 h8 C
23. 該怎樣回答愚昧人?不要照愚昧人的愚妄話回答 要照愚昧人的愚妄話回答3 G. w% i4 j: d6 f& l" Z7 E
+ M" ]! o1 u, l9 K3 M$ H$ n+ p箴言
! H5 l5 c. @, Y# O) w% F, E: Y) A26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他、恐怕你與他一樣。
2 ~0 G" {/ p2 R) o1 V r箴言' j0 a2 X m% B4 x
26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以為有智慧。8 j! P5 O' ^! } @
6 w2 T4 U, P/ k24. 沙拉是亞法撒的兒子還是孫子?兒子 孫子
7 r9 P8 A. i4 v: \, n( Z) Y2 e+ |( l9 x" R) p9 h
創世紀
_1 g; ~ u! J6 d; r" N11:12 亞法撒活到三十五歲、生了沙拉.
( \% E8 E* j4 a9 B路加福音
: C! o! X! i; D5 M1 K+ s. O4 o3:36 沙拉是該南的兒子、該南是亞法撒的兒子、亞法撒是閃的兒子、閃是挪亞的兒子、挪亞是拉麥的兒子、# n7 {& x3 m$ N; o6 B
+ p1 |: s o/ Q25. 約沙法與約坦是甚麼關係?約沙法--約蘭--亞哈謝--約阿施--亞瑪謝--亞撒利雅--約坦 約沙法--約蘭--烏西亞--約坦
6 d" q5 z5 c N( n+ b" K
1 H6 L9 h$ N* V$ F- W3 O0 y歷代志上
* w! h! U: I2 H3:11 約沙法的兒子是約蘭、約蘭的兒子是亞哈謝、亞哈謝的兒子是約阿施、
M# w {7 m; C7 H) b( ^! f( Q1Ch 3:12 約阿施的兒子是亞瑪謝、亞瑪謝的兒子是亞撒利雅、亞撒利雅的兒子是約坦、 * B9 @( g" ?: t' ^" |
馬太福音. [& H( i) h& Y9 _7 R$ a( Z: Z
1:8 亞撒生約沙法.約沙法生約蘭.約蘭生烏西亞.0 }6 ]1 y# ~* M5 j( k' D" }
Mat 1:9 烏西亞生約坦.約坦生亞哈斯.亞哈斯生希西家.
8 t8 d2 z, C& Y9 H' v" s& p r( H) R
26. 亞哈謝登基時幾歲?22 429 K- m" L0 M2 Z
0 Z- |& L# t$ D& M列王記下
7 @/ K* E0 t4 g8 ~$ q9 V& ~- ^8:25 以色列王亞哈的兒子約蘭十二年、猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。7 i( J6 b- a8 Y5 \
8:26 他登基的時候、年二十二歲、在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是以色列王暗利的孫女。
0 _) Y$ z6 r8 G' n8 _5 [歷代志下- N1 ]; f! x! l. W7 i A. Y7 S! T
22:2 亞哈謝登基的時候年四十二歲.在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是暗利的孫女。$ m: [0 I! t8 @1 A' o) T
0 u9 t5 Q$ i1 X
27. 約雅斤登基時幾歲?18 8
# P4 N/ l2 U* f% Q4 \3 y
) H# Y; f' O6 T( a! j& `列王記下
V2 s- Y% [. N; S. N5 s* D" n24:8 約雅斤登基的時候、年十八歲.在耶路撒冷作王三個月.他母親名叫尼護施他、是耶路撒冷人以利拿單的女兒。
* R9 u' c9 X% ^$ s, M% u歷代志下
* N/ r0 h$ ]0 O; f: Y# h* m36:9 約雅斤登基的時候年八歲、在耶路撒冷作王三個月零十天.行耶和華眼中看為惡的事。
2 G( b3 { F7 \- I- ?' o7 p
8 b% L) I- f7 [* e3 h% K28. 耶穌死前那刻說了甚麼?父阿、我將我的靈魂交在你手裡 成了 [2 y a9 w* r
7 d6 e8 ]! U; ]8 H( t- b. D路加福音+ W! Y; E( S- J
23:46 耶穌大聲喊著說、父阿、我將我的靈魂交在你手裡.說了這話、氣就斷了。
, j: |8 B3 ]# q6 G$ W約翰福音% G+ v% J7 ~! v \1 a/ E6 S
19:30 耶穌嘗〔原文作受〕了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付 神了。
& P$ a* W7 U# \0 ]! Y$ S
/ {) A- A- D( n) z2 _- q0 R29. 耶穌在哪裡首次講道?山上 山下8 Z% {$ E; Z8 Y" Y
: x* i0 H7 E! H1 U2 m: p& M
馬太福音, U. M9 F. {. K$ @/ [
5:1 耶穌看見這許多的人、就上了山、既已坐下、門徒到他跟前來。
0 r5 |5 C* w6 U$ p7 W0 P. ]5:2 他就開口教訓他們說、 3 k: m- M- G8 ^) X
路加福音
3 G m( f" f$ M. l F0 K" i6:17 耶穌和他們下了山、站在一塊平地上.同站的有許多門徒、又有許多百姓、從猶太全地、和耶路撒冷、並推羅西頓的海邊來.都要聽他講道、又指望醫治他們的病.1 O0 Z7 u+ H( e/ N5 l9 W1 l/ W: p3 B
; K: Q1 K' W; [* d% B, o
30. 耶和華讓大衛選擇七年飢荒還是三年?七年 三年, ^8 u& o7 i9 u7 z* }' Q1 p
+ G) m2 w. o2 B& [; U撒母耳記下
3 Z4 }! i& S- M) i+ X24:13 於是迦得來見大衛、對他說、你願意國中有七年的饑荒呢.是在你敵人面前逃跑、被追趕三個月呢.是在你國中有三日的瘟疫呢.現在你要揣摩思想、我好回覆那差我來的。 , r% l# v8 [4 [: c' T# {
歷代志上+ a; @- V/ T- G* ~; t
21:11 於是迦得來見大衛、對他說、耶和華如此說、你可以隨意選擇.
