 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!6 I& N' r2 P8 ?" D' C
Good morning.0 v8 d* W: ?5 {/ ^9 M
Good morning, John. (早晨好,约翰。)9 F7 N# o8 T2 I H9 W+ U
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
5 I3 \+ b( w: t7 S 闹钟响了吗?
3 ?5 }, B2 w7 V) g1 y Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
- C, V1 d" H: Y+ K3 O. [ Did the alarm clock buzz?0 t3 \/ ]' N( t4 V
Did the alarm clock ring?6 O9 x0 t' }" f1 `0 S9 L
该起床了!
z# J4 X r3 q! m) ?0 b/ u It's time to get up!) b1 U, C$ x& F' d0 C. v1 a7 k
It's time to get up! (该起床了!)) h- H, g2 O: t( I) E7 }/ u
I don't wanna get up. (我真不想起。)
9 ]2 |5 [6 O, C" T7 A+ P7 B* ]' b It's time to wake up!
: o" O& O# k$ b" c+ t4 @ It's time to get out of bed.
7 F/ u4 D- Q. @- g( P4 _' p It's time to get ready.7 y8 \* A2 r1 U* _
快点儿起床!/ [* P# V- w) k5 v( R
Get up soon.
- u1 i J- H4 w Get up soon. (快点儿起床!)
. z& n' R% _/ c" d R) F& m. \ I don't want to. (我真不想起。)9 p0 c) A( e8 k' q; y2 ]/ V: |
你醒了吗?% m8 ^: \! d! F! {! s' q8 C+ j
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
+ |2 ^& P' @6 G' P% b: { Are you awake? (你醒了吗?)
; T0 j. B( i( H0 i% `7 \ I am now. (我刚醒。)0 `2 [7 l8 n0 ]3 F
你不舒服吗?8 y4 n- ~" h& }# y% m0 m: q0 F0 u
Are you feeling sick?
' z& X, ^* z0 f, p Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
1 l! h* [0 c t9 N. W, e& a No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
6 f; S- t% t) r1 J/ ] 睡得好吗?
( p2 _% P" t: K3 S. T" a Did you sleep well?1 }; S7 x7 W) \6 z* m' S+ C
Did you sleep well? (睡得好吗?), B$ G- V" o+ y# Y7 K
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)6 H0 r7 h9 C [; _- @+ j' ]
Did you sleep well? (睡得好吗?)1 L% r# h) a1 E' C; A# ~
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)& L$ m. J; |$ S# n! i) K- L6 j+ ]
能帮我关掉闹钟吗?
$ X5 F5 M6 j) s# V9 W& l$ V0 t Would you turn off the alarm clock?
F" k8 L* G1 k2 c2 I/ Y ^5 {- j Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)5 b% T$ m5 f" Q+ O9 K% @
你终于起来了。9 h- y. ?: S$ K# a
You finally got up." J4 j1 E: Y9 e* k) Y- V' i6 e
You finally got up. (你终于起来了。)$ E3 `7 D: G0 ^) P/ F |$ a# {
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
: Q5 N3 |! a4 p+ ~( ^& M 今天是个好天!* z6 i% B& d6 f: a9 z
It's a nice day!* l0 r3 q& G0 {+ P& u. q9 x
It's a nice day! (今天是个好天!)
3 f y: I3 M8 X It sure is. (是不错啊。)7 N5 I$ p; K1 b# |/ ~
It's a beautiful day!! J# Q6 a8 S% q0 q
It's a wonderful day!
/ t D) p; X6 ]8 L8 A' i7 r It's a great day!( A4 n5 c. B1 J" s4 D% b
昨晚你熬夜了?
6 g6 P4 T, C& a- N' z Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
0 U. I0 ?( Q l0 t Did you go to bed late last night?6 f$ s3 u# P. G7 M4 s$ C) e1 ^3 W6 {
把被子叠好。1 r# {) l, B# l( X
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
0 a* w& S* E% B5 K/ r% }# q9 x3 R2 E Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)- `2 s7 c# ^2 _
昨天晚上你打呼噜了。9 c. b. s! W$ b, I9 d; {, h% ?
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。' T9 L6 L3 k8 c; S0 S u
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
* k# g% h1 A) h$ Q6 I1 T- J' J* N Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?), R8 L+ V: x) C: }2 s5 X7 U# t A1 `
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
6 l+ Y m6 D( @6 G3 B H& n 我做了个可怕的梦。
- ?7 s7 Q u3 H+ S8 L" W% X' t8 W I had a nightmare." p+ K2 f/ U$ K: M8 t+ I/ z' c0 t
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
) V6 Q! E' A6 N( t' K# G4 v It's all right now. (现在没事了。)9 c- }; k5 H2 g- |
你一直没关灯啊。
. T" o. q1 ]4 ]) m4 z You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。: E1 | [" y5 |' @# w% N2 v
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)4 L& I# X# F& t3 p5 p! |
我得洗脸了。
% J- H @8 k$ ^5 f6 F! K I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
& ]# Y+ j9 o. x' S 热点推荐:% Y: i. V9 y9 M4 X8 B1 m
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
$ \; ^7 O$ q3 {2 V 该吃早饭了。
, ~; k$ q' Z' i( ?7 f It's time to eat breakfast.
