埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3539|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
# d) Z/ H. L8 r! d" x2 H中式早點 ' ?2 M! \; K% @! H: U' K
烧饼     Clay oven rolls
& h' @" W! u4 W" h油条     Fried bread stick & d0 z( S2 |/ y- W  _
韭菜盒    Fried leek dumplings
/ R+ z. l* C5 F! W* P水饺     Boiled dumplings + n8 {* [. H# S; o' F  t! O( v2 f
蒸饺     Steamed dumplings
+ {, F4 K& M$ z- n1 K6 U馒头     Steamed buns ) p( c+ t, ^& C* E8 m
割包     Steamed sandwich   n1 _% Z* w( [: @4 \& g' b
饭团     Rice and vegetable roll
: v+ H) \6 U9 f  g8 y$ X' O蛋饼     Egg cakes 4 ?" C' r" i: c) b
皮蛋     100-year egg
) c2 c) n8 M/ p- Y/ w咸鸭蛋    Salted duck egg 9 F5 G8 N  G$ N  v. K9 A
豆浆     Soybean milk 9 w, Z4 k; u9 Q7 G
      ; X0 ]9 ~/ d9 P6 U2 @+ S$ x4 j

7 F! F7 H$ u  q
; T6 U  u% R/ p+ _: B1 o2 c饭 类
: E: H- U, y: l! j# H0 A* r( i' W稀饭     Rice porridge
+ C2 g( w6 e5 i( L8 O; B白饭     Plain white rice 8 e7 O1 d$ u: h: @4 t
油饭     Glutinous oil rice
- M5 i7 j4 J! U) r糯米饭    Glutinous rice & R0 l) Z( W3 {" J! i1 T1 l4 n- `
卤肉饭    Braised pork rice
3 y( X  Z7 B: m$ f6 B! Z! N6 v蛋炒饭    Fried rice with egg
0 E" _% x/ ^: M( }4 G地瓜粥    Sweet potato congee
5 _: {0 m9 h! L* b& i, [$ \. q$ B; e1 `; [
面 类
' y+ {" Z9 _; y* h& I8 ~馄饨面    Wonton & noodles
" N: z9 G7 W( f) e刀削面    Sliced noodles
, O2 r3 t; a" _, m0 p7 w- c麻辣面    Spicy hot noodles
3 _5 b, G& p* y/ ^5 N3 T麻酱面    Sesame paste noodles
- h. y$ _# J5 m: |鴨肉面    Duck with noodles 0 z5 k# |% A) e: u7 x7 c7 m
鱔魚面    Eel noodles
& o! Q8 x8 N4 Y4 R; w乌龙面    Seafood noodles 8 m9 w$ A* [3 J8 m. C% x) J" j7 u( Z! R
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
8 A3 u/ l& l1 w# t- u# Q5 I牡蛎细面   Oyster thin noodles
; h4 y+ z  ^( F1 H# Y  e) k5 L% O板条     Flat noodles
5 F8 q# A6 h- |( q7 D) B* ~米粉     Rice noodles
, H1 C6 I+ s. m* g  j炒米粉    Fried rice noodles ' r1 J/ g4 Y  V/ M$ L+ L
冬粉     Green bean noodle * u+ J, r1 Y% f- y5 G
3 ]0 |! {$ A; B3 e3 s& ~$ `
! @( X, `, Y* }0 ~+ ^# k
汤 类
2 g) u- _1 |4 T; N鱼丸汤    Fish ball soup # h8 V" p5 `. d1 w' T) D$ v2 K
貢丸汤    Meat ball soup
+ @5 y0 F( `$ j, m1 S/ s8 O蛋花汤    Egg & vegetable soup
( a" z; ?8 Y' J' M4 e+ i蛤蜊汤    Clams soup # V$ U8 G! T/ H/ m' v! Q* {1 j
牡蛎汤    Oyster soup
5 D. S( _6 f& @4 N# t. o( ?# O紫菜汤    Seaweed soup * b; I3 K' m* u
酸辣汤    Sweet & sour soup
7 u3 W' Z( N( D! Z1 z$ @# v馄饨汤    Wonton soup 7 Z! ~) a% J/ _* j3 s- T
猪肠汤    Pork intestine soup
" D5 D) N0 H: @1 S肉羹汤    Pork thick soup ) A0 u* {% N( e+ d" F
鱿鱼汤    Squid soup $ u8 o/ N+ R0 \" e
花枝羹    Squid thick soup
; X) e! d, S! C" V
7 ~; z3 ^6 }+ e
+ ?4 ]( |- f: V3 J甜 点
! D  m: F3 ]  {5 N/ m4 Y+ |爱玉     Vegetarian gelatin 5 P9 i& y! v  N/ p& d7 t( b
糖葫芦    Tomatoes on sticks
% V: d, L1 n) o. f5 b2 r7 H长寿桃    Longevity Peaches
8 R* n8 t1 L. U" K7 K芝麻球    Glutinous rice sesame balls 7 y: a  x1 R3 t* |
麻花     Hemp flowers 5 P6 }# n1 s; e
双胞胎    Horse hooves , u& O: x" `6 I2 J

