 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁
1 k/ l" ^6 M/ `" O$ L2 |7 g2 J比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
2 O+ F4 o, j( \' L) o9 [1 O/ m第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
9 J4 ?! U" G* f" K6 X z搬运5大箱图书返回加拿大。
$ k1 d: j6 |3 Y N8 |+ b8 C
( ], R# V9 y8 t5 s( `5 a1 q/ \7~8岁8 `& p4 y/ k4 X+ n4 G
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
% k, i: ^" ?' M: C( z) m" p3 Q X能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
* b; Z( N q: r听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
1 R& o) g% x5 M c5 z
5 e% t/ I7 N c( E3 k5 |/ P: N8~9岁
2 Q# C- p; Z1 @" O- D' L开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 M, [# F/ e8 O- ^1 U
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。
# t6 ^+ l9 Y* q i+ {" F( u第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。) ]( X2 P4 }; Q# D- b6 Q2 d
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
' G* I& G* U1 D+ L z, A9 m
! [, N3 q; p; X9~10岁% u: S, ^. x% p3 R( Z
针对性地扩大识字量。
/ V; D# o1 o* Z. L亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
' I( o6 } }$ W* |7 b中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
8 d8 h) E; a2 b) E( j9 a2 j2 z享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
9 P5 a' W$ i5 e8 B
! |4 F! T. n' Q4 S* h儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。) G6 M# {5 R; B P$ y9 |
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。" A7 N- @8 [% Y/ G: i) `
|
|