埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3059|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?
! d1 H% l$ c1 e( J. K
( _" q9 g6 b7 j我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? ' B. F3 I! _. C! M: x+ a
7 Q$ `- Q! M+ J" K# o+ n
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? 8 y2 ~9 b9 x" \

+ r3 {$ y) F) d. [  Z, p7 p我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
! A- t/ M6 f. r* |% w  ~! d; j: u
1 v/ P9 c# S: _; k2 e" J; S6 B我是否可抽烟? May I somke? % O) z' x( [" h9 |8 m8 O( _
! u8 X  S# V  S) ~- U; b$ a. Q; q
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? # q3 S& }- D% |5 k  o- u8 v" x0 w

8 a% Z) L, A+ O$ s机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? ' \% g" B6 x) u. j2 T1 C
' L6 z9 U, B; v  h
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. 3 A7 J- O+ N8 r" a
- J2 d7 C! s1 t* I- ?! E) h  B
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
9 a4 t/ Y* N/ S
1 v! Y4 r+ M- E6 d' i请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. - Z2 }  i& c# ?6 V3 z1 N2 Y! [

0 s) n, J2 h8 D; a请给我牛肉。 Beef, please.   ?0 F  P3 ?0 N( H2 r

/ n3 W5 Z- U3 g4 l& t$ E% |我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). ) H: I4 @7 S0 K$ M# \) L, c3 T: Y
) b. m- _% v( x- y# @6 s2 x2 o
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please? ' R1 h# r" |* b: y8 Y

( S8 Q2 ?5 ~. V- B! F, Z机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)? ! k9 U( p. N& c" q. _% D5 e1 V! w
' r& K/ L# P8 f/ L
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? 6 N: k! U+ u, N) a- H& S9 M' Z* m
" ?; |+ m5 L9 N+ R
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
& U. O, G0 q' t4 ^
: n. G, L/ G3 m2 v6 f这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
) ?) g5 U6 h: f2 @) A: s
2 K& _) X+ i  W( ^) |: V我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. ; \% _/ Y+ ?5 y7 {# f6 l
. c$ C- Z& \$ }. R; `, c3 |! \
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
: q0 v7 f; }' j) S* J" R& b乘飞机旅行英语常用语句
- ?2 O; R; O& Y' p2 m
9 H8 ?- h# d9 [9 o' e﹝请求对方﹞再说一次。
. X! I" b; K3 N7 T  tCould you please repeat that? 5 l  X! E2 ]1 b8 v4 ]: G
3 y, {: l2 P# i' l
我要订9月15号到纽约的班机。0 t/ E/ V; \8 i% O7 T% u5 n
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th. 4 Y4 J1 X# Y8 [  \6 j1 W6 m2 u9 p
# V  l9 Q8 j' ]$ }% r& k; N
408次班机何时抵达?+ w; m$ u; L( j, @/ }+ s! l5 k
What time does Flight 408 arrive?   g( c& Q" G: B7 E8 s! a

( k8 [3 W  c) @% R机票多少钱?
3 d6 H8 C! \+ `$ Q, l- CHow much is airfare? 6 s8 a& U" c" Z: d( D$ [
( G! K4 _! e# |
我想要确认我预订的机位。
1 n; D6 D$ ~; S* F+ E& H6 X' TI'd like to reconfirm my plane reservation please.4 y/ W( g( J. |# o! [

% M, w7 ?% B# k* O! A# e盥洗室在哪里?
$ W- v% O4 h' N4 N8 H# V+ MWhere is the lavatory? 9 l, G1 I; A( q- W2 u* Q
* j5 m: s  c  \- |6 R" s5 |; V, c  z
你有中文报纸吗?
4 ?% }7 r% d, dDo you have Chinese Newspaper?
% Z7 _- ~6 U, Q' e5 f9 \- r. H: q8 i" c% R8 K8 B& i4 d  i& a6 T
我会冷,请给我一条毯子好吗?
- |* x0 A$ e; Y# @7 M' RI feel cool, may I have a blanket?   K4 A# _% {# h& [

3 f( R' v, C' X  E# Y9 L可不可以给我一副扑克牌?
, E; y% x0 N' ]4 BMay I have a deck of playing cards? 5 o+ V  ?+ G/ {% L" |  T
% P2 g- S. ]8 F0 x  O$ Z9 C; S' c
机内免税贩卖 In-Flight Sales & R$ P$ w# V, z0 P: m
# |$ M3 z( w! N! x8 R
请出示您的护照。
1 Q$ F, O8 S" fMay I see your passport, please?
; W' ~' ^  m. R) y
$ Q/ T8 B0 p/ U, T8 O7 U您要在美国待多久?
; @* s9 b9 ^$ d9 a0 W; W1 lHow long are you going to stay in America? 7 ]# \7 {1 n; n: l9 Z' F3 ]

# W9 u7 a. e2 n/ w2 G0 e8 Q" F2 ]我会留在美国一个星期。 # C# B6 F% q3 J" w$ K! |
I will stay for one week.
8 D* H  A9 t. D6 T  ?% C6 S# I' N, P8 n; ?- ~, M. s0 K% ]" R0 X' a
您此行的目的为何?
5 V- m2 j" A2 Z1 I) VWhat is the purpose of your visit?
, d5 @: `& Y8 G# h8 N/ h
% G! @3 d& r# ?* @您有任何东西要申报吗? 9 G2 E4 w8 E1 T/ u
Do you have anything to declare? 1 j- o2 i2 R: q; B  a, I! d

