埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2588|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!3 e1 u2 Q8 m% E3 t3 x9 X, q# G
6 y* ~# `& X2 O( V! l
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.5 x+ I" G' `8 H8 i2 ?+ ~$ c

$ t- j+ G6 T' N- {You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
3 B/ _$ y  W! A7 D! c三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?

5 ]& z: K$ K& J9 a) U% B
9 j7 [/ v* M4 x: C- C& CThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表" L2 n" B' ?: ]
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!: s. T! Q3 U& i$ i6 d1 c" n4 L
我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了

  K* w" B: d# n; p2 M  Y) P8 F2 D! l! G1 S* D9 x( F
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
, Q$ i) b4 ^& l. d1 |  f2 D8 n5 s/ j2 t% w
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  * `& n% _3 M( Y/ n
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
. m) a$ o  o4 B  ~& j8 {9 z; U
# t7 h+ H6 R) o) D. `7 [' y: d5 f5 p+ v
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
2 I+ ]: D% t( t: |. B/ g' m! O# I4 I8 ^* H9 {& H; X9 G' W- s5 U
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
! ?1 Z7 a1 M* w2 g+ b, e. w能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
" h. K& p1 N# ?# ~; I9 `; m' b
6 i4 b# J' w7 A1 ^2 t: w7 K
我对这点体会不深,你据举例子
4 R7 X. L; ]8 {/ ]6 z* T
! S6 \! t; F7 r; r0 [4 R不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表8 G% U# o5 u. m
6 ~# ~6 t( N3 U9 e" X& y0 ?$ g( V

% v8 F; I) {. G# r$ c5 y我对这点体会不深,你据举例子
, Z/ T! q$ k6 Y( h2 z) ~& p' c: Q$ _" D! [
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
; Z- o' l8 O4 L( q

  a" ^" j6 r! m8 R# R  j  k例子我先想想, 现在没有.
! b5 y+ n) `4 m2 E+ ~" }( T# i& F6 O) r# e& S) F
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.+ I7 o9 ?, _* l* F5 |& E4 \

8 K- t, N2 B0 t8 @1 ], U/ ~6 {- A# U0 S4 U可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
( U% b& w. C8 ^- z& @8 Y% v  H' ^1 F+ c# g1 a
我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.
: S4 n* n! [% D. I3 k/ d" g9 C* Z
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
( d0 N3 E5 m+ t$ l3 E& d' W; L
  b+ v: o+ q- f' Q4 L
/ a" ]7 w( U+ ~1 s+ u1 c/ N例子我先想想, 现在没有./ w& S0 g) R% ~5 @

% [( G9 T) {6 ]0 q. I5 T8 _2 B记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
, |3 u* i, [1 C$ X: Z
5 m/ V7 Z- G8 A0 O' V可 ...

3 }  X) t* X) A6 \9 v0 i% X你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表3 J9 V& r2 L7 W% N! X6 j5 u5 ?) Z

) t7 r6 _, r* y6 x. ^- ?- |: S% y! M( {' x& y% y- K$ I# k$ k- [
例子我先想想, 现在没有.& o6 m. y$ X2 r4 i

/ Z  m* e* s6 [1 e记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.( ]: w3 w. G0 k) L0 C2 J4 F
, {+ }5 s& z% E6 N8 M, |
可 ...

1 C+ W7 Q( A  D4 E并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
6 {: s* r) f  C7 A8 }9 C% \1 u; c# ?' c$ V, C# b
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
- f" x+ ]& n0 }( f7 D

- p- {  ]7 r- `! l) @% ^我跟你的目标一样, 接近当地人.
# h8 H* b* o9 x# n! ^/ y  ?) c* w; E: |
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.. [2 Z" u& W# F8 J! A3 A0 w
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
5 H* g+ R, t7 z0 T: u9 I, H: v' }- J" ?0 [$ u: U
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
) M9 {0 v$ n; t2 y
, Q! n1 ]4 y; k( M: b! N5 H# V, ~. S--我目标是当地知识分子的说
) J: x/ y! ~, j1 [) _: \2 v+ g8 A0 d" S1 {8 |" b  G; j6 M7 U! Q
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.9 \* y% X1 K! M! O; g
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文/ Q# K( H3 P3 W- T

5 n! U" I) n* j1 c1 a5 L-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
$ K- W% Y( d' g: n3 z" t我跟你的目标一样, 接近当地人.
; e9 {3 A4 Q( L- R4 U8 v0 z, }2 |7 J8 q# X7 h
--我目标是当地知识分子的说
- ]# K' E) @  {" c) _" J6 g: Y( u1 F7 J- p! l8 ~7 `2 {2 o- g
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
$ d/ d5 S( |: l. P  D2 ^ ...

