 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
' u( D- E* p3 Q3 c& O# V, }& L
9 o! c+ Q* e v, M" p* \文/任运生
0 r7 ?3 {6 W7 L5 S! g2 D6 S4 x4 O$ A5 ?
生命季刊微信专稿# P- L; B/ u: c5 f, j; m
! \4 x4 k' e# n
' `" y6 u: U+ r2 X: S. q5 }
, A( \ W+ O- i! t8 [路23:44-46- g! C% G8 ~/ _
2 \+ c& L! }0 [8 a5 b
" t* |- b& h" _5 L; L# v7 S3 Y: }1 v: w m/ H1 r) Y
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
* c* I+ u" ^: H) V2 }3 Y# | W" d& j! ~4 T; a0 m5 P: ?
& u$ E3 S$ r" n [
4 ^% d; q$ m6 c4 ?1 E1 D# y4 u这是主耶稣十架七言的最后一句话。* H* l' }1 O7 S5 l" P
; o0 R# z/ ]' U! y. Q' h
+ h1 j, x0 y. I0 ^( |& P3 L
# R% M3 F7 _5 L W( n主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)) l9 P9 \0 e- h a, V+ ~1 T
9 C- E8 M( H( e6 H$ h
3 ?1 i2 M; [* n7 _2 l1 Z4 K! b4 b& O1 I) y0 j2 o# E
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
, Y9 Z. ^1 `4 \9 r2 y, F, R- [& ?/ F: v% H
$ O9 F6 g" G/ o/ T, q$ p
& n) d/ z8 \/ t. m$ E8 |% k
父啊(Father)
. J: e1 t6 Q: Y2 R) `+ F1 N* t6 H. x% C3 r, f
. D# v: V1 s3 C0 n
! [5 c8 m1 h7 @4 x; _& s. |
“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
& S' M' v0 _$ D' l1 M& B+ M! \& N. D5 J: k/ M% N+ W
3 C) p$ C+ \7 ^2 |# T; v
, _, b( P3 G. v* Y主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)
' G( Q7 w8 R2 _ {1 c
+ \* ~: R: U' j4 f! a: @ " _& }6 u7 [- ?. D: v, ^
1 c: _; O& `; X! I% v" l0 k
(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)4 ^! l2 v) ~" w
$ P$ B- W/ O' G! H9 t
, n( t5 U: u f w2 F) I7 R
; e- W+ n$ \1 p2 D4 Q- b主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。+ V/ Y5 ?# P9 A0 @& ~8 v9 g
% V; {* A9 r6 @( ^4 ^5 r" k" @
' V6 ?3 X+ t7 y$ `
0 A( A9 [* r. | \, m
“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)4 \+ m9 `8 B# ^1 _7 k5 {* n' o
: l& z9 M! ]* K% K
- h( t1 p8 p1 ^) c" K" H+ [
+ Z f0 A8 M4 c# _“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
8 N" g h/ I+ z4 S
. Y, f7 h, d d5 {1 N0 `& b6 A 1 C, ^( u: a8 }+ L/ a3 Y
& N; N* X* L: D; R$ P1 v) a+ O+ z5 e主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
4 r' [, \& Q" v2 a H6 ^# E# ~! O8 r! s) F r0 w% F- Y7 S% i
; \% y C3 [& {1 I: z. f8 C
0 }1 _4 c. }* `7 E- O5 v
对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
, _0 E1 X# K( L. S" S0 V$ ^" Q4 T+ e- i
' n& T3 n) M5 Y4 h4 s) j1 o9 O% w9 j
v6 x3 ~8 w4 L* {然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!( r0 M }- Y8 g" G! r" s* R4 x
/ I! K- o4 J2 c1 ^$ N% e
7 Q) ~/ w: J+ @! F3 s1 }
8 G5 W1 k$ D9 y/ \7 I
你手里(Into your hands)5 ?, ]/ n3 N# L1 G7 I4 G, y
. g. V# U2 E) ?+ C$ q/ e- x
n5 y0 M+ ~3 f. y' K6 @/ |
1 t- w2 _ B& ^! S主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。 Y4 V' m; J4 a8 d: ]% ?