( Q& N, j: \; K% t我没有东西申报。
6 J5 G. s: v1 v+ z' XI have nothing to declare. 8 T5 w8 B# b! ]
. S. |" ?" S0 y9 ~. M
对不起,哪里是行李提领区? 2 w2 c9 o! {! m# k9 X- _
Excuse me, where is the baggage claim area? " D! l( G+ @6 N

! c5 N( F1 f& r& M- @行李遗失申报处在哪里? 5 H# R' |5 u5 m/ t! m- R: Q( ]* f* ^
Where is the lost luggage office?
- M: Y; Y$ X% q  b0 N6 T7 ^( c3 Z% @) o7 }# B' z, l: d
我可以在哪里找到行李推车?
! Q) k  z& C* _$ D! N% O& {3 XWhere can I get a luggage cart? ; Q* x4 U1 L7 i1 c# G' O, Y
对不起,哪里是行李提领区? 4 y8 M9 W# |( z. e; }2 W

3 N6 M8 d! _1 n9 A3 T- g我要把一万元台币换成美金。 $ s% j& r8 F; U. K5 }8 [; `' Q
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
) k# o3 t- E% I! o, \
) t% ?; G, J: z. F: s/ U3 d! `你能告诉我在哪里兑换外币吗?5 F9 W% ?) Z! o7 s; ]9 h( m' e
Can you tell me where to change money?
( @1 Z# K- p' p# L- U" }0 j9 m% @' K- L, j" h
你们接受旅行支票吗? 6 d/ h* L; ^$ Q$ j
Can you accept traveler's checks? ! A4 W4 k, K6 M4 l
: g' x0 _- J( a% _6 e
汇率是多少?
, b* D2 y2 i! @) r& RWhat's the exchange rate? 6 R$ f- O/ j6 v! f* X1 B& x

0 @, Z+ Z; l( M5 F我要把一万元台币换成美金。 6 p$ m2 b4 Z0 r
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
: b6 ?& i( i. [4 U
/ x1 A  M' Y3 o8 E! s5 g
6 e4 M3 q+ s3 E+ g2 Z: |" b) g( K0 O; }
基础词汇 7 A# K" n, B9 W. k+ v

( A1 [/ z0 {; e0 b; d. h( k国际班机 International Flight
7 \* X6 W9 K+ [* \# W% w* w/ V* ^, m
班机号码 Flight Number
; S8 M& F2 y2 ~- U* ~* t/ [
) {6 J- R* Y9 w# i: [$ ]/ t来回机票 Round-Trip Ticket
% e  t: D- f* M3 z
# J, G8 L, I. c& C& M+ v' V商务客舱 Business Class 7 `9 s. Y* x$ `/ P

% X% ~9 U* l( ]! M) g. R' a国内班机 Domestic Flight # L3 }8 E8 q/ c, c% \: W! t0 e4 S5 g
2 v$ b0 r* P4 x
单程机票 One-Way Ticket & }6 Q; K& V6 p1 I

. ?0 k% \; l8 M' |- e: }4 ?+ W头等舱 First Class 0 \0 q: y" q% a" l
! b+ |  ~! h. {1 a
经济舱 Economy Class8 E+ z. j9 ~" l9 l/ A$ d2 k

! S9 `. C1 I0 }% u2 B6 G1 L盥洗室 Lavatory 2 X4 f% ?  L( b+ W! H8 K
1 C' {' R0 f; g6 g
使用中 Occupied 1 I; l0 S; W. k( O
  G$ \8 u$ k* G1 }4 c+ v# E
无人 Vacant
3 q7 t) d: }% _! e2 \8 M6 p& f% O  F
女空服员 Stewardess * B) G7 N, h( X) ?2 m

- z* y+ z' e7 Z# g4 M男空服员 Steward 0 f; W. a6 x+ A& h: ~5 L
7 g, C6 P$ z% Q0 l5 i! ]
海关申报处 Customs Service Area
! ^& F3 {' b1 R5 Z/ a2 I4 N9 f" _" N+ X$ D
货币申报 Currency Declaration
! }; N/ y. J  E$ Q! T% A7 c; g6 E) c" V# t! c  d
免税商品 Duty-Free Items
: y' _6 D( `& f0 a. u' Z- v& x' E9 G/ c- q( z  v5 }+ c* O
需课税商品 Dutiable Goods 2 [  g/ g' M' @$ B* L5 q
/ C8 R: H, @, z# D2 f# h- E
观光 Sightseeing
* B& o! o1 e, m, v2 }) f" P+ @$ y' R" b% ]
行李 Baggage/Luggage / Q' H" g; |) W
8 Z& H, e" W  X' ^
托运的行李 Checked baggage 1 c% s% i3 r, ~+ I; S# d8 u, U5 z: `
& Q) P1 q3 i) Y$ p, d
行李领取处 Baggage claim area
9 P6 s/ b5 j) d  ?* {" o+ M& o' e8 [% V
随身行李 Carry-on baggage
7 u4 C1 i9 _. f, ?3 ?/ N% e" i) c5 q* m
行李牌 Baggage Tag
: x: ~3 A. v* z$ m$ B5 s2 C& C' S8 E* x/ Q: X  }- H5 |+ \
行李推车Luggage Cart 2 Z3 V5 B; R  [7 z, v

7 l% M$ Z' E6 H4 [" f外币兑换店 Currency Exchange Shop : n3 E0 m' {2 F- |$ R4 O
1 k) L5 t% Z( [* o6 D; c' M
汇率 Exchange rate , b1 K! ^, B2 s/ N% f

4 a+ f! ~& l& l( e5 z' N7 ^旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了
8 K, u+ Q: ^; a呵呵,
) [0 c" h) ~1 u! r很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了1 k# v) o7 H. d/ K( J( r
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 12:34 , Processed in 0.119328 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表