埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2562|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!2 w' w4 l+ E! {- G9 g0 r" X6 g
4 A% _( a- ]0 L& U/ `9 z
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.
9 v$ @0 P5 d# m7 Y( ~; a' N  `4 x- I( r8 W$ [+ W5 P( {' U
You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表" L) o3 y; |3 o2 w1 U8 U+ s! g
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?

* f9 Q( \* ~3 W' c! e9 c" Y$ q, P8 Z
0 v) F- ]7 ?. u- l1 qThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
* [# V3 s6 H+ Y, k/ ?% T, \- `1 O我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!# z% u5 A! W9 O! E- i
我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
9 z- L5 S% {4 c# Y* q2 }' C/ e

- p* W$ b( J; w- x. }6 w1 Y0 X同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了." x$ Q6 D4 W. a$ p$ Y& M, D

. J9 o$ N9 `* L. ]$ m9 n; M知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
- f( p0 |5 C/ w1 B# p8 f. C能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表$ @; M! F* l& V& g: I$ H
( g0 M5 z% t1 B5 y
! h7 H6 t2 f4 _+ q1 U
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.8 x$ q- u) h  C2 _
2 J4 X  E) V5 F" H) [9 ]
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  ; m3 G- j5 F: Y6 {
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...

, m' a' P3 }; z! E# h
( k$ r9 Y; }) S! P# N! }$ [8 ~我对这点体会不深,你据举例子0 Q: C+ Q8 O" g6 F8 \* N1 R. s% G
  p7 [  C" N0 `4 M$ p0 x# |* W4 A$ ^) z
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表; N+ c' q- d4 A+ n

! `* R$ L5 N. d* L" p% X6 w, ^( }& R0 @2 l! p
我对这点体会不深,你据举例子) z- U7 k9 n8 |8 Y% S7 [
- ^: H' @4 g7 b9 @% m& _
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解

" i% n+ k) ]- t, l2 v2 l$ W$ s5 a* J$ D, m
例子我先想想, 现在没有.3 t; R- p8 i7 r- i6 r  B1 ]
8 {& |7 h- T( r6 \
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.0 ~$ J' E1 w" W. i5 b
+ F: w8 V. Y5 ~
可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.( R4 k  h/ y3 w2 ?' o1 D& @4 \

7 m( K/ a' I* g我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.) b% r* @7 p' J) W9 u
  |, `8 i3 N7 W( j3 X5 t
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表! i# `9 c7 g# W

. R8 D  C% s- r- m+ I! m# [9 w3 V
8 z; C8 N- |7 C9 h0 u2 d2 @例子我先想想, 现在没有.
; G! s) k$ D, c% ?# q9 _# }. E1 z/ \# T% E5 c& i  T, Y
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.* p8 ^3 G& |9 j4 K! ^7 r) n3 ^
# `% m& ^9 t* ?
可 ...
$ r2 L$ L$ [$ n! `/ D
你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表2 D0 n) m6 c3 F* }& P7 j
& o% [4 I* K; t! Z* w# O# L

4 s# B. q. {9 }; G+ X例子我先想想, 现在没有.
' n+ z5 K* C$ i: F, `9 A( c  u7 O6 [/ e1 y- C
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.5 L0 M; ]' S4 d1 S/ a
/ @4 v" G; d: a2 D7 o: b
可 ...
, W; e( m% K6 b8 \
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
) W6 c* i0 d# |0 i
, p& _. w# G" _并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
- P' j% Z9 N! c0 C& h
7 z8 q2 R( i1 E; W' `' C
我跟你的目标一样, 接近当地人.
' T5 v+ [3 I- p' t; I& p0 x
4 a3 R* Q% ]) K" ^+ E当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
/ @4 |% c% I6 C如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
3 E9 A- J1 p; q; U/ n2 q- j2 ~5 c
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
) n/ {" g! |2 ?% Y% T
& Y  P  Z: }% M3 ]  ]  T( V' G--我目标是当地知识分子的说+ w1 l0 s# M0 u$ k# X) M
0 G3 v. @5 g9 B, K
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.% b4 s* C; H9 u' @' ], W
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文2 L8 E) c. U+ O! \- {( v
( a+ {9 z9 W. D% V2 c- n# k
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表' L1 P) m7 R: `+ S; i6 s) q. J
我跟你的目标一样, 接近当地人.) v- i! J0 Y8 L; u4 ]
! u6 ]3 y. N" x7 \/ j) _. A; W
--我目标是当地知识分子的说- d! g4 A/ K; d( V6 w- `' f) O  A
9 T  v& ?& O% h  Q2 T
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.- w6 ~2 j" Y" P0 G
...
5 I) N8 S! f" k7 W  z8 F8 u

5 k7 q; [. a, v$ x竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
; k- W. |" P- y, @(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
2 @# [. g. W+ L7 n6 |0 ^俺进来,但不吭声,算自觉吗?