. S9 t! a7 L! j* O1 X It's time to have breakfast.
# `7 e" i/ \: l5 D 我还困着呢。
; R2 W/ s- Z; |; @# f+ l4 }$ Q I'm still sleepy.2 ^1 k4 j3 Y1 |$ r" ], w! M
I'm still drowsy.
: v) l- W) p* m9 \' a 我还打哈欠呢。* |- O0 Y: h/ ?0 [4 x
I'm still yawning.
j" p1 E" Y% c% |: S, ]$ x3 V; n 昨天的酒还没醒呢。
/ G; b9 j/ L( w2 H- I+ c; ? I have a hangover.
2 b- f6 J' X$ h 我是个夜猫子。$ S3 X& y2 G3 {, R( v5 x! [+ G
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。; b* e) t* |0 L. n H! ^ @
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
% `' f' r& _1 I+ q$ L6 q' g I'm not. (我可不是。)" z% l, a' p9 l$ Z
I'm a morning person. (我喜欢早起。)# ]- V8 T7 H( E9 K8 {
我是用咖啡来提神的。
) V0 [. l% U h( q3 W. \ Coffee wakes me up.+ [+ w5 Z, ]! D2 O3 v: f/ h3 k
Coffee gets me going.8 ^! |0 g. p- @5 L; x" C! B
刷牙了吗?* ^* k6 W4 ^* Q
Did you brush your teeth?4 `( ]9 G8 `' ~* ]" x! N8 z! w, [
Have you brushed your teeth?% @- U2 P/ {" @3 @
我得梳梳头了。2 D, T2 S0 |# h; m+ @! i
I have to comb my hair.( P# m% a3 a! g6 A4 V( j( u4 d0 t
穿什么好呢?
3 Y( k ]* |0 R; [( R What should I wear?
9 u2 }2 f D8 W: z+ H0 @& B: E What should I wear? (穿什么好呢?)
l- s0 L5 s$ S0 o- O2 K# S The red one. (穿红的吧!)% {- m( H9 d m) _
Which dress should I wear?
& G7 ?" u( Z. T5 G. t Which one should I wear?
' L n5 j+ ~5 y/ L+ _, H/ d' ~+ {# I9 C What should I put on?/ |8 f" b4 I3 t: C
快换衣服。) T2 k8 k& b1 B3 b
Hurry up and get dressed.& L9 q* m7 I2 J. E1 B
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
t, I/ C" `4 o7 k* ` Why? (干嘛?)4 Q, b2 X* x: F. C& ~/ J0 s
把睡衣收好。
# d1 [& s" c8 C0 ? Put those pajamas away!
' }5 A6 J, _2 F+ H; K Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
. w+ |4 ?) N N, _6 m Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
0 ^: X/ V2 J4 K; k7 U6 H" p 我走了,妈妈。
# C9 X- l/ }: Y& d I'm leaving. Bye mom!
! m3 H8 c2 b% \' T7 A7 \+ O) i f/ S: y6 M
●邀请友人
- _8 B2 H3 z- x 这个周末你有空吗?" i: k [6 x- [
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
8 u3 b, H7 o/ [1 J% o8 S& O# W Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
% N0 J$ i! y& G4 ^3 ~; s- V Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
- X, n' Z- Z/ }6 |" x 我们还可以再见面吗?
5 T& ~1 t2 n* m' P% W3 F Could I see you again?
+ L4 ]/ `/ T+ i% s& c. v x. b 能给我你的电话号码吗?
7 v/ B8 d" T' p4 W7 g8 `( s Could you give me your phone number?- E$ X6 X9 x6 N% l6 S# P. H: j
我们在哪儿见面?# |5 a4 S. x7 P: K* {
Where shall we meet?
/ u; j6 c8 A5 ^( o6 c) b6 M Where shall I meet you?
1 O9 @, M: w( I7 y 要我开车去接你吗?8 J& J" ~5 h* }: c
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
# \2 p( D6 s4 V6 q4 d- a! G3 q 你今天下午有安排吗?
' M+ E- Y/ t! w: n& k' m6 J- Y4 W! V2 A Are you doing anything this afternoon?