) x" Q& i1 E% d: s7 m" ?0 ?3 t' ~" W4 V; a% c$ y/ `
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
! }& Y8 _( J1 r- h(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表' U1 P+ \  U3 c" d& Q, C0 k5 b6 U2 x7 T
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

7 j2 |: i) ~% H3 m
% Z$ ]& ]4 P5 K; r你是偷窥型,咱俩一个水平.2 W: ^( L+ I. q- R, V" U6 g
(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表) ]; {! d& B% C/ O) S
/ J! [+ }- }! M! s/ b: d; \7 `( R! F
+ H1 g2 m* D$ A7 J
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.+ ?1 r) y' \; S6 C& `+ U
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)

  H4 f( @5 f, C& V' }什么意思? 喧了水枪男了?
* }( u. y( g& Y9 K
2 [  `" H  Q: e; ?/ g我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表8 e" G2 h- @$ J3 H
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
4 B8 l+ C6 {" U  H% e

1 |$ n( K6 u0 f& d请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
4 M  `" t% `7 C我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!7 C; t; w" ]! O( q. F

7 D$ x8 ^! t: C但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

! h$ i: x% g/ Y( G) q9 o( ^' U& [1 a% U
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表3 ^) L" X6 H& j
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
' K7 `' h: X! Y7 Y. ^8 ]
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
- P% G' s7 K" O- j, D- w俺进来,但不吭声,算自觉吗?

1 `2 e2 G& x  i) O1 I3 i6 v( B( g1 X* S! D& }
那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
/ N) N& J( ~' M' ]+ B: `: k+ h
% H+ q9 i3 w6 Y  k+ c% O. a9 }有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
8 ~$ U% c* i2 o6 j

- |  T& C$ s& L3 K0 j能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表8 l# l. r$ E3 A" e

! P% m$ ]8 @( C: N% ?; }9 k8 p5 c9 C7 U3 ^1 c( Y. F! t
能说不会写?

& f8 @) m3 W  t2 ~: e! E5 }+ d8 P: L8 S' R+ j4 c8 x$ |( L' |
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表4 k) ]' Y3 y/ L' I8 e
! O$ h. @# {" @3 @& A. `) A! t
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
) s& J( F8 Q1 A( K( C4 B' _/ A  {

' r1 o% |; `" W9 ~: k1 Y/ K文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
! b7 _  M4 B! n& C* a
) E7 @# ?  g& @! R( V, e: u3 N$ B- Q& b% t: U" t* Q
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

9 F, W! }, e& i/ J; J1 H7 z# _! ~9 f! z
那你属于接近当地人的水平。
0 T/ }" P$ Q# _
0 `) u* u8 W( k9 \! S我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表8 O1 t3 E* K6 D( D
- J6 a! s3 k* N7 ]4 E0 X" \: B

% @6 A+ c1 ?) @, [能说不会写?

  c8 p9 ^3 q& r* Z. e0 g3 o' R% E' b7 G& k9 \# e, P) @. A! Z: S# x  S1 |8 ]
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表- o. F: G% U# y0 G( G% ^: K
0 u4 c( i) B9 ~* Y" H: Z$ \' h

1 J) R' \3 [3 w. k" u: G& p那你属于接近当地人的水平。, y, W% \3 C) ^; d5 ?- ^, {

2 U6 |- r( w% f6 I; j我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
, m( I- a$ x2 B* k. [3 ^

% ^7 }/ J/ x9 j4 I! X' ?: N当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
- k/ S8 b( {# J4 W3 G$ m2 L/ ^
! ~2 d3 Y  m' l/ I) q( T% o' r1 B% A, U, \% M0 Z: e6 @, L) c4 [
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...
5 U, w! C- U. S. U' l# b2 z

+ ]7 L  p4 H) }不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
. T, I1 r4 b0 T2 ^7 F+ n5 n, o' Z5 q. I. d6 z( M& g, u3 t0 p6 K& I
% k/ t/ A1 x9 @4 C4 Z3 b
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

: H" c# O  b# t; l/ W" m9 Y0 n# N6 W0 r
难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表
0 x, m5 _0 i# Q/ W/ w( U5 B+ q, e& U, q  m$ X* g
* g, B* }. Z) L4 C- g* a
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.

0 D+ ?* c* v5 L% `) l
# G1 {1 ]6 t1 T- o真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 00:35 , Processed in 0.283608 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表