 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN8 R7 I* N, ?* v: ^/ C p
+ \9 [# J+ ^, i4 P% i' v5 o$ w
CTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。
2 d. h1 ^/ P9 B3 n9 ~8 _/ R, ^, N' M/ g$ O1 o6 W# F
WORST SINCE 1989?1 x8 Q# Y3 @5 P3 L: V$ @
# [2 {; a+ [( z( `8 k2 F根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。* P$ p, O3 }" O, q) \0 ?
1 v, ~: \9 i: d7 j( H
Shelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。2 q$ g% a# T$ s Y
4 i; S" r- t0 z% MCoun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。
4 q. M6 E5 ^# b9 x/ ~! g+ w4 c: Q- v. G _4 Q
Ozero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。3 [ D5 v Q; w5 `) }5 m0 u
6 X; M/ b) j2 E/ C
! y% N+ n0 d9 D: t6 h) c7 O
WACKY EVERYWHERE6 f! K. o6 }# C5 j' \9 H: b: h
9 f, J0 @% c( ]0 r3 T t4 QIndeed, the weather has been wacky across the country this season.
: g" m; N9 t& M( K. H) g- G4 j7 u' C& P
Snow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.' P p/ P+ q* v0 o
4 c; a8 W/ k0 ^6 n; ?9 }$ F, ^4 W/ M
Climatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.+ q& g: P3 G. _5 [" u! I% B
* f/ B0 m2 r9 Q: O9 F' dIn Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.' ^+ j5 m) [ H, |
* q6 S" P: K6 j0 r" sIn Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.
I7 }3 j' _4 |- x' o. q) R' J+ B( Q/ d2 @
Vancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|