 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
3 B c" a8 [! f) U Good morning., d) i# Z2 G; g2 h8 {- N
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
. t/ o% X+ @8 s0 s+ y a N Good morning, mom. (早晨好,妈妈。): r: S( |2 Q1 {$ M, t7 N- [( }3 S8 O
闹钟响了吗?
# V0 }* g" E3 a$ I: R Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 f8 @9 K0 m- r9 W8 R. d4 Z5 y
Did the alarm clock buzz?# N/ `& Z7 @3 l) I+ s- A
Did the alarm clock ring?
$ R7 F3 q% b$ {5 L 该起床了!* i, @8 k! j! R, \
It's time to get up!& W5 w7 W! [! b: k; F2 j' ~& D
It's time to get up! (该起床了!). ?+ `0 Z: T B& y; i4 P: w0 r& z3 W
I don't wanna get up. (我真不想起。)
. D% u* O" ^0 T/ V* Q It's time to wake up!$ [9 d# L( L* _2 t
It's time to get out of bed.% E( O: H [: g0 h# z* }
It's time to get ready.9 y: i8 s0 N& A( j& q% r
快点儿起床!
4 ^' v; @7 g+ m. ?$ b Get up soon." r- a2 M- n( J, a4 n
Get up soon. (快点儿起床!)! Y& t- B* F# E0 J' S; K% f1 {
I don't want to. (我真不想起。)7 `6 g# z4 Z; _& N/ |$ [4 ]' u
你醒了吗?
( F! f1 C) M; [& H; M- B Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
- C# A! H/ @" y Are you awake? (你醒了吗?). p% G5 W# f* E% U& f
I am now. (我刚醒。)- {6 Q7 n! C! U0 o. V0 H8 K- @$ U
你不舒服吗?3 S8 _& y3 }, g' O, h; B
Are you feeling sick?% b0 D# q" A( i
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
$ R5 u5 T! S" |7 f& Y9 t No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
6 ?4 U6 Z0 g" F& z- V$ H 睡得好吗?
7 O, [7 ?5 E2 Q Did you sleep well?
0 v& ~; G* W! s4 W' _9 T Did you sleep well? (睡得好吗?)
& {, g* A8 Q! w2 s& z5 @: w Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)# V/ R1 r3 i5 n7 U: \
Did you sleep well? (睡得好吗?)3 w' f$ P+ B& }3 L3 ?
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
! @7 j1 C+ c: @4 A* v9 D 能帮我关掉闹钟吗?
. W$ H7 {. e/ t# p! O+ \: s Would you turn off the alarm clock?. _4 ~0 w$ x* j
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
f5 A# `% a/ v 你终于起来了。+ V$ Y, N, i" |1 W
You finally got up.- f( e( U5 d, f& q
You finally got up. (你终于起来了。)- I+ N( q B4 C$ M
I'm still sleepy. (我还困着呢!)+ k m" L- r. s6 h7 a1 J
今天是个好天!
& j" [8 i/ c, b! [ It's a nice day!. _6 R. v$ T' ~7 H
It's a nice day! (今天是个好天!)& c+ G0 a* [. Z R7 d
It sure is. (是不错啊。)
( T f0 N" i' g% _/ N: I; H2 Z It's a beautiful day!
* \' L1 @" p5 i B( l8 k! K1 Y It's a wonderful day!$ d; A) \% S7 e
It's a great day!5 q; d% n @6 ?# e7 ~* P* E/ |
昨晚你熬夜了?