7 n0 |* d& S. e" M: @3 C
, J7 ~1 t; B4 T' X. ]. X% Q+ X% P. t. j
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;
/ i( f% A8 m& D# ?2 k, T' X5 H- X0 ?1 M# t8 [" i2 {8 ~
' g) [8 t+ g+ X4 L B& h4 S8 s, V2 }; C! \5 e5 h* R0 z, h
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
; P. G: z. E8 L5 |- D/ `
4 Y! j% c2 p& |0 ~4 y. ?
3 k% q0 e5 ]/ M8 g* p; ^
! A. ?7 G) y9 h0 t, G罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;2 }! M/ ?. g7 J j; j" x
2 w: E- r- ~. r5 W0 b: h, M
- c* k( _* s* K" |( ?) \! _% C/ N1 t4 ]! E
+ M: Q6 r& B5 P* p7 [* Z罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;' B( z2 V/ L6 W. l7 {3 n* R8 X
6 G& N( }+ n3 z
' ^ X4 F# m! q
6 U- P& g' W* N C
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;# R4 e4 S1 E$ U8 Y8 L) `
) G9 g* ~4 _1 E& @
( n! W7 \( q- t$ t/ A/ \% D% I
' ^8 q% \0 S+ }9 m
罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;% x0 D! u4 \# P* ]$ }2 B) Y) c! e
" g$ w8 V) u" y: O! k
) O! N6 E+ z/ D. L# Y p
6 C- {+ X/ }' F罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;, M0 m* M% }* p
/ T8 l4 F$ T& {. k4 d. N
! k H- R- Z k! |' w _9 f7 f
5 D& |2 _& L- n1 x$ o, U罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;, Q) ^; E& o1 _% y8 Q* X
! \. ]) A1 z1 q' ~( p
- s% Z6 V5 [' F R, F
3 {2 w/ M+ B2 e8 R& f( s罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;
) l9 W9 Q3 \) W. a7 d9 ?
( d8 H& f7 Y) P- ^ + q( m1 J- u+ W0 w* C* t* `
% d) D$ m/ F2 o9 a6 R+ i9 A罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。, D% L( D" b! c
) @) R: D% t! | 0 @4 F4 T/ v! d4 c/ {/ H2 t. o
( X- D. ?) _9 C5 E& J& i7 n: Q
这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!
7 `* X# T2 @$ j. C; K0 ^2 j; t+ e8 u9 [7 [6 w
6 N1 a1 N Y- Z9 V
1 ]+ B" }- ?4 G+ O$ v但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。
9 ~7 C6 F- i% O A4 x. |3 H
0 d( B9 }2 \/ ] s: x! A # K Z, v" M* L, W2 u# m) B: f7 ?: `
2 w0 \; r5 S. R7 r/ u
神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)- e; s, F; M* t& E4 K& `* y
5 b, Q8 e$ S( q; Y8 l
& q9 G% r! S2 y! w% v+ y( n/ w/ ~
2 z) f) v. T0 n神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)# d- q3 T! W h3 C& M
1 b \" L+ F( H% y' _
: h2 r4 P# G0 \, u' |" S. m
. l5 U# z( `# X) A; ~5 u4 X因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)7 f5 k K: P8 Q* r K& r
# \: [% f0 _: m' J' Y& z6 d
- P3 p8 M" S- |, o4 V. U$ @* W/ h, \, _, I6 v8 c
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)& p5 p3 \6 _4 u8 T: ?) b) k
; X9 g: {# ? Y4 c, o6 g
. g( K4 V8 h i; A. k
9 n& \0 C+ H1 X0 T7 Q" ]
神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
" c6 _8 g3 |0 f1 P# H
- c! a' Q, r: _9 T1 A ' O8 J! e) a0 j- y- O5 [0 e
' {! a( V( \5 G% d" t8 s/ G主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)# h! x$ q7 i- Y- z0 _
2 U# o0 |4 \' p6 Z4 B% v
' s+ u5 F: o; m1 r& F
, o! B g; v- b6 Q" h8 q
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
% ]6 q T. ?$ i# p7 D* b% e1 e: \& p7 N
( R- s; t+ P5 c* n9 ]
9 [$ r: [; p6 \" M/ W我交在(I commit)
) f& h) i, t$ A8 w- `# f5 W5 Y, ~) X& E/ K7 c( N
( b' R2 t, o8 H+ x$ `
8 ~3 c( s% i! L' L- s& h
