埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7674|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
, G0 o$ [/ X( Q8 A9 z  k% v% P( L# w# r
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。4 k1 V" M$ K4 |3 @# g' r

+ h: L( ~$ d8 _6 y# N大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
( s$ P" D" s1 {+ @" c俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。6 ^. K  B8 x7 H
' x( A- u2 N$ h5 Z" |, x
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
/ F( D5 t# [# s& j
/ E6 U5 N3 P- [- z
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. $ A: e2 c7 u) h5 }3 [- M+ a; C4 n
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ) Y2 r8 D7 H5 j, s8 L; m$ U
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
  w( Q& H  J* |$ m5 x8 y. J! ]+ P! @, K  ?
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

' F# V- u" D+ e北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 5 X5 f& W! v" K. ^9 ~5 z
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
8 y* M; m) k7 P
7 d. z6 K, y; X& s  U4 q
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 % `9 N( O% [* r' ?/ T/ Q) j1 M
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

- m) @, C1 X- d: f3 k. P9 C0 D我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表   O. k( V4 M9 K% k

0 b) o2 [/ Q1 _, B/ s北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
# R) E$ Q% p' V" @0 v( }
- |: a9 P! _2 x  p  d# ^
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp* J  h0 I) C0 I$ E" P0 O

! K2 s* n% e8 A: j9 D* ][ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 6 m- U. X: |( D+ k
7 x; o* W7 W  L9 f- h: T
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是9 G7 N: C& j0 h& c4 i

0 i6 z! }6 D3 G9 ?* S. dI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
3 s3 p8 @* U  a: N% P2 @$ _说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 7 e' S0 `' Z; R& i+ f

; P% {$ f5 P" W# S8 k8 F& @I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

( S' ^! y: Z8 r! H! z& @0 O- k
" r5 M3 s0 a9 E, f- G, E9 l! `9 b想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
0 m' s5 v( _: M' G( \; o4 P后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名: g. T4 ~* P  a" ^9 w& K
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点: ^* ?! e( p/ ^& R+ c9 Q
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么1 x/ U& q$ W7 i- `
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么5 C( N3 o0 H. E7 E7 H8 x- w8 E
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················$ g5 J9 G4 i" C2 a  d. Z0 H
' D( P2 B$ g, L( Q
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
! J7 B( r9 n+ G4 X$ }Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
  p' l$ R2 J% e$ n( b8 T# O& ^& f6 ^" [ $7.99 / $9.49 ( G) ^6 N) P" C8 m) Y# W: j4 W6 M( y
  
* e. D. m4 i, ^9 W% b  
# v. {* O' K/ o  z# Y4 r: T+ F Grilled Italian Chicken Caesar Salad  ' v$ c) @9 j& ?
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
7 a; V7 H! g: q9 S/ n- Y$ g3 U $7.49 / $8.99
* w' t% |" t7 z' `. j( }4 \    }! j( ?8 r7 C. y3 ^: Y) n: O' F
  1 c, g: }! a6 k: ^
* V$ ]/ G) S9 X! g6 G" W
Oriental Chicken Salad  & z& ?7 l; {. N, O" ^7 H
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
8 G' j6 A, l$ h' `8 n $7.49 / $8.99 ( P' d% ^2 x7 G; \
  # _; e+ p/ ~, [8 W# `% H
  3 J8 d$ C2 h/ Y- r. B, H& c$ p: k
Santa Fe Chicken Salad  ) m- l! \' p% J+ F7 G3 B, Q
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 4 V0 G4 B8 I7 Y) t) A
$7.49 / $8.99 " l  x/ }% t& A
  ' b! l* }+ Z+ E7 x# s# c# I
  
; B1 {! o& B0 X, f/ S6 O, b5 Z
, X8 }+ B5 q; B, I' ]# PFried Chicken Salad  6 Z( L; r4 g; A' B9 a, x$ V
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
% A- j8 ?  [8 T" X& r$ ~6 N: Z $7.49 / $8.99
+ g5 c2 r' M. K! L2 E, l( U* O4 r9 p  / [8 H1 X& C' B+ B! z/ N9 l  i; b
  
: v% F. z% l0 v3 g Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  . S/ I8 a! [, q7 K0 N0 _8 c
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
& R9 B- u; P% D' ? $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 0 {* E& R$ n, R) L
3 N" _! B9 |9 W! ~( Z1 w
a. "flench flies"+ b0 q* h( N9 v+ t7 C" g, W$ I6 r: o
b. "fly lice"
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
& C8 {  Z& f* m8 n  d% v" e说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, & i2 R9 V" ?7 @" I  `! ]/ P

8 E4 o  U" N# j9 ]# A# SI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

. E8 p8 F1 c% `' i0 k) i& j; Y" T; i( \/ ~  c
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
2 J2 B% P% Q. n/ D' r2 Xdoes anyone know what is 1 {6 w; v# r; n8 L, `: Y: e
3 A5 I6 f  F: ^) t+ x  }) N" t
a. "flench flies"
) l& K! Z0 d: Mb. "fly lice"
2 E* m7 g1 I4 ]5 I: L
% ~  k; F" E9 J9 p/ m) f
french fries7 Q  N/ M* _# `  v. S
fry rice
5 P. H/ T6 v' g: t. s, u! k$ j, O$ e# ]8 G
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
% w- `9 a4 C, E1 g说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, $ K; Z! z: Z6 N* k( m2 w
! `3 S3 t" @* Y( r
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
7 \5 d$ T7 l- k6 L
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 ; R- s/ e8 r! V2 R
does anyone know what is
, O3 g' A" X& P" Z% ?* n* o% o+ f2 T2 t- W
a. "flench flies"+ O7 f' i( b: i
b. "fly lice"

6 {/ t1 u% ?% X! G: S. e  Y% }* g; }4 Y3 h4 x
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 05:08 , Processed in 0.187619 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表