$ y" v* G+ U0 Q! ~- D1 Y: Y
6 _9 f; q& S  {9 N6 y你是偷窥型,咱俩一个水平.
: W1 ]$ s% k, i' j3 t- _9 O/ Z, D- B(再撤)
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表; O0 T; C' V, C  ~, {
- ?- D, K% Z+ J  m2 x" }

) ~, U9 H0 E- x5 X竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
+ B: Q5 n' }7 K(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
2 A% y8 C7 [: M9 z
什么意思? 喧了水枪男了? 1 f  D( h# p  L

$ i8 [/ l* ^# E% A我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
: r' U# I) u' s* O$ u, m俺进来,但不吭声,算自觉吗?
9 c0 U. H* @! b% Y5 u' U
$ @/ d' t3 X$ ~* f: C
请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表3 d; D- _. f7 }( b
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
( ~0 d9 j% w6 d$ Y8 ]' c# j8 d$ r3 R) Z$ I- |
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

# D* w5 t) o0 k
" J  c  O; q# e/ z( O看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表, s( ~( u3 L; T! W1 P' _2 ?
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
3 f& h$ s$ L' ~& O, f
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
6 T+ B1 }& i: i( r! l俺进来,但不吭声,算自觉吗?
6 H: w0 S. s) L2 w  D, Y5 ]1 u

* F- T8 @6 n; U. M/ K+ d那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表0 V( ^; n( i" K  r0 H# e

8 }4 A5 {/ t# u2 f* s! d8 x有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

. r' U( Q5 q: f# i
# r" j  I" j/ @. |能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
6 D* O4 e; z: f3 k! P- I1 F
9 q: o- m: t0 m% S2 P* O! _2 W  u
6 O7 y% K) D6 G  P能说不会写?

. H. C# I0 Q& u; Y- |  w! R
( t" ~0 s6 A: k. Z对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
6 `2 l. V- h9 j" [, |) b  u8 \" _! q; m" R  ^, k* i* N4 \* G# E- R' s
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

; E* P8 z/ R) w9 U2 Y- d8 ~; O. h! Z/ I4 @& A8 p' D1 s' f
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
* @( ?& P2 D% n6 l) B3 O
( y- D1 \6 E4 P+ C5 L9 a' U# M2 Y
8 ~5 `2 K6 ?: O: o, R文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

& ~( l# n$ ]; \' t  r6 L$ c5 X6 o0 F" i+ }$ U9 \
那你属于接近当地人的水平。3 m! Y8 X7 d$ o2 v  d# |4 N- [5 s

/ v; t) ?" K( V2 F7 w: S我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表4 t  \5 `- _+ P4 `# z
+ c4 R+ g4 B# p! o

5 A9 n9 A' M' K  V1 ^能说不会写?
0 `5 o9 i% R5 F4 S9 x/ `3 G/ T

, l0 @9 N6 {5 T3 `6 i1 n. v( D谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表
/ @4 ^5 j% N( \# s: t5 s' [6 s4 L6 w2 y/ Y
! ~, {" C, y6 N7 r) S
那你属于接近当地人的水平。4 x+ X, @8 o$ Z

" I3 z" L( y. H& M! J+ k8 m我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
9 ^1 L0 z8 G9 ], M9 }
* I# e- j0 m+ Y. B
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
; Z1 b6 U9 e. h+ o
' [* {1 C4 ]( M0 t& |
; {) f- A' ~3 t/ v当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...
$ N/ u, ^0 S/ M, p

- E, [, t. P1 K. l% q6 o: t9 O不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
% l# m( r) J2 }, I; S: G& c$ D. x6 K/ r# h9 d! x+ D9 j8 H
( D( {+ ]( R  |. h' ]& x5 L
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

9 _/ I1 Y, H' \0 L9 G* I4 T7 x' j+ b! t" ~- S
难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表6 b4 R* C+ x# t' G4 H3 t

# r$ [; ]5 p; i6 D/ |! v
8 n% p- ^( V) u% O+ ^, n1 v对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
. A$ o$ {+ `5 X- [% e
* m6 h; v4 ~+ ]
真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-21 13:40 , Processed in 0.216848 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表