英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
- K5 n2 a* j' Z: s- `! W0 `% P; o# X7 _$ |* x
5 f$ @$ w# I7 N4 R i7 t1 v7 |+ F' j5 K) |
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)/ ~' ^: }% n' d# O% w$ w x
2 O3 B$ `/ T( Z, K # O: l/ w9 j+ O
7 `7 Y* }' k9 s4 q( q0 O这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
% p L I9 |: B* P0 P& `6 a' s+ F! O! U; [% Y9 k" O# M
0 G. k5 V6 r; o! A& F, P0 c
7 |6 A2 G) K: a% [“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
* }' S/ C+ b+ w, X: j- f
9 v: w1 y5 }$ b1 I U# c
( e# Z& ? D& E/ h- w. q
! _3 M A0 [9 m6 X4 j& q' A众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
2 L* [& Q) o8 b0 k7 m7 C
3 @3 K- w5 i6 |4 O! ] t! X& p/ D2 _) }
* ?+ @3 D' G& k* Y( G“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5): n9 J& z% N& P+ i- z1 V
" V( O5 Z, H( ~8 E' Y3 l- r9 P
& g. I" N" y9 E& L- U# P8 D! w/ U+ W/ R5 B/ h* t0 _
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
' ?* e9 E2 F1 s! U6 @1 H7 y% g: u' t
- w9 T- ?3 C% X2 v3 a/ B W- R, A! ^/ G/ Y
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
* K) I* w! q4 m2 Y$ S( |; `5 @& U. h' V. ]1 B4 r* z
3 {1 z- n/ U' F8 ~
( ^2 f; G/ E/ i$ f, \( o耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
1 Y( y! f$ a; ^7 M
) f3 R3 G+ P$ ~" w6 p6 ?8 \4 U
* C& [/ p; j5 c/ V+ l3 G+ h' |6 V1 }$ u2 {# J v- Y
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
3 n/ f, R7 r: z/ I, I# C8 X* ?& g- d$ X. j* f* J0 N$ ^
% m$ a$ I# E! N; K7 L7 x" B
! C7 b6 b0 h5 y主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。- u2 a1 }1 R( c! Q) L2 g
/ P- r+ A$ I9 x9 ^2 L' L
1 K! ^7 M* I, Z) O" {4 J; a
2 s/ V1 w# r, p$ [8 I“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34); b# m+ ^! p! R$ g0 r' U6 |
8 s- B3 q5 l) j ( w( _' Y$ L2 J/ x# M
1 g0 [2 Y# c# w: `" D; U1 I1 E2 a: S
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4); i5 V1 Y% G) @( Z- c, q
$ ^: H9 f9 F, _! m0 M
/ T z+ K4 L. d1 r+ f; M& U
6 h* O. \8 n/ r' } o/ d$ f可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!
* H+ f( t, v, H0 c5 T. h6 l0 k7 F# V
2 s- X$ T V1 ~6 [% E2 p2 [& K; |) j) X4 {; o
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
; \1 E. b$ V5 o% P8 k) b* z- J; O4 T( S% @- D6 |) J% E
& l5 a8 I. i! L6 t" ?; L, p$ \3 t
& @4 @0 M- o. c2 r- A
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!. z5 g+ [( B2 t' ~
* z4 |5 g, ~8 l/ X- u- c
% P) u4 ]# j" e% k! l' v- n( Y0 f6 e
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!! s8 j6 N* N( S3 V1 _! d
}9 X/ k' X0 r1 y1 q
. X' }6 \2 t$ }, `
, \4 g3 F6 x: ~' o. }将我的灵魂
" B3 {( y; }1 h" o! d! S* w/ N
& t9 N% @; m7 a- q4 F2 F7 C
; J& j6 _3 d6 y) x( _7 w X O6 ~: s1 k2 |$ v: f
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
% J3 H7 e5 A/ ^
2 ]; n' A0 ]. Q% s! @, @" y( i $ f7 Y Z$ a( p
' U, G0 q, s6 t
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
7 A/ M/ i& s- \: D* j/ x
' D9 x) W4 n- I/ a7 E 3 Z% l8 V0 p2 k8 @+ j2 I* K
6 v; g: w/ L% g$ l X! C% D“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
7 F2 X' j5 ^5 J" V7 c1 o# e" u h/ e7 J y' i( M! S
% \8 Q: ]" D6 n" L; w& ?
