埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3314|回复: 30

高桂林炒房团全数被套 zt

[复制链接]
鲜花(1005) 鸡蛋(11)
发表于 2017-1-25 18:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林炒房团全数被套
% ], j$ }+ T3 |1 e. s2 O1 W2 m- Jhttp://saskey.com/forum.php?mod=viewthread&tid=17501284 _3 |# B$ v# \, R) V+ f& [
(出处: 萨斯卡通中文网)
4 {8 {# a7 X& e
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-25 19:02 来自手机 | 显示全部楼层
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 19:45 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
! h, R; I+ y5 M, ?: c) h还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
. g! v7 G  p& g
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
中国的成功经验在温哥华复制一把,偷鸡不成反蚀一把米!
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 06:48 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:45
+ m4 q. Z- e3 R, l是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。

! r0 M; G. N3 c# y  v2 C4 v缺点幽默感啊
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:55 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
1 P* Z! ~3 |5 K+ v4 |  |$ Z  Q还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

/ P7 U* k; l) {桂林做旅游业还好,山水甲天下
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
多行不义比自闭
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:29 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:45
4 t" Q# J# B* g5 t' J是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
( ]& ]9 _3 A: d6 f( T6 Q' u9 ~- u
毫无情商,你活着悲哀啊
鲜花(93) 鸡蛋(124)
发表于 2017-1-26 11:30 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看来桂林流行自闭症
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高贵林跌的那么狠吗
5 j# `& q! T2 S; n* t在盘龙山庄
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 12:58 来自手机 | 显示全部楼层
套不套下回分解:大温哥华公寓现在是上涨的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 13:00 来自手机 | 显示全部楼层
这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港
大型搬家
鲜花(441) 鸡蛋(7)
发表于 2017-1-26 15:08 来自手机 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
shelley.micheal 发表于 2017-1-26 13:00: y& h# ]0 b; @/ h8 a) D9 z! j7 l
这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港

: G# _& a0 k7 n/ P2 X$ p高贵林和高贵林港是两个不同的城市
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-26 16:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 20:29 | 显示全部楼层
高桂林 : coquitlam( o) Q1 _$ y: _5 E
高贵林港 : port coquitlam
8 {8 f  _: L, l! k  s; s& q8 U: q# z说是两个城市,相隔仅是一条马路。
鲜花(34) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 21:24 | 显示全部楼层
温哥华的几个城市就是笑话,过条街到另一个城市了。) P$ E5 D7 V2 a8 Z
公寓肯定没涨,挂的都几个月卖不出去,怎么涨?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 22:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 贾佃工 于 2017-1-26 23:05 编辑
! `! p% q6 \$ B; S8 E
pretty 发表于 2017-1-26 16:263 h& ^; b' |* Q- z
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。

+ w( U5 O& N2 j
( m3 Y0 q& X( [1 d) n4 ]恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦7 B' D, y$ ~) u: k  p# Y: c
按照中国大陆的翻译标准;温哥华是范库佛,士嘉堡是斯卡伯勒,万锦是马克姆。
" O/ E# q' o  u& L温哥华当然比范库佛好听多了
鲜花(417) 鸡蛋(15)
发表于 2017-1-26 23:03 | 显示全部楼层
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33
* ~2 u) J, x8 i8 w+ p9 h恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦

4 \% @3 ~( D0 e咱大陆同胞翻译地名更文艺:: [, o1 I3 M! B
  m9 S+ S' @1 _* h" ^7 U  u
Toronto - 土狼屯.) j; S: u: l& B3 P# S
Kitchener- 鸡擒拿。
  Q' u/ u+ |& m" lWaterloo- 我特撸。3 o  @9 p, D9 y. I
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 23:06 来自手机 | 显示全部楼层
我原来住的城市有个烈士山。现在每看到烈治文山我就会想到革命烈士。
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
架鸡棚 发表于 2017-1-26 23:03# |' G7 o" S8 ?- q! i' V
咱大陆同胞翻译地名更文艺:% }6 }! K: f' a2 ?# n

1 H8 H7 s, Q5 h( V; RToronto - 土狼屯.
$ W: T! z' ^5 I
香港人的翻译,有点房地产开发商给楼盘起名的风范,尽量找好听的字,
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 23:38 | 显示全部楼层
最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 01:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
whocare 发表于 2017-1-26 23:38
$ u: G: A  n/ Q! j, c/ R最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢

# }6 ^/ F: E: L  K) S是登达士,不是单打士,看不出有什么愚蠢的地方
鲜花(57) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-27 08:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
1 z0 ]3 q# v2 E9 i' u还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
$ ~$ [# M3 U3 m. [
桂林和高桂林是一回事吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-27 08:18 来自手机 | 显示全部楼层
高桂林应该是桂林附近地势比较高的地方。
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-27 09:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33$ ~2 B. q9 q1 c2 }5 u+ b
恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦
, F) R, |+ A) U9 V. A0 s4 k  k按照中 ...
3 }6 H! V; R$ k2 ^. K' M
点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓
7 K) b" W$ C, f# c
5 Z; B1 e: E) @) g3 I土库是车库还是地下室啊?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 09:46 | 显示全部楼层
pretty 发表于 2017-1-27 09:20
' h( Z8 X$ ^: T4 K点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓
# _3 \" H( _) A( |% |* f0 z& R: U0 v$ {
土库是车库还是地下室啊?
# a0 t4 N3 J( N
点问顿是讲台山话的老华侨按照台山话的发音来翻译的。你听不明白很正常。人家来这里修铁路的时候都是一百多年前了。当年绝大多数华侨都是台山人,根本就没人说普通话。后来来了一大批香港移民,Edmonton是根据广东话翻译成了“爱民顿”。
: U4 z( e0 w$ d2 D我觉得“爱民顿”比“埃德蒙顿”要好听,即使是用普通话来念也不错。很多大陆移民也是这么叫的。
: }1 t7 y' o; b; H4 {8 z8 u
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-29 07:08 | 显示全部楼层
房子是用来住的不是用来炒的
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 Prince 于 2017-1-30 21:29 编辑
: j/ ^6 F, Q( H8 i( J( b7 s/ B7 d) P* L9 l7 w$ V# r
鸟语有的翻译还算凑合,如温哥华、多伦多等。有的人名翻译能把人笑死和气死,阿诺舒华辛力加是谁?奇云高士拿是谁?谁能猜出来,不许google。
鲜花(10) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-30 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(⊙o⊙)…,想起铿锵有力的“铁达尼号“了。。。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 22:12 | 显示全部楼层
大温地区的公寓是比上个月涨了一点,媒体就拿来忽悠老百姓。
5 S% b! V5 w0 E5 Q; j看看House吧,实际的平均成交价是2.1M, 一年前的同月是2.8M, 大降25%,不用说高桂林炒房团,这一年中间买入House的基本被套。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 22:01 , Processed in 0.174435 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表