4 D4 K* }  @1 x; W8 G4 I! u, }
. V6 C2 e" l1 \: u9 V4 a( _冰 类 / R1 q. |4 v. [+ B- K" d' q. h
绵绵冰    Mein mein ice   }! C' C- Q% E( Z7 A3 u" J
麦角冰    Oatmeal ice ; b* s5 \5 P# b
地瓜冰    Sweet potato ice
$ I2 k" q, h2 v# T( K紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice ! s3 l* a& F/ i" [9 c) X
八宝冰    Eight treasures ice - J- t$ R6 }) t7 u3 ^
豆花     Tofu pudding
- D5 b# M/ v+ z9 ]/ L
. e0 Q% W. F! T! ~: a0 A
3 D6 C  Q; P! E4 L; B果 汁 5 b2 a' w; t- j' E/ k
甘蔗汁    Sugar cane juice
. B/ C7 K, h5 \酸梅汁    Plum juice 6 h- L9 ^: s7 f: Q8 m$ q9 _7 [5 Z
杨桃汁    Star fruit juice
* m/ f$ M( W/ E9 W0 e, o青草茶    Herb juice
- Z9 R0 n8 f- h5 R. B! f6 z. Z% n5 z
; r4 }2 ]7 k% U3 Q
1 S% s$ f* X: K$ z点 心 ) d$ p+ e3 e. ]& X
牡蛎煎    Oyster omelet
7 b; \( P  Q  {% m臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) $ u9 a' l* `* [
油豆腐    Oily bean curd 6 L0 `9 b# Y  q$ P* h& A; y3 `
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
7 `! e, E4 x# o, r* {虾片     Prawn cracker
" ^- o4 R7 y  v0 [' F0 g虾球     Shrimp balls   @+ }9 |* w, y( U; Q
春卷     Spring rolls
' E' K. c" U" [; k7 c蛋卷     Chicken rolls
7 m% ?8 j8 ^3 X. {5 f- k* g碗糕     Salty rice pudding + E) l9 d2 [& U9 X
筒仔米糕   Rice tube pudding
# c3 b, z7 [* Y红豆糕    Red bean cake 4 Q7 D, G/ Y- `9 y+ f, U6 F( x1 d2 [
绿豆糕    Bean paste cake ; L6 g: y! k; V! P
糯米糕    Glutinous rice cakes
. b( X+ G/ m, d9 z% U. b萝卜糕    Fried white radish patty & V+ V( b8 y) W7 {7 Z) {8 g
芋头糕    Taro cake
4 G5 p" L8 d- B) ~% I8 t! C肉圆     Taiwanese Meatballs
" ^+ l+ F0 t4 ]9 F# _水晶饺    Pyramid dumplings : ^; H2 S  y3 n; Y
肉丸     Rice-meat dumplings
6 X, ^8 [' Z* k豆干     Dried tofu
" G, |( m# u9 V: h& i
8 `% |1 k8 s: P2 m% i$ A
2 W, _, D. h# l其 他
( K0 A% p8 ~3 _  _当归鸭    Angelica duck : L; [: y+ f  x$ e- E5 L- K5 e
槟榔     Betel nut
. i4 K! u! h8 ^# e9 B, A火锅     Hot pot 1 H: O* U- H$ W$ i

* ~& U! T& w7 t5 Z) f* j 
. e) K  f- Y- G7 p( E
8 v, R, K: t. B% f" M ) I9 L) y2 e7 Z

8 o3 ~2 R8 d! f0 ~& z4 n/ M
+ \! e( k) B/ K* X. ^* ~以上言论仅代表发帖本人的个人意见
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 18:23 , Processed in 0.244351 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表