埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3094|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
; r2 A* r2 C+ @7 G1 S8 f

! @* B- L- U1 a1 k7 h0 n. k% _【演唱】:滨崎步
$ r: I7 D4 S2 N【专辑】:single <Voyage>Voyage
- a, V& O& K* U3 ^作詞:浜崎 あゆみ 7 T) `  C: p2 M: |6 K
作曲:CREA + D·A·I
9 W9 V2 H$ R5 f4 K) I" d- V' r5 B唄:浜崎 あゆみ
* l7 `4 M+ h; t( D/ W: n, m* V, Z僕達は幸せになるため % w# y* l2 F9 k) l
この旅路を行くんだ 0 {4 H1 P$ ^/ I4 q" D
ほら笑顔がとても似合う
# ?! x7 Z/ A5 f色褪せる事なく蘇る , D) Q& g0 h3 W
儚く美しき日々よ
5 K( b& F9 j$ B% c# ?, k眩しい海焦がれた季節も
3 [' M1 B8 u: C8 |雪の舞い降りた季節も . `( m1 u; M$ }0 l+ V
いつだって振り向けば
) @- S  B5 H: Y" v9 |; Kあなたがいた
! G' b0 l) v, M0 m僕達は幸せになるため
" h9 R$ G, \) w) @: Z! a9 `0 `5 P& bこの旅路を行く 6 ~& M3 H$ P& r1 W6 k! i9 }
誰も皆癒えぬ傷を連れた
7 W% c5 a# L7 N6 ~9 c% e$ }旅人なんだろう 5 k7 J" `: S: f; {
ほら笑顔がとても似合う
+ V0 j8 _' @# q何度道に迷ったのだろう 2 \; K/ W9 c. _  H  o9 B; k- W
その度にあたたかい手を
2 U7 `/ ~! V# P差しのべてくれたのも " p" a! W; I; A& p" F- i' N% |2 b
あなたでした 6 m, `8 M2 i  r7 {2 T% A
僕達はこの長い旅路の
6 @+ H6 Y/ I7 i4 j! E- U果てに何を想う
9 a. J) N/ f$ M2 n) s誰も皆愛求め彷徨う , n* O+ ]) W: n" R
旅人なんだろう
6 v5 |, y0 M* N' Z# D共に行こう飽きる程に + v. K; V' k4 u8 W" }2 E7 K
僕達はこの長い旅路の 1 f( w1 Y& G9 t; w
果てに何を想う
( E1 r# ^% p5 w& K' c' D( \. U# ^  @誰も皆愛求め彷徨う " W" G8 d; v1 [% s; @
旅人なんだろう 1 j7 j4 H# D* n6 [
共に行こう飽きる程に 9 I  j  X' V% F) ?' r, f6 C
終わる
0 S+ s" C% S4 n  X- K6 |
. [2 }) n- b1 q[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
, }5 c/ G. A: y1 D6 l那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
# a  K5 M- t8 @0 J' f! R话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
  p" M3 `1 J5 ^' y6 G3 J那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
& B& H+ e. V) P, a

7 i4 M  M5 c" m哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD+ A% U) W: \! V0 m8 y6 F
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... : x  }: Z: Q8 K- _" \7 j/ ~1 T
不过B&G那歌真的很好听~
6 \4 Y. r  J0 e$ K记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
! e( ?. J* ?8 m% q就是上面这首拉XD
* F) y5 |7 ?" _  V! v& r+ k那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... ) Y( f0 M4 f9 Y6 S4 Z. h/ C0 w! [
不过B&G那歌真的很好听~: A7 p) F- N+ z! a2 A/ |
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

0 O6 Q" m) N6 ^! F5 I& E' L) d" A
5 o9 T5 Q# e8 u; T" ~$ H好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD) k- l! V1 l- {7 v. ?, |
那偶就等着看啦XD! E7 M; V+ h7 S; Z! s
麻烦了^^! l( ^/ o( K# l" l/ P# T" \
0 M5 e9 K# g# O1 Q% Y7 d
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
2 ~( O. W$ V9 f. jXD5 A) a# ]" v! _' {
那偶就等着看啦XD
1 E) r* [" |* A! t麻烦了^^' ~* \( }" ]7 ~2 G/ g5 ^

, {: M( m: w8 V2 a# }- z晚安
9 F' l6 J6 R2 `2 ~
' J- ]1 X$ N  {( |4 n9 o# E% j
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
, B& M$ R1 A; q& T4 @赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
2 s. R& c2 s: y3 o$ ^(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
: f! j; |' y5 P# A
- \  k* o3 ]* Z6 H% |(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)) ]9 p+ J6 }: }+ n9 B) a( R9 n
/ y0 ^% b: E7 Q6 W/ g, ?4 k
<沈月>  6 Q- }% e0 U, K; Z- e
3 \+ D5 Z$ C) Z* J% y' F7 `* U
大概在几年前时,  % \$ C8 o( {: E) C: R( t
我看了Voyage的MTV,  
! Y; _- v/ l' W3 |1 t* \有一种感人的触动.  
9 B; X1 Q0 {3 P% n% |- C9 f1 M今天又看了一遍非常有感触  
7 I3 r4 U: |! K5 j- c/ k3 {  o其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  0 A( H& U7 Q9 a+ {0 l% U- B! D0 {# Q

& m! g- |$ [1 n" B! i  [8 w/ H  V' VVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  ( |3 c2 c. e9 ]

& t- a5 Z# e8 U7 M4 n<沈月>讲的是一个前世今生的故事  $ b2 S' w' \/ t5 h( U8 H. B5 n
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
/ u' Q3 s9 x. a! k那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
" z$ Q) ~4 F; f& x) A, L/ @( }然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
" l6 T  r( W( ?' q& ~$ r2 i$ Q那个男的来救他  
2 D# q1 z) ~- C9 ~为了逃脱这种宿命  3 D9 G5 a& w. [6 v# Q
ayu要和那男的一起逃走  
- `( U+ [; _1 y$ o5 x$ o2 y8 g所以有后来的打斗场面  6 ]7 C2 D3 l8 c+ F& j
很不幸那男的被杀死了  
! m& b% z! _8 s) {, Y# vayu最终还是乘坐在小舟上  
5 m5 _6 }* b. \! F0 x2 H飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
8 |, B( X) {: v7 V而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
2 ~) `5 V0 w$ E5 t. d& D( H. @然后医生就准备帮她治疗之类的  
* S7 s  V% j% q找来了那个男人  
0 n' I+ [) j! ?# i% Q! W% q1 |3 J也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
5 K& _& Q3 d7 T- Q3 B5 J( s6 I) ~就是ayu前世的恋人拉  ) ^, X2 {8 A* K3 x/ l0 [7 S
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  ! V  h/ i/ A# n) _5 g, y" ^
! x$ _9 l- P& ~0 ^
中文歌词大意:  ! z5 r# p; [. ~: |3 Q
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
; T/ {: d# I1 I你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
! C7 k: S7 Z% i梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  ) d/ T6 a* ^: Z
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
; F& F- f9 U$ @( X2 L3 C我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
. `8 K! B$ J# B& G: Y. ^或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  9 r4 I3 n! @/ W' g" \) k( u
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  # X6 O2 `" G& I$ c) T4 [  J0 K3 Z3 K
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
  A( U" I# V% C. H- W% b* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
$ e5 e" r$ E* Z+ H$ d0 @或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
" l' y, u$ ]' w8 i) q2 ~让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 08:16 , Processed in 0.158898 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表