埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 ! A' q/ E3 ^) `' m, O
8 A$ o: \$ n3 @- d$ S# l) w
还用问!喜欢你贝!
  d2 X+ G8 w" M
You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
+ a( h9 W2 E# p* V( ni will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 4 i  Y1 ?4 l3 I% ]- b! L
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

. ]+ E* z0 U8 o: s" N0 g
1 S4 Z7 I) j6 g& S+ Q2 y not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
( ?; {) }* x% B0 y( n
$ ~1 w9 m" j1 x$ E' u9 @2 A
. q* m. K+ {  h5 g% I( [' i& O" ^2 \- h, D
haha, 我已经在满地找牙了.
" D2 }) o& g3 M
1 O- k! m' W% u6 A# j( m0 `' cBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
& C$ S* Q7 D. ]! {  _3 t+ k% \; ~7 [, U5 s+ H
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

, ]$ ^0 b& X' {! A# U1 k8 ~# c5 }  n# `0 B  \7 a- ~1 B
Also. T8 k7 x+ L8 f+ e% v2 j& H; n! q$ G$ E
"laugh your head off"
& E2 j  q  l* m  V
2 v6 @1 n+ x9 j- c+ n8 f: o8 w"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!
' E3 C# t' j5 Z7 b/ H7 \2 Ghahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 + {" X* l& o. X8 b9 F6 x
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

: h4 Y' N0 P6 I" R0 z  P说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁' m7 P' p% a/ m( B' z

+ u7 C* f  v0 Z. D( \0 [' {我是西斯尔斯
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表 6 J* i3 |# p. o( F& h3 x- C
4 }' N, l5 a4 G, _, G1 u
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
- i* \3 ~- G- U* K% C4 V+ o
) r( m. c; }* g我是西斯尔斯
, T" r4 c* |* H/ I

; j8 O2 t' P+ X! L是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表
! g) E/ c5 X* S6 x( y( g/ L( }0 f: a7 N, G% @
3 z* I' k- Y' I+ y
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
# m8 a: t  v/ _: @; B
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表   c8 V4 m7 p- @- f- ]0 Z
I have a question:
, O1 g) {" L, r( T* d0 EIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

5 \# B% [$ w: [6 Z+ x1 sgood point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 1 {8 P! g- ~- a4 P" v, F
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
0 x: M( f0 M; |1 l
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 17:02 , Processed in 0.178828 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表