 鲜花( 372)  鸡蛋( 90)
|
本帖最后由 桃花茶 于 2015-11-4 01:06 编辑 ) ?9 I( V- r3 `
5 T) x$ I! D1 x# U6 e- t8 e% F/ C由于中国不承认双重国籍,所以这事肯定麻烦。但是,有个空子可以钻一下。3 c1 ~3 l: O% m7 |; t
& W3 c3 o+ e5 W! t' x) c# D1 \加拿大国国籍法中文版本:以下情况出生的孩子不会获得加拿大公民权:出生的时候,父母任何一方都不是加拿大公民或者加拿大永久居留权拥有人士,或者父母任何一方是外交人员或者外国政府机构雇员。(请注意最后那个“或者”)
$ U3 s' l6 w3 b# t
' [5 u% h1 z3 J( j& k$ g根据这个翻译版本,中国国籍法规定:(境外)出生时如父母双方或一方属于中国籍,且父母中属中国籍者未取得外国居留权,则此人具有中国籍。
8 {5 ?2 r; b& u1 b$ L/ }4 d8 J4 p
加拿大国际法英文:•(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;”
Z& |; z) o5 D, K `$ Y9 J# ~ (a) does not apply to a person if, at the time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted to Canada for permanent residence and either of his parents was
+ j+ y! [/ f4 d) |& u8 K•(a) a diplomatic or consular officer or other representative or employee in Canada of a foreign government;”
: ^$ N' X& x, S; d2 w( A d# p8 u
英文中有个AND,应该理解为“并且”。因为翻译这个善良的错误,所以现在好多孩子都有两国国籍。有了这个空子,怎么办你自己研究吧。
" F, L+ L j, C |
|