4 Y2 f6 k1 V* l J! l* E6 p; W Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
2 F5 i9 R6 q2 a% a Did you go to bed late last night?
_ }! `$ A/ K2 A, B2 ? 把被子叠好。
4 z/ G7 v) G* [. ?0 q Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
' l# J- T1 ^% A5 Y$ P; ^2 ^ Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)$ H4 f! m g" c& N W. i& i
昨天晚上你打呼噜了。2 E; k f/ K1 O6 y$ t) k, h) G
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
5 [2 I- \. W. J1 \# D+ }3 K You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)1 e: W; g) D/ M: }8 C
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)2 ?$ W3 k) n1 |
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
' s; F3 z. [* x 我做了个可怕的梦。
% [8 q' }4 H# X2 L9 b% h( ^ I had a nightmare.
v, _' N+ j/ X- v8 w' j/ Y I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。): y, K- @4 h p" @
It's all right now. (现在没事了。): m' n5 ^& B+ S- q7 h. F# G
你一直没关灯啊。
7 Q0 @: J% w2 R! o2 [! s You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。( M! U$ ?& Y" F+ P' X
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
] y% |" \1 k1 G; i& W 我得洗脸了。7 L7 `3 X5 i* {; M" M6 j: x
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。3 z1 m8 E' t1 L) r5 Z4 u' M
热点推荐:
/ g' B6 @" R* a; L" R( j$ ^' g, ? 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
# j6 b7 {5 Z( o) C0 X 该吃早饭了。1 |1 R& ^% h7 ^; m, E7 ]# [$ R
It's time to eat breakfast.
, [: w$ g) F* n7 S8 V) n+ j. _, L1 D( b It's time to have breakfast.
6 U; K* k! X; m' M( o1 ?* l0 O% A 我还困着呢。4 x) _. w2 J! [0 y' ~, b
I'm still sleepy.) v2 b. A D3 ^% d' M+ \
I'm still drowsy.
/ n ^% \+ J4 S7 [8 h1 h/ Q 我还打哈欠呢。
; _( X! t0 l2 L& ~ I'm still yawning.
. H9 w5 c/ m3 ?, R5 p 昨天的酒还没醒呢。
" u0 @8 L- ^) n5 I: ?5 R I have a hangover.
* K9 f' T# C8 {6 ~7 v6 n7 z7 a) A 我是个夜猫子。
; {( I" @3 d1 r I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
1 B$ ?9 Q8 ^- W% p! B I'm a night person. (我是个夜猫子。)
9 ?6 A. n6 G* t2 [9 _ I'm not. (我可不是。)
& r+ ~0 u& l; H1 w I'm a morning person. (我喜欢早起。)
" L' o8 h" K* e2 _& L! \- \* F 我是用咖啡来提神的。
8 b ~9 R/ m0 e* C1 W Coffee wakes me up.0 X: C5 W) R6 o! B: y. r0 @
Coffee gets me going.
[% ~" v2 W1 s" n3 a% y3 H2 ^' n 刷牙了吗?
1 M7 z5 T, T1 D9 q6 V* ` Did you brush your teeth?' A# {2 t+ J9 {0 w
Have you brushed your teeth?" E# H t/ J3 T
我得梳梳头了。
* ]/ _! |% o9 v# K I have to comb my hair.
7 w3 n' s; A p& z 穿什么好呢?9 [4 y3 ?$ X% Y' r6 q
What should I wear? G5 R8 a$ E0 A: l2 j7 n9 u9 w# _( g
What should I wear? (穿什么好呢?)8 F, g1 d2 q6 t
The red one. (穿红的吧!)
& H6 @$ s$ F+ P2 H% \ Which dress should I wear?2 n: A1 j: Q/ x4 i
Which one should I wear?
% T7 B3 u9 N* y0 P# P What should I put on?3 ]& K1 s+ i3 a( X( x
快换衣服。0 |$ a/ {) z7 i, S+ K- V/ ?
Hurry up and get dressed.5 S! s, y3 i: K, L( ~' M& Z) \
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)4 @& D, p( o+ K" u) P% S$ S
Why? (干嘛?)% C- C- I9 J" L. C- G5 B
把睡衣收好。6 R0 H" _3 O" p# u
Put those pajamas away!1 K% {2 }" y1 W8 A7 N
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
3 W$ u* L$ D7 z u9 W9 A- R Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)4 i- |0 @% {0 B& O5 M
我走了,妈妈。- v7 @4 ~& t: ]* {, R+ I+ T' S/ u
I'm leaving. Bye mom!
