 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
# C( }: Y$ z$ g, j1 I# J中式早點
8 R9 Z3 h8 Y- Q4 g; b4 n G/ Z烧饼 Clay oven rolls + c# Z4 ]. h; S
油条 Fried bread stick
7 O6 m: ^# q _+ @) q韭菜盒 Fried leek dumplings . T' q6 I7 [/ _7 d
水饺 Boiled dumplings
9 |1 z8 O/ o3 o1 E' z蒸饺 Steamed dumplings
7 e# d' ^: [& X) T) h5 @8 K馒头 Steamed buns
- M) ]1 a/ j/ M# D7 p, b. _割包 Steamed sandwich
& J, u5 R( t* b; [饭团 Rice and vegetable roll " H; d6 Q$ v/ N/ z/ \
蛋饼 Egg cakes
6 \3 @6 @: @5 L( Q1 j& s皮蛋 100-year egg
' _8 W3 v4 L7 W/ o* K; }0 c咸鸭蛋 Salted duck egg
; v9 W2 k1 R8 S3 O( @ e" P$ X豆浆 Soybean milk $ W+ Z' }3 B; M* |: c* H: p- s
7 i' i1 @/ P8 c' o
M' C+ j7 }$ q+ G8 L
% Q; e. ^& g4 \6 Y; y8 o/ ]$ c饭 类 + A; M8 w2 C, d `" A
稀饭 Rice porridge
# k4 p! y! E2 d+ J* ~& @( P白饭 Plain white rice
! t5 Y- j) v. ?: a3 @$ n7 X7 G油饭 Glutinous oil rice
- q8 Q$ ^' D& V4 w% G# L I/ b% g p糯米饭 Glutinous rice . l. W# M8 g4 K- |9 A
卤肉饭 Braised pork rice & j6 Q9 Q* k* |, p) N
蛋炒饭 Fried rice with egg
1 e. C! p0 X4 z1 |- r" E地瓜粥 Sweet potato congee " A S. h+ p, u$ F- q M, x
* k) c- S" d5 Y) N* U
面 类 ( S& i) u& m( W5 h
馄饨面 Wonton & noodles
, [) B% Y! q$ i* B& t4 G: a- Q- f" q刀削面 Sliced noodles 0 S1 z: F8 Q, r# F: [# B' e: ?
麻辣面 Spicy hot noodles 8 n% T6 f1 c5 m! S% p
麻酱面 Sesame paste noodles & }8 J& q; T5 v- {2 M( |
鴨肉面 Duck with noodles % o2 ^8 m; z# j' `( U
鱔魚面 Eel noodles
9 \( F5 U v( d P1 H乌龙面 Seafood noodles
6 E/ z4 Q. R5 I$ E榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 2 N9 N+ D, K0 S6 _% G7 d! j
牡蛎细面 Oyster thin noodles 4 k* b& W) J8 ?9 n. {3 P
板条 Flat noodles
9 C l3 K6 l0 T5 ]' e米粉 Rice noodles
+ q6 @" D* o/ B8 Z炒米粉 Fried rice noodles
E% y! b8 |1 I' c6 f. E冬粉 Green bean noodle
9 D; a0 j8 q0 J( {+ P) R+ C3 J( H' L Q: b# i. ^) K! ~" }
! u8 C% \1 v. o
汤 类
7 @) ]1 U* x+ N" s; n鱼丸汤 Fish ball soup 4 C( Y- b; O! b( t/ y9 L( k/ y
貢丸汤 Meat ball soup
! m9 h; V6 s8 a" k+ \2 Q蛋花汤 Egg & vegetable soup [; v+ V' b% [; W) i) Y h
蛤蜊汤 Clams soup
! ~' p+ u u; S# A# O2 ~( c+ G& _牡蛎汤 Oyster soup
* v8 |8 v7 q. D4 {紫菜汤 Seaweed soup ) L+ j: V+ s, F' U5 h5 U
酸辣汤 Sweet & sour soup : ~3 O. q" E* C6 A6 i) X# X- v( f
馄饨汤 Wonton soup : y$ A+ a+ T' B7 R
猪肠汤 Pork intestine soup # E2 z1 {4 g: e8 O7 h! v
肉羹汤 Pork thick soup / ?4 ?" Y3 q* q5 m% Z
鱿鱼汤 Squid soup
/ o0 G# f: \! W# U) Z$ J* a$ v花枝羹 Squid thick soup
! a) ^: ^* P0 [' `9 O) m
