埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表
. g* Y0 {# s) I
6 F+ b3 y$ d: E$ q还用问!喜欢你贝!
! Y2 c3 Z; w! K8 R
You misunderstood.
理袁律师事务所
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny./ c  g) E8 b; V' v
i will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
& R- O) F- W9 R) F% G+ C逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
! X6 i: M! X  Z  W" @2 j" D3 }
; w. [" g! K0 j8 C. k+ ^
not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
# v& T& D$ U; Z- ?' v- |" h4 L5 w* V5 `
1 Z* C' q) Q0 ~6 W3 ?( A

" D9 X# W( d' i' I  P( l+ A2 q& t) uhaha, 我已经在满地找牙了.
5 d* H4 T" u; n, v% `9 ^, f+ z# a3 j& ~$ f+ G! d1 h0 v
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
* u2 a' u# K$ x
% B( t5 K: A7 C9 M7 [- r1 z意思是说,乐的PP都要掉下来了.

6 @1 Z0 }7 z' g6 B: r0 X3 E* C$ V, d9 u' ~( s& w0 E
Also) [' _  u# X; D
"laugh your head off" - l' G! U; S1 ?- ~3 ^1 M4 {/ _
! k* }8 V. c: N8 |) ]6 g
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!1 p! J- |( |) s2 q# n. Q
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表
7 G  P3 w: x" }Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
, P/ E# z: x% m! L" ~
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁5 l; E; C9 d5 m. v* F8 y8 a2 w+ @

* \1 R9 t" x5 A1 o  G& r" K/ w9 n我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表 5 M9 r. }0 t7 V( y1 X5 a

3 P# y( i/ R9 }5 g* f说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁4 S6 T% i4 ?. A5 s  \7 V. O( u% G! _

) @, h: t& `7 X' }我是西斯尔斯

5 D% Q9 v$ ]% C( F2 w8 e, v0 L
+ ]6 a% j  R0 l. {是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 7 i1 u% G; t$ [
5 f- U# `3 E7 U% T) u  I, Q
& T) n; D) B+ P' ^2 w9 S( P
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.

& K/ _3 u4 k. Iright on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
$ u( P' D( d& jI have a question:
# \7 e* e3 F" V0 m, YIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

" B8 \+ t1 \6 q2 |good point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表
% o+ y# |) i: J; X  @) V- ~0 a笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
" ?7 t1 J, _0 t/ Z) c
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-29 13:38 , Processed in 0.191486 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表