埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3147|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

1 B" N( \) [1 k
  k( ]3 l' o# U' D3 Z0 N! P【演唱】:滨崎步
6 ?  N: h- i2 H- Q* n+ d【专辑】:single <Voyage>Voyage 1 t$ {% y* T5 ^1 O: O
作詞:浜崎 あゆみ
0 x: j- q  d6 c+ N8 G作曲:CREA + D·A·I
) W8 l; r1 n, `" A唄:浜崎 あゆみ % ]8 Y# m, K$ l$ k0 _7 U1 g
僕達は幸せになるため 7 W" ]$ ~( Q2 t+ y$ P) q
この旅路を行くんだ
9 f$ i( R) b/ G/ Z& yほら笑顔がとても似合う ( L, [, ]4 m) N% u/ O' |2 I! F4 D
色褪せる事なく蘇る 3 H# }6 g- m4 H, w5 C+ F
儚く美しき日々よ
" I+ h8 I; u) C$ J7 t8 r( {眩しい海焦がれた季節も 2 X# y0 J1 K& T( U; y# K7 T4 n3 b
雪の舞い降りた季節も
; K/ {) a( }+ J3 eいつだって振り向けば % H9 r2 |7 E, L7 |4 c3 l2 W9 O
あなたがいた
' C2 R9 ^6 U4 @& D5 j僕達は幸せになるため
' }% c* \. S7 n8 C" d/ S$ Oこの旅路を行く
: o5 H2 |  n6 M) \) P6 X誰も皆癒えぬ傷を連れた 4 `3 S! @% o# d7 b/ K
旅人なんだろう
# v2 T- D+ O8 r- {+ `ほら笑顔がとても似合う , W4 ?7 k6 }  R$ w. m
何度道に迷ったのだろう
9 {- R2 t" t: O5 o( f" O3 B4 q% ?5 f0 Kその度にあたたかい手を
2 ?6 Q" Z1 v7 h" s* ]' L- n0 I差しのべてくれたのも 9 i: g& ?9 C) x7 j7 v5 \
あなたでした
1 l+ p/ ^  `, w' \: F僕達はこの長い旅路の
- O0 V7 m& x: ~$ ?0 o0 J果てに何を想う * {4 p/ h4 h7 u8 r  S1 r
誰も皆愛求め彷徨う 4 F& b8 C1 c7 l- U
旅人なんだろう
% B, M& X+ [% d0 c3 z  N共に行こう飽きる程に . P  ~) S" W% Z, l- E
僕達はこの長い旅路の 3 |: i  `2 B' ~
果てに何を想う 4 y4 b. m5 z+ W: K* ^
誰も皆愛求め彷徨う 3 z$ I' W  O2 Q1 s) F
旅人なんだろう
7 z- B! t2 n+ y- l" p共に行こう飽きる程に / P& e/ [' {6 |! n1 o" k1 J
終わる2 M3 s3 q' R3 h2 H

; @; n+ G* u4 d+ ]+ W- s[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
% x8 D- d% b6 P) R; U" C那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表( A1 r' w' g" s# @0 K, \
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
" p( B, p* q7 r/ H6 M, I$ c那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
4 b' M( o4 B, d% f+ |4 s

) H; }- r1 q& @0 p哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
3 e& y8 n: o7 z6 _  v! g  X) A那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
9 i0 D: b7 r2 i+ z不过B&G那歌真的很好听~
1 X1 d3 P) d7 Q. \' W0 j记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表; U6 G8 ?2 L3 z: y- S9 @) w7 F# k; s) ?
就是上面这首拉XD9 e$ E9 X4 j, y+ ]% u/ ]$ ^
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
0 Z9 I% @+ H6 r9 |7 q& r不过B&G那歌真的很好听~
' ?$ q5 \$ i3 {  r8 y记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
. R: r1 O+ I3 ]6 M
, K7 E8 }; N$ l% s$ g
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD+ h2 h4 }9 c* H" T1 Z) X) D
那偶就等着看啦XD0 {. F) t" u4 V1 ?
麻烦了^^9 e4 M- i1 M. K+ f5 w7 P) B1 W

. ?9 N: g% ?( v晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
! N5 d6 F  _" ^5 l7 fXD
# d9 r0 {8 r1 g, Q  L* ]那偶就等着看啦XD. o$ u$ h! X- a4 n" s- \
麻烦了^^
2 d) k' c9 I+ _5 T& D
: t* g: a9 N# Z: r5 a晚安

6 ~3 D0 q; S& K7 y6 ~
  w( X3 }! R  L9 d) Z  i. u% l哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
: L$ W4 F# \3 z( [赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 % Z4 O1 z2 y& C9 V  {
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
: |% ~' a1 r6 d7 v5 B& L7 d2 S
1 j; @; A! i+ a1 [(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
7 v$ U, c6 |' X, C% w
% m: M- x; X: A4 b9 W  J, n3 w8 t<沈月>  
9 x. b0 S9 E6 f
" c* I) U% t: U% v0 H# n: H/ a大概在几年前时,  
: H7 b- a$ j& K& r我看了Voyage的MTV,  2 U: d) G) c, Q7 X
有一种感人的触动.  
( y# O* X, ]6 p( F3 o/ X2 C3 G* T今天又看了一遍非常有感触  
9 g0 s$ l# a3 S& C, j其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
( O4 y1 Z; P4 q
, W. [9 [% x" U- h1 _2 UVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
' x+ w7 U: ^& {1 H8 t2 k
4 |) L& |6 j3 c/ N( Q<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
% @- \# {0 C, g  q/ f# Vayu前世是一个公主(类似这类人物)  
% H. ]* o; \- g) O1 n7 L9 f4 L那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
" e# m# M8 l+ V4 F然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  / z  H2 W  N% R. D, y
那个男的来救他  5 e  h2 f& \, @/ i- y
为了逃脱这种宿命  
2 t# [: i% V. Q7 O) E# ?ayu要和那男的一起逃走  0 g3 _- u. @; r) {3 _
所以有后来的打斗场面  + \/ `, k; V$ \
很不幸那男的被杀死了  
1 S" U8 L3 I  f! X, Oayu最终还是乘坐在小舟上  * [) Z+ ]7 c$ [
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  ; h, j0 ?1 b8 e( P
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  $ S# x1 S+ ]" b" f6 R; N" }9 p2 f
然后医生就准备帮她治疗之类的  * {9 T4 c9 q. d
找来了那个男人  
4 T+ Y( i7 C) i0 v, a: ^* E也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
( ]! x- `) C& d0 u4 v% m就是ayu前世的恋人拉  , p; r' |5 s$ H: V. n
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
/ X6 M& T& E: y+ M; H5 q/ o( n
7 X( q! p: K" P+ a' j中文歌词大意:  & O0 L& p/ C+ \4 T
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  - h# y. `/ Z2 F
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  1 K4 m2 p* Y1 s% m+ F/ {
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
) T& S) J  p8 t3 j. R) ^" t还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  - A- p, V1 P2 @$ E6 T  T" V
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
: p$ p5 a5 {9 {7 |: W6 r或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
0 l7 y( ^! H' T& a% f你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
! x1 J- h2 Q( `' U, W/ Z9 N# r每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
6 n0 l$ {! U( G( |* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
6 J5 ~! b- M! m或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  3 C9 ^4 R1 _3 M' X0 y5 k2 i6 k
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 19:08 , Processed in 0.203746 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表