) R6 Z& b& _8 c, v( R' D" r1 f5 ~2 x% F Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)) \4 w# N$ m1 P) U, ]6 D
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
+ B9 _& E; n" r9 r *如果有安排的话,可用下面的回答。6 \( G7 @+ b0 }+ P1 o) v
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)9 a8 m0 n/ b* v9 ]) C1 i1 p$ b8 s
Do you have plans for this afternoon?5 y8 g* {. I: o, S( W3 _1 B
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)6 `* b9 X, C' n$ G( A
和我一起吃晚饭,好吗?5 t1 `! D+ n3 q; s# V2 L# h
How about having dinner with me?$ \- X+ P4 a8 {
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
" d" r/ r* |* _5 Y- s6 U Sounds great! (那太好了!)
, @+ ~2 ]* S! A8 t How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)! i+ J7 e& G) K) q) T
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
! y4 g; ]8 T0 B7 T u9 H 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
' M& x- w5 ~0 G: q Why don't we go to see a baseball game?3 b$ [+ C1 n' m& v4 |
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
4 c- d3 W8 [# A [; u& }8 j# @ Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
6 d& u) X1 r3 W/ _6 S Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
1 t P/ X" m# Z6 Z% o) y8 Y 真对不起,我另有安排。
8 N6 w+ ]/ c5 v Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
7 e# R4 Y4 K* l9 f8 B2 M 热点推荐:; z* `0 ^2 S, C5 f0 L. H
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)" t9 [: s1 `2 |0 e. d% @3 A
Sorry, I have plans.
' y' f: R* F/ u( u Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)5 V6 @8 j- P% h1 E& N
I'm sorry, but I have other plans.
3 L3 I4 F$ h3 A% X- I 实在对不起,恐怕不行。+ l, [; v% V7 i) D
I'm afraid I can't.
4 R0 g5 p; B0 H# }) m7 x I'm sorry but I can't. M! r1 B' ]' x5 Y- l" N! ]6 e
谢谢您的邀请,可是……
" ^, _, f1 e! ] Thanks for asking, but……6 w* d1 i4 S% b% ?
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
4 U7 g0 N7 Y& V$ l% d Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
7 S( [$ Q! I; N Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
+ R) f: Z" x( h7 n3 n* v$ v 另找时间可以吗?1 s. W! l* d4 V7 _0 F! F& N
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。 J, g4 ]6 o3 }8 v( r- y
Let's do it another time. (再找时间吧。)6 p3 k: g, C4 z# _: t, t! m
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)& V0 k8 D& {( ?" D* J
Some other time. (再找其他时间吧。)4 Q& j U* n5 d/ T6 R7 U- q- v
我希望你能来。: S$ G4 y( o: M2 b3 v0 M
I hope you can come.1 L) r% P* q+ H. ]+ _, I, p
●看电影
0 q; d; p0 I; ?" [3 i! A 你想去看电影吗?
5 I7 a5 @2 n0 p! S Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。2 F' R" T( { ]
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
- G4 c7 B' h! |4 V2 F Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
% M# |: |0 J7 _6 ^+ d% z What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。9 l* t% C6 f, x$ f6 `1 h# P
今天晚上放什么电影?
0 c$ Q# y- a: Z, D What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
8 n# W2 G) ` Y6 L# J* { What's playing tonight?
) V* a) ^( @- P8 m8 `3 a7 C What are you showing tonight?3 k! \+ w% H0 J) K& L0 H: O
你想看什么电影? `& ~5 p5 b# G6 D
What movie do you want to see? A4 ~3 o; B0 Z
我想看《××》
- `1 G" F" c* L K I want to see……( y7 J$ L7 L+ x( A, i1 t
哪儿演《××》?1 O: Z" o) h7 p% Y$ I
Where is…… playing?
) g' l& Y6 u1 R 《××》演到什么时候?. m- ~: h( L0 Y) U* W a
How long is…… playing?% C# e8 s. [7 \( ]
How long will…… play?
# N' c8 m: O9 I, _4 O2 v 这部电影是谁演的?
1 e1 i; J4 M* [" u7 T5 `7 F9 k1 j Who is in this movie?
) T! k3 B y/ g/ R/ I 演多长时间?6 G2 ]' d* A( ~+ t# K* i
How long does it last? *last“持续,继续”。
$ Y7 t. u% _. h0 ?9 o+ ?9 O0 ?4 p How long will it last?
" }5 p' f" E% w3 ^7 }2 o1 J How long is it?
9 B" d t3 p3 i, B# v9 O5 Y& N7 d W 下一场几点开演?
: k. |0 z0 x% D; w3 z- m What time is the next showing?7 `; r3 I( Z3 d
When is the next showing?
4 @/ g* `: n, e. s+ H. }, U- A 几点演完?/ @$ c" S) s: _, N$ c
What time will it be over?+ N: i1 X; x$ x. @, W* g+ w7 _
What time will it end?+ T# a; o8 y3 _( @; z, R
我买两张成人票。* d8 ?: @( u/ S' c2 u8 w/ o4 H3 x$ Q
Two, please.2 y) K/ F2 c6 X
Two tickets, please.% T" U2 k E; W$ L2 m# M2 V
Two adults, please.2 p4 t2 a3 w) {' d# i9 b% S
前边的人挡着,我看不见。. n* x( q$ Q% O
I can't see because of the person in front of me.