, f' R4 h& R0 ?7 V& Y# }9 g0 C1 r( R# V1 m& M( L* B
●邀请友人 / g7 S5 \6 s' r. k
这个周末你有空吗?, i! l0 \; \& V# s
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
6 H8 l- g1 O, r# S! L Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)) \$ u0 m" E- R3 o" I) `2 c
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
8 L" O( i! c1 Y3 E) c w5 C9 Q 我们还可以再见面吗?
' }8 v1 z! i7 z7 T. p Could I see you again?( i2 I2 ]" N/ |4 A' `9 L( b) p
能给我你的电话号码吗?
% l* T4 p) r6 @1 ? Could you give me your phone number?
4 G0 l- j6 E1 y) L5 C. m% ? 我们在哪儿见面?: N& ^% C! u5 O1 k" p. X/ {$ r
Where shall we meet?
- b8 u% u( t* E# y1 k Where shall I meet you?
8 F) I) n5 L# _ 要我开车去接你吗?
1 O% x$ `$ Z, }% m Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。0 z" k/ t/ D- X6 e' p
你今天下午有安排吗?
: [5 B6 v9 U/ T* f# k Are you doing anything this afternoon?
! l4 S8 V S6 J0 | Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)# G2 t4 Z( N/ }* Z9 g8 o
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
1 P4 P! b- p" ~4 M& d *如果有安排的话,可用下面的回答。; j( n$ K. `, p5 q/ v2 [/ ^
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。); k) k9 D5 N1 s
Do you have plans for this afternoon?* Q: w8 [9 G! ]/ ~
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)4 b! a+ ^' V' y! ]! s9 T. W
和我一起吃晚饭,好吗?
; G; w% g4 u# M3 P9 T How about having dinner with me?! M0 P" Q2 i# K7 Y& u0 X
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)8 P# K2 y+ K5 `' o
Sounds great! (那太好了!)
# h7 E% K" b5 }6 N% [8 X How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
5 C: p! L8 ^7 S, u Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
5 i$ @) Z" L: d) a. u: e5 E 我们干嘛不去看棒球比赛呢?5 E( y# b( G" e, g7 I8 J; j/ O
Why don't we go to see a baseball game?
$ ]7 F8 ?) f: p, g# Z+ k! ?, ? Why don't we ……? “为什么不……呢?”
5 I4 T2 c/ ^7 A K) ]# t Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?) H8 c( p- G* B1 T( Y6 {: b4 `! c
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!5 F& X8 k0 l2 ^% A3 h+ O% m* F
真对不起,我另有安排。1 _9 F0 `* d. I* t u
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
# Z$ f, @! z8 @- z 热点推荐:
& ]3 I/ u1 F3 V! {, g+ }7 Q 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)3 r9 S; ^, a6 u( c$ t% K
Sorry, I have plans.5 C. _& b6 J5 e
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
! \$ U1 V- w, \ I'm sorry, but I have other plans. s0 L6 |" n* s- ^1 C+ H; g# w3 Z
实在对不起,恐怕不行。
J( e" A% e6 b4 y, D c I'm afraid I can't.3 z* S& n. R: b! `" x$ m
I'm sorry but I can't.
; @0 F( \/ U; L- u- Z$ }7 N 谢谢您的邀请,可是……$ j6 I! A( G# d2 W- B( T
Thanks for asking, but……0 k# _9 o2 }) E9 i
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)* T3 |) U0 T$ r, I2 M
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
) p* y; n2 [ i6 s1 `! O Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)% w( S7 | Z3 X% f- s
另找时间可以吗?