; y- H9 D) Q" l1 u' D. I4 s' C1 ^8 L* E f& J
甜 点
0 Y; F: }: N# ~, S# X爱玉 Vegetarian gelatin ! x- S- f, y. d2 |+ c" K1 W6 n( `" y
糖葫芦 Tomatoes on sticks
3 O( a; n( Z4 S4 v+ z长寿桃 Longevity Peaches
2 e2 I7 P9 j% A# I/ B芝麻球 Glutinous rice sesame balls & C* X" y0 P% n
麻花 Hemp flowers
- S7 g. Q) ]7 }4 ]双胞胎 Horse hooves % B- b- v; o: {, d, O+ c
- t( z/ T4 w7 p) |
+ \5 y; K; R5 B8 ?冰 类
2 j( D; M5 c' z8 n7 j5 M8 n) |3 b绵绵冰 Mein mein ice % s& n0 j1 ?) E0 h+ s
麦角冰 Oatmeal ice
3 c+ S7 W) M& G' o: s$ g: i地瓜冰 Sweet potato ice 8 q5 Q+ J0 F/ V1 Y# n
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
3 i6 p/ T4 X5 f0 N H( A8 a$ C2 k八宝冰 Eight treasures ice ' k f4 g+ ?: H2 \3 n' t5 v6 k
豆花 Tofu pudding / z/ c5 U( e9 N4 m3 E
2 d, d+ {: T0 q" y+ v0 E. U, [" v( Q! p+ V' E' Y) r
果 汁 ! ^5 Z$ @6 g, C
甘蔗汁 Sugar cane juice * D# b# h: G# I$ {) t" a+ g; e- |
酸梅汁 Plum juice O+ C) y+ I5 U7 q! t
杨桃汁 Star fruit juice 6 R, I: P/ u- H7 t S0 y
青草茶 Herb juice 9 k) }4 D& z m1 T6 y2 m0 j4 C
/ n" g$ i# q7 W( k3 i; h9 p& _
2 Y7 @, t5 Z/ \2 P4 Y
点 心 , B# b8 m3 H0 u( B
牡蛎煎 Oyster omelet 2 z1 Z& X" x. B5 Z
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
* B4 T6 o: p& |3 ^ c油豆腐 Oily bean curd ; t, G0 C$ y J& \" d! H$ n1 Q
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
1 q6 [# r9 G6 `' V# ^% c虾片 Prawn cracker
3 B: ]" u- I6 m+ z3 i7 E: ~虾球 Shrimp balls 8 y6 c8 o# Z" a5 t+ D/ e- u
春卷 Spring rolls ( Z1 a3 W2 t. Y o5 J
蛋卷 Chicken rolls 5 ^( c7 I+ Q y9 Z2 T6 i/ j" h
碗糕 Salty rice pudding
- B8 g6 z K4 F ^4 {& \筒仔米糕 Rice tube pudding
" t* J( Y$ a% _. ]& ?红豆糕 Red bean cake
2 w! O" a' F' h绿豆糕 Bean paste cake 0 M! u) f1 U6 D1 L0 L
糯米糕 Glutinous rice cakes ( y7 L* x$ N2 s! r
萝卜糕 Fried white radish patty 7 U7 d4 H2 q" P) I9 ?( U1 \* q8 `2 C
芋头糕 Taro cake % z- g% L/ s O! O5 w
肉圆 Taiwanese Meatballs ) b6 _0 I2 U# T
水晶饺 Pyramid dumplings
7 W& h3 h' I7 p; [+ u肉丸 Rice-meat dumplings
. j' z; d7 ]) b# ?; ^+ d: V1 t- P. E豆干 Dried tofu
, d1 j2 v: [9 _" T' U& |
4 w4 ^% ]; H! Q1 s$ W8 C* E+ l) E1 i2 r, {- V' g* H5 L
其 他 % i; q/ Z) t$ p N/ R
当归鸭 Angelica duck " e# p; I* I# b: Q6 m: q
槟榔 Betel nut * ^/ S% U& d' m" `5 O3 M0 ~
火锅 Hot pot 2 C9 [ S, n* x
6 Q M; \9 `: D& Z! @3 ~
9 z7 R! u$ }9 R! b* a$ e
/ R, `9 W1 E! y* c2 j) Q' k ! \, ^. ]8 C- l+ [6 o/ q1 t$ U! I
0 M. y) @$ }+ R! p9 i0 E- \& S! G& B( ~
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|