 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN: w$ M- S7 G. d( M6 i) G0 @( L
, J! R" a' \ g% C
CTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。. l9 u2 b( |2 o5 [; y% b
8 O. k) v5 W; {* v- j9 u2 o7 K8 ^6 J
WORST SINCE 1989?
1 ?% O9 x! }/ h4 x# l' i* W0 X& V
+ ^( h$ M+ a+ D# s4 P根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。. D( q8 ^1 `: E/ R( E2 I
3 O M+ }$ x: `; F! PShelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。- e# V6 R9 ~ I1 ]* _3 s
: V9 }' ?7 x" g; u
Coun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。8 _4 w" C8 t6 I" f
, V1 k! m5 T4 t: }$ m' ~: wOzero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。! b" t0 \4 B+ S- X" c
3 K% s2 @7 h6 w+ g! V: X) x( b: I. X# Z9 L g: @
WACKY EVERYWHERE
5 j* w# V+ @) e a+ }& `
u Q. E' K2 X' Z: d4 c% ]+ DIndeed, the weather has been wacky across the country this season.* t6 ]: ~! ^7 b; U& z/ \* \
6 U& p: a" X1 h2 ?- ^/ C' e" jSnow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.$ r; X# N B3 y" K ~
* T' J0 T+ m% m4 D- X
Climatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record. e S- l8 m1 ~" [
/ c6 V. F/ V5 G8 F( m
In Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.
1 H! w) @1 ^* K7 Z0 x0 J0 b' I6 r
" n5 y( r! W$ n1 `) c% sIn Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.
- X& ]: S) n+ e& m2 v+ M4 T P' s8 \& Z* j! {
Vancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|