3 j$ G' S! E6 [9 X3 c! G* x How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
& O0 z8 e* ~* R) r Let's do it another time. (再找时间吧。)
, {7 ]% G+ E& Q3 P1 [ Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
$ z1 W% R. }) U6 L9 R/ D! P& Y Some other time. (再找其他时间吧。)
- j/ b7 E% w; `, T+ P 我希望你能来。2 L' [" N( D7 Z& p' J
I hope you can come.
; G% r! I$ K# n. I- d●看电影
) b% W( H. |; r4 o; u$ o 你想去看电影吗?* U* ~0 Q# _3 r# d p& H
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
8 c# ? \6 g* Y Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
7 n5 f. c& d0 ~: o7 ?; x8 R Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)$ A, ~5 J/ K* y a7 k: T
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。# x2 _# ?" Z: u
今天晚上放什么电影?, G2 Z, H& r3 f) c
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
. V3 D! b, Q, ` What's playing tonight?2 {. _3 b3 S# e) z. d' z6 X
What are you showing tonight?
3 j C8 V6 `( B: ?" K 你想看什么电影?
# C; P, T5 \2 ^$ D% ] What movie do you want to see?, B: o9 y( f8 f; z9 }2 d
我想看《××》3 s$ Z5 g- |* [$ T6 x0 }
I want to see……) m" ~- w; q% q# d# |6 o- ~5 |1 N# y8 U
哪儿演《××》?
; g; U; n" z$ a9 K/ a! c Where is…… playing?, p! B/ b; d; M' ~: y2 ~. |. K! u
《××》演到什么时候?
$ r9 E: H% \4 L& n2 g) L8 [ How long is…… playing?$ p7 A" i# O% q0 J
How long will…… play?
* I0 ~& J3 c2 N 这部电影是谁演的? v R X" V; c) w# V) L9 y4 ^
Who is in this movie?4 N- b- H8 Q4 ^
演多长时间?
0 b6 ^6 N3 j$ n* D0 |! W& Z How long does it last? *last“持续,继续”。
' z& D, [$ K1 A$ Y+ ]% L4 K, z How long will it last?
9 I, v6 k$ t2 r* m How long is it?0 t" D2 l% `" I" l; n$ U
下一场几点开演?
2 _- w* I* F* y. h, h% W What time is the next showing?
5 s& m6 h$ K, F/ a$ | When is the next showing?3 u; H5 _) d$ v$ W* {7 `
几点演完?+ V. A1 T& q1 s: Z! I: `
What time will it be over?
4 s! ^& r2 i% v4 ^ What time will it end?
6 _* P: A, j. P! S0 A/ B2 {8 O% u 我买两张成人票。2 A/ A$ ^: K' t1 I3 p
Two, please.3 q1 V8 ^! n! I
Two tickets, please.
6 W# _9 s, E- p* n+ G9 Y Two adults, please. h; \2 ?% s/ Z
前边的人挡着,我看不见。$ T: M6 j, K" I! ~; ]) g4 N
I can't see because of the person in front of me.
- ]; z W& i8 {. r9 u. m% T! F That person is blocking my view.: E/ d8 K7 c$ y+ w1 X0 m. e
That person is in my way.
/ t/ _: k4 L3 g. h8 r 我们怎么坐得这么靠后呀?
! G/ w6 K4 p9 J. \; t5 ?5 I& L1 Q+ S We are way in the back, aren't we?
; ]: q8 e. g) ~+ B2 e: H4 Q& C/ z- C 我们坐到前面的座位上吧。
: K/ t( t" {& C. r C Let's sit closer up front.
2 t/ o# `: u" ]2 A& @5 u/ R9 q●陈述症状
) W+ t& p% M( M$ o6 a 你不舒服吗?
! f+ M7 F2 N( O Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
' G% f5 r' U0 Q1 V3 d Do you feel all right?
