埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3268|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

: |& ]$ A. ]- V* l8 N+ D. r6 G5 ]+ x7 s$ T, ^
【演唱】:滨崎步
3 y5 V" B# n8 m$ {【专辑】:single <Voyage>Voyage
6 B8 [5 E1 l8 [& B9 t* W作詞:浜崎 あゆみ
, K, [) N+ R% s2 y) h! G作曲:CREA + D·A·I
3 P- P% l& t8 \. s) I唄:浜崎 あゆみ
) A/ {' h- Z. R2 j1 r% O僕達は幸せになるため
  z1 L) @' r; r5 Vこの旅路を行くんだ ' A6 x/ S4 l; G1 l4 k! T' o
ほら笑顔がとても似合う 3 k/ U" W! P- M( [" w* V
色褪せる事なく蘇る
( T1 ]3 T  q, J' N- V4 C2 D5 o儚く美しき日々よ 1 e0 P5 h# p6 a; s% P
眩しい海焦がれた季節も 7 W, A/ \3 g! Q7 L1 x
雪の舞い降りた季節も
. i- b' X7 E9 @2 z: z* tいつだって振り向けば / D5 \% `. x# P0 m3 C7 u- t0 k
あなたがいた
  i" r$ R6 L) D8 Q8 [僕達は幸せになるため
- I" G& n" y1 z* ^( G, Fこの旅路を行く - D/ I: d+ e. H
誰も皆癒えぬ傷を連れた
5 }% J+ l$ ]( [- A2 [% H旅人なんだろう 7 S' z7 L3 t* e6 g8 p
ほら笑顔がとても似合う
+ A5 m+ K" d4 }1 z何度道に迷ったのだろう
6 @- e* @! q) qその度にあたたかい手を   P/ g7 h  J! }# A' w
差しのべてくれたのも
1 v8 L: o# g: s- N7 b3 M& [. Yあなたでした   i6 Z- E2 F/ O2 j; |
僕達はこの長い旅路の ' I, K. H, C4 s/ W
果てに何を想う
, T# r. Z* ~$ @' H9 T3 r4 ~4 Q% k誰も皆愛求め彷徨う
$ x- Y: C: l2 v" e+ ?1 t旅人なんだろう
) R! ~+ @! M4 j! U) o+ A共に行こう飽きる程に ( b2 n2 ^/ e$ T1 }. }' d
僕達はこの長い旅路の ( w* h7 g  P* j* y" R7 s" S/ W' W9 q4 v
果てに何を想う   k5 a0 u6 ~$ h# ^; E
誰も皆愛求め彷徨う
+ y. d& D: _+ ^  W/ O1 F% R0 U旅人なんだろう $ [0 y" U7 I: V3 W8 [
共に行こう飽きる程に
0 u* J; i% E: d6 M; D/ ]終わる
+ s& j. D; o$ e# q# b* A! E% v! S8 H# Q  {
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls& a+ J: i, N# P9 m$ q0 v' R
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
# d4 ]7 W6 N- J. ^( C话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls! x) o* ]8 |0 r4 I7 ~
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
# z6 u' i0 \: h4 D8 F9 ~( W

( Z0 Z( R% ]+ h3 k哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD" x5 J& t& \& _: t. w+ s
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
# @' o1 ^/ r- j* r0 t( X不过B&G那歌真的很好听~
* R8 Q; @7 F# {2 d! G0 ^7 {记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表; F! M% t+ l! m3 j7 S& ^
就是上面这首拉XD
: B; `2 D. y( R& _+ I. T. w那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... ) f3 w/ T( }. m6 j* ]: X: ]
不过B&G那歌真的很好听~
" c, U" P# S2 O( p6 v; W0 c$ v记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
0 ~# G2 S" I8 B7 o: |5 E7 Y
" E" V4 \) L& s. g) d
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD% M- X1 x* p7 {7 i$ U0 N$ J$ Y
那偶就等着看啦XD. k) Z+ t: j7 L* y7 `4 o) V( ?
麻烦了^^, ?# v8 x0 Z: |; a5 D$ ^4 b
6 c  Q/ I" l( Z5 ?5 U
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表0 `- ^1 h. P" s5 K
XD/ N: l" Q" h7 ^
那偶就等着看啦XD
, H1 V7 d1 H; ~- O0 y* `麻烦了^^
( m6 V# S4 U1 d. ~$ B1 P; j# \+ Q$ j5 I7 p4 E3 z
晚安
* H; `8 c" h+ R8 X! T) H

& r# H% }( m* ^- J: w% E( R. j" K哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
% r+ {, \0 w2 U, [$ h赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
/ K" G( j: l$ y2 D$ p( U1 u(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)8 O, J& L: F3 S- C
+ ~+ N6 s$ {* m
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
6 M# B: b7 H4 G% Y) w
0 ?9 v: V5 I+ n, C' U: t5 G, M<沈月>  
# ~" a" e2 H% ]1 l3 Y* V
) a; q: Z2 N8 v' y大概在几年前时,  
7 D4 Y- c2 H2 R1 {* H我看了Voyage的MTV,  
# k7 Y! R* X$ j6 ^3 \% b有一种感人的触动.  " ^% p% P/ w" t5 z# _5 h6 x5 h
今天又看了一遍非常有感触  ! |0 v) |, o; [+ X
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
; [& t! H+ H' h8 {2 m8 d( W& z' O1 V' s. L1 N* {
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
; ^5 z/ b; o- H& ^4 g0 S$ ^! E4 |( T5 \  k4 E
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
( U& P# N( M0 Y- f7 l0 a! Vayu前世是一个公主(类似这类人物)  
( Z# }5 @# [: l  K9 |那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
4 [3 s9 [. {: ^1 S3 t3 p然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  % ~: U) u3 u- ^" o, X
那个男的来救他  # o. A% [9 n; p; X! n3 \
为了逃脱这种宿命  * f% P) p8 g- o4 @/ G: h
ayu要和那男的一起逃走  
' w% ~8 q( Q+ C- Y4 w7 v) M/ g所以有后来的打斗场面  1 \. _! s: J3 V/ ?
很不幸那男的被杀死了  
, l5 O1 @. ?* y2 x9 W8 fayu最终还是乘坐在小舟上  
- \% F4 t3 h5 V% k8 i0 H. D飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
5 @. s$ \# B/ _& w3 t而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
% S$ C* z/ y. r然后医生就准备帮她治疗之类的  5 w6 }. F4 S) U+ t5 e/ t. ~& Z) R
找来了那个男人  7 ^7 P# \: q1 |0 S$ l; x
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
0 M' T" w* R2 @* r1 T; G就是ayu前世的恋人拉  
8 Z2 m# R8 o6 f# V$ r) N然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
: k3 j2 d0 N9 i  g; _0 `! x' h# `' s9 q# @3 D( c6 M# z
中文歌词大意:  
0 w' I" e  o- {2 T; h5 z; ?' D我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  ' q; G3 a5 y+ Y) J: R$ e2 X" i  u
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  ) g: K4 X6 M& ^0 D% N1 E( d
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
: f* L! m8 \" ]/ [5 K; \* j2 }% a) k7 \还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
, Q* v" A6 i6 k. o6 E我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
# [( l  z* U# _) w或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
1 e0 n: z; d9 m( ]; U0 [& l5 \你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
- ?+ y' e' O6 U每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
: L. z! m! C( E4 w8 J6 k* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
5 U( i. v0 I/ K或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
* \# P' b' [: c3 F% `& ~1 F让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-21 04:07 , Processed in 0.159325 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表