% ^0 }/ D! d: f& I, p/ O7 {( d) X
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)4 v, {$ R. t# I, ~# s
; W6 _0 n. b2 B% ]- l , U) }% Z& e" q
" O. v7 {: Z2 K7 }2 \+ h“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)2 F4 q- F* n1 q" S1 U6 G7 E' S- H
' r8 }8 D7 D, l
. r5 o/ x: n+ I# u
- M9 {: o. j/ M5 w. H6 g“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
6 D! H, c. _0 |8 w7 k0 w
5 j. h; q, b8 X: Q" J- V ) D! ~0 I4 l3 J) U" y" p9 R2 ~* d
6 l5 J1 l) @6 ]. A# ], G' }' F所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。! F- b4 D4 {: I
9 r% d' T) z ?( f" j+ u2 z( U . P5 @1 K! V7 U- [% e
! f3 w0 ^$ p5 d! F, ^神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
6 A! S, E9 l! C2 a6 I ]' C0 L& U& P' G2 O+ m& E& o: C
5 A5 q+ X* t0 u7 I# @( h
) u. u3 @* f; J主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。
& d, [. k5 `/ T; E) n/ b8 X! Y( W' J: t# B
& \1 W/ F, d0 v% P& S8 Y% A4 n3 X/ j, f2 ]1 a+ d, w/ i7 s
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)
, ~/ Q! U, S- E; C# I9 A% s
0 e' h" {" f6 J3 B
8 {" x8 N1 g6 p# n9 D: C+ f3 v6 c# T+ C7 J- X: ]
当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)( X G9 I2 {+ [
# U4 U/ R' i; u8 V8 I. H1 R # J4 a, M9 n$ j2 s
8 ?6 [9 K+ O& P4 z( m
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
/ |8 L# [+ X& w Z7 u2 n) \9 M& J9 _" V/ x8 Q9 _
4 }: f/ |; n Z
4 a: b: ]; u5 a常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
* M$ g2 P1 b" e1 m: u& i
' Y f z/ z- u , T" K" q& a, k
8 }; v: C2 a3 m, s3 u+ I( \5 N: p
但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!
3 m( d/ V" U, r# r+ h H& ?
( U& B/ M- v; I B$ X * v n' w) S. I; }1 m! r. H
' i6 j6 C" U' ?! V9 @: X
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。+ U/ Q' E6 ]8 X
! j3 B0 @- j; W# u6 c. u
% u, u; q0 m0 V* |
2 o/ X! S& j( P7 p
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
( X2 x9 d6 O* \# O" t8 @% Z2 l. ^# W- e3 ?( b
0 _3 u% g8 e0 @2 m3 d1 w1 P4 ?/ _6 s! U/ l1 y; W6 o
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
' O3 ~# s' C, i5 j+ w& s3 Q7 P7 f+ D3 Y: X( l. V+ Y2 c) G
4 ?* E( }, g9 D, O$ r
; k" e2 c% N, j2 ?7 S5 P# F4 M 9 b+ O6 @% @# } i
3 z7 Y; |) {/ A3 t9 K主耶稣我爱你,因你先爱我;
1 _# X) m& n( ~: w n/ M
- {4 I2 o7 p4 X% S* B" n被钉十字架上,为赎我罪过。1 K {& u, |+ _1 e4 |3 F {4 l
# y- W, S/ O7 k2 W
0 D& B4 @7 U, q: l ?3 q( c/ T
8 N9 {1 o, ^$ l9 x& u2 `) {) V你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
6 F( r+ t' y0 K5 u- N2 e7 w' C: Z3 U# t6 k: V; G/ T! K3 L
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。& L+ K, j2 M$ R2 s! K* a+ B
( M. e0 @5 F( z7 l9 M8 H
, N" @3 O+ O1 t9 W, Y% {8 | W" _' J: A" d h+ ?+ y; f
主耶稣我爱你,深知我属你;; \5 H- |" v; Y3 W
1 O2 h* }# [# a
世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
+ H2 f0 c1 Z4 [/ _& w; Y; T% b' w# [! }4 ?' e3 J* U' ]
) M+ l$ l. K* }0 q2 ]
5 \6 C6 a$ O! ] D2 ]/ V( m, v& l因你是我救主,还清我罪债;
1 C+ [: b9 n, H8 k0 m0 z. y3 S% T7 o! {; L7 {
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
/ ~$ w8 b" N6 \4 Z# l- e
5 I, ?( {2 O: q: p" q& v4 C/ z: a * h. K& w- w1 M* h, q( O
! K3 o- y/ b$ [2 O' B(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
# s( m# p* W" b3 [2 f8 D. J6 T! P" W4 X5 ~) T; ]( D2 {
3 O* Q3 o* G6 s; F
; n, Q2 k! X& [
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。( Q5 J3 n) H8 v8 i5 Q
1 m8 |- |2 S8 P9 `. W) j, k5 R
3 w- `# }5 _: h
( ^0 H" _ j, i( X$ s========
& B, }2 Q! ~8 K4 j
" i R0 V7 t$ K5 Y* U, r9 d您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。8 g& L1 Y. }! w& k; d$ ~" b
- ?5 u7 V, \+ U- m1 u生命季刊微信:
" J, d5 }8 P+ v- ccclife2013gmail
0 V8 N' L' H+ s. U( n, f7 ~5 l, j. ?% o( q2 A! f0 Z1 K$ G5 [
补充内容 (2017-2-1 22:05):9 J- S' d" K, u# M7 c, u
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|