3 T! G! a: [2 @6 W, O$ d 你怎么了?6 Y+ R! d: u; g! ?9 E
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。0 t* [- N: e9 y8 w' K
What's wrong? (你怎么了?). [" `1 k$ U5 N& _
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。); r1 h, N4 f4 L v4 H- h6 R
Is anything wrong?& k5 ^/ H5 X7 B; ]1 d
Are you okay?% {. W0 T* b, d
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。2 t ~$ f( N7 f n# j
Is everything all right?
5 l9 B# V2 C) ^% N! J* w 你的脸色真不好。1 |/ o7 e ?3 `6 u
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”8 _: e# \( X& T) E: |9 ~5 s+ D+ K) k
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)1 A: |% w1 E& b* f& k
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。) k; |; s+ G; o5 }/ p. F9 C
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
/ R5 W8 B9 I% z. i' @/ P 我觉得难受。
7 N3 e2 W' m- b. v% e3 g$ X( P I don't feel well.
0 f* Z5 `, _; e- x4 @: x+ I I don't feel well. (我觉得难受。)) K/ {8 |6 s; B! P) d( Y
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)1 I& Q" z7 Z& m; ~) v9 F e6 W1 X
I'm not feeling well.1 f- j, r; Q' P# O* h
你好像不太舒服。% [ J' S/ q! c" B5 q' S# ]
You don't look well. *look“看上去……”。
) c8 j; B7 v5 L0 u: G( L You don't look well. (你好像不太舒服。)
$ L0 Z" n6 w& I I have a cold. (我感冒了。)
+ N9 }! o7 E2 B6 @* z! B 她昏过去了。
7 S- Q1 m& b2 _ L ?) m4 K She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。8 A5 J& h. B. Q) _/ q9 D* @/ ?
我觉得难受。 ^. U& @: W: o' s
I feel sick.* ?. f4 t/ X& z6 c9 e
I don't feel well.
: e" |# ^. m, S& F' M I feel bad.
* e' |3 }8 a t3 n 我肚子疼。
! q2 x! a5 @: Z8 A! ?. K I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。$ u2 t/ f! P% B4 O
I have a stomachache. (我肚子疼。)
~$ e7 J$ m8 S! ^+ N4 t9 l How long have you had it? (疼多长时间了?)
( ~9 s# Z G& ]- r6 i% @ I have a stomachache. (我肚子疼。)! C' |6 u: s. U
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
* Y: M5 g8 B, P/ R. t My stomach hurts.
$ Z- @' p( ]% k4 h 隐隐作痛。
( v: ~: M" C4 W) r7 T I have a dull pain.
0 f/ w; X" V; C9 J& H; ^ 钻心地疼。
1 Z: l! `" w+ `% y" c! b: [; { I have a sharp pain.5 k& x* o- ~5 E2 E; ~
一跳一跳地疼。- a7 h+ ?5 K" g0 T, ~, `! H
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
3 ?/ I. I* j7 n 我感到巨痛。" w, W! D8 @2 Q( `% t
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
! h0 q+ x( o# N. B. U T 像针扎似地疼。+ |" ~2 x C9 o
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
y0 n7 _4 L/ Q 我拉肚子了。3 ?7 V# h. x8 |8 m; ^7 i
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。7 T: x, \+ n. ]" d5 F& u8 E
我食物中毒了。4 t/ Z' C5 r/ A$ @: i+ ?
I have food poisoning.& R+ c, L. v0 e( s) h9 t. ^
血压高/低。5 K; v1 C# R4 T% b! W& l- B
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。+ c0 ?# @; b# W/ A5 T
我头疼。; ^ e: B! ~( O0 T4 ]( C/ |3 B
I have a headache.
3 f/ U) c- z, m9 z9 @" W* ? What happened, sir? (你怎么了?)