: f8 \/ N! b( I+ V21:12 或三年的饑荒、或敗在你敵人面前、被敵人的刀追殺三個月、或在你國中有耶和華的刀、就是三日的瘟疫、耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。現在你要想一想、我好回覆那差我來的。8 g ~6 M) r3 I$ E9 B3 @
$ T s$ r- c! n% V
31. 掃羅有求問耶和華嗎?有 沒有) {+ O9 v: B0 A' ]0 W2 V3 z
. }# ^5 i/ m' X K撒母耳記上2 ]7 \& _8 ~% i; [6 M
28:6 掃羅求問耶和華、耶和華卻不藉夢、或烏陵、或先知、回答他。 - e6 E6 `' M' ]9 o2 A) }
歷代志上
( ?+ T/ q, ]9 A0 p* B/ m9 Q/ e! K10:13 這樣、掃羅死了因為他干犯耶和華、沒有遵守耶和華的命.又因他求問交鬼的婦人、
/ A$ ^$ M4 M0 N3 y+ H* J+ b1Ch 10:14 沒有求問耶和華、所以耶和華使他被殺、把國歸於耶西的兒子大衛。2 W& I4 q- U0 \
) W9 h8 g0 j7 w' q9 S4 _1 L$ g. q/ \! Z32. 大衛殺了多少輛戰車的人?七百 七千6 D6 b, C [2 U9 [$ A" b6 h
3 a: M: P# |0 M; Z
撒母耳記下
+ y _5 Y+ F9 t' Y& G% Z$ m10:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人、四萬馬兵、又殺了亞蘭的將軍朔法。
3 }# f" a' @- J# V# E5 [0 @% |歷代志上. C) P! w0 Z& H# E
19:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人、四萬步兵.又殺了亞蘭的將軍朔法。: u8 _3 O$ m3 m7 ~
2 N5 I2 l# ^+ j: G% e33. 護衛長拿了多少個在城裡所遇常見王面的人?5 7
; u) y) P; A0 t g; U. E n
3 }! ^3 |- v6 R- R: L列王記下
; @! u- T3 J; e" Q25:19 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的五個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡遇見的國民六十個人。 k5 l9 Q3 ?3 B% V8 [; }
耶利米書) x0 g& V* n+ o0 K* ~. S" K4 s
52:25 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的七個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡所遇見的國民六十個人。0 \) [- x# h# C8 z6 \4 y+ Y
! ?7 y& X& Z% G. c& y9 n4 Z! V
34. 銅海可容多少罷特?二千罷特 三千罷特2 Q% O1 ]: i) Q
: ^4 g, U$ ~3 }. \. o# m# G# _+ Q9 u
列王記上) B- U" Q* g/ a) i" M. X
7:23 他又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
, W" A- o: L' S2 L. E) I1Ki 7:24 在海邊之下、周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行、是鑄海的時候鑄上的。9 a5 n1 y7 t" m( w3 ` D& k$ W
1Ki 7:25 有十二隻銅牛馱海.三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東、海在牛上、牛尾都向內。8 l4 _" @) K2 Z- c' s
1Ki 7:26 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花、可容二千罷特。
6 x, z/ p, K' ]7 S7 G2 b( L9 G歷代志下
/ Z' J% F/ f6 N6 D8 U: x6 Y4:2 又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。, T4 O" l; ?4 x v. E4 \, T
2Ch 4:3 海周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行.是鑄海的時候鑄上的。〔野瓜原文作牛〕; [3 o% l8 R8 ^/ X( p1 S, K b
2Ch 4:4 有十二隻銅牛馱海、三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東.海在牛上、牛尾向內。: f" k! c2 O( j8 b; S& O
2Ch 4:5 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花.可容三千罷特. |
|