7 C) z! l n$ S J$ [ I have a headache. (我头疼。)
6 A) r' H# ~* I3 g My head hurts.2 q6 \# @ D# b2 ~1 c! m3 w' f
My head is pounding.# L" i+ s* ^) _: D& K% x$ P) n
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
9 \. ]# q' T+ ^: x q, Q' G●表白 / i9 S+ R. h/ U7 @/ G# M+ N
我有话要对你说。9 S% w' \- E/ |; s
I want to talk to you.
" y) i' E1 C4 b% b' R4 A% C" n Can we talk?I'd like to talk with you.
: j8 m' l6 X4 J* W+ H5 q- j& \ 你现在有朋友吗?
. Q, {' h/ E5 @2 b0 k8 n% E f Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
- m( x# q4 a8 i4 O* J) H Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
: |0 ]4 T+ @% S: d Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
) T8 w4 I' `. A* q Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)) z* z$ o! c8 y" L
Are you dating anyone now?
; z. A \7 I1 \/ W Do you have a partner?
. v. k5 I& Z( P' q Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
& J/ O! E8 K5 ?2 q. n1 @ 你觉得我怎么样?4 `) y- u0 C0 k. \
What do you think of me?
0 I% }* v* i" U. L What do you think of me? (你觉得我怎么样?)2 Z7 a* `; O6 C
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)1 w. n+ C8 M( ]6 t- X1 x9 _9 n
What do you think about me?
. |. O' f+ o; r# e+ c% b3 x 我爱你。6 K) G/ K' V! N
I love you." N6 D- O- ?; ^6 h
I love you. (我爱你。)
5 } e0 f& s H+ A I love you, too. (我也爱你。)
* N, _5 j, K) ~) e+ v2 B I'm in love with you.) _6 {0 d- m. V) R% L! ? d
你是我见到过的最美的女人。
3 {3 s' g: B; l You're the most beautiful woman I've ever seen.
9 |# k7 V" A# S) o You're the most beautiful woman I know.
4 T0 G9 ]/ T' m& H) v 你使我发疯。* V h4 d0 j3 C6 w9 G& j
I'm crazy for you.8 P( ^( ^/ i6 x6 X
I'm crazy about you.9 H% |% d( v. n# T% X+ J6 f
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
6 t1 _9 S0 D* _$ ^8 F2 J 别装腔作势。( _7 f+ K7 L* L9 c% _6 U* }
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。+ R. m9 f9 ~1 b5 D; K, e& ?1 F
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)1 r% q% ~4 Y! q5 I$ J# p! p# g! S$ _
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)% ]( k7 [& y& A9 s8 ]
Don't be a tease.. I7 A& \% Y2 W* Z, x
Don't play games.
J0 c4 q- }+ @, h: ?9 I$ X Don't pretend you don't want me.
6 A4 Y0 [' n) U 我还不想太认真。
+ G" u* m0 U5 g/ D I don't want to get serious yet.4 `$ `- ?2 I: Z
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)1 o1 g8 d2 G1 Y
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
3 f* l3 r2 y% |' g3 G I'm not ready for a commitment.4 I) d ^! R: D; s
I don't want to be tied down.
- C# s& M6 c$ J/ H2 o9 T/ p3 h) R" v- x! o I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
" Z0 `) X& Q! `5 t 我是一见钟情。
, |5 j! q9 i" a- ~3 J! G$ H, l, s3 E It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。( M' k/ s( u6 g+ n j& p- H
I fell in love with you the first time I saw you.
0 }( m" @# c" W2 O I loved you the first time I laid eyes on you.- G! o3 k$ w, N( o( d+ B9 [
我真希望我从来都没遇到过你。
8 U# C6 o2 u6 V) y7 o I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
0 z: C% u3 i* p. X c2 U I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
8 G+ B. {5 |* C8 N2 Q+ D6 D I wish you were never a part of my life.
, g1 v0 c4 r$ | 你是我喜欢的那种类型。
/ I( A+ |' O. `4 @6 K$ k& d4 D You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|