- o9 C9 [ `" o3 b- C That person is blocking my view.8 [% |3 W. e6 m
That person is in my way.
8 r9 f8 s- ]( h% T8 r5 U 我们怎么坐得这么靠后呀?: q( G0 |' v! E2 r, Z# B. ^1 r
We are way in the back, aren't we?' d+ k+ D- o" a" ~* f4 h
我们坐到前面的座位上吧。, a1 c- X1 p6 Y
Let's sit closer up front.: r3 J( O; ]9 T' n" h9 B
●陈述症状
. m" D2 o1 q/ ?: Z* a 你不舒服吗?) e% e O) q! H9 l
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。& L0 [/ K' M, k9 ?$ C$ j
Do you feel all right?
) w9 a, Y- R% o" a& S% L 你怎么了?
/ X4 [: j& K( z. X* f8 k$ |+ e& l What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
; A7 ? [2 n; i- U* T% D8 z What's wrong? (你怎么了?)
9 W! y' a, F! X, Z/ x6 d2 I I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)% s$ k4 k7 ?) \3 P- G; p
Is anything wrong?
( l* w3 G3 A1 t- W' ~ Are you okay?1 J6 m5 L4 }* G& e& \
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
2 \0 C. \8 n' H- I: _4 _# `+ s& I/ h Is everything all right?
% t+ v6 {0 K! C( ]- Z5 n/ I 你的脸色真不好。
7 _9 ]- t* F9 n2 v" w( c6 f8 q3 g You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”7 G1 N7 O8 {: O& n" D
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)& T. _5 u5 Q: H! g3 j* ~- z) X
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)# q8 T8 ]/ F' @0 _* L0 E$ {
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
+ b( a" F3 c$ p! T 我觉得难受。
1 U" B g" j% Y6 U$ I8 L I don't feel well., l4 r: Q& [* n& Q
I don't feel well. (我觉得难受。)8 C/ O/ |2 d3 d& ?: D
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
) A8 K0 O$ Q" G I'm not feeling well.
R' A. V' c- M' `- d# b: [ 你好像不太舒服。
9 O- F% U3 }5 v7 j, ? You don't look well. *look“看上去……”。
2 L7 Z. _0 }2 [ [. x You don't look well. (你好像不太舒服。)
" x4 _% a2 Y% i6 T7 U8 Y1 ] I have a cold. (我感冒了。)
/ Z& N8 n( |1 j) _0 b3 L 她昏过去了。3 b, v3 ^/ p( ?$ e
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
( I. G! `3 h c8 }# J( w 我觉得难受。' l8 ~/ r' y& p' `/ X5 a
I feel sick.
8 |4 M6 P# ]" D& B I don't feel well.
& p+ L/ f. \2 J7 q I feel bad.
% H1 I7 M. R6 i, Y: l$ g- o 我肚子疼。
- j/ w3 `& g# Z+ _: K7 B I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
G/ s. w/ H4 I F& H' H: Q c I have a stomachache. (我肚子疼。)
, `& Y' B% o* I/ f X+ F How long have you had it? (疼多长时间了?)- V& A4 [7 h7 E
I have a stomachache. (我肚子疼。)
% G& v$ C3 ?% l0 D7 L, J Did you eat too much? (是不是吃多了?)
( j5 h1 P) {2 h$ z) S My stomach hurts.
/ [% Q6 o0 W1 ~& ^/ E 隐隐作痛。
4 ], P9 @9 _9 J" c; J9 A$ @ I have a dull pain.5 Q+ S0 r4 b9 w
钻心地疼。7 }9 K6 |4 }: z C
I have a sharp pain.
7 W$ v' n4 a( t- _4 q0 v6 v 一跳一跳地疼。
" a: F8 s8 C, |, }& e7 k: u I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
% U! q7 B1 `+ i1 S8 c9 O% D 我感到巨痛。
2 s4 K; F! g. ]* r. s# o I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。$ r5 v" P* P0 `: p/ p P
像针扎似地疼。
7 f) G$ H5 o1 ?; {1 V0 k I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
+ [# v9 o7 X) O7 U* ~. A 我拉肚子了。
3 h; ^( k. U$ N+ A I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。2 y" r0 e8 {* ?( h! Q- l
我食物中毒了。# ^" c+ t; v* x: [4 ?3 F) L. O
I have food poisoning.9 w# c9 Y7 h: I" W8 \3 g6 r
血压高/低。* |5 Q7 T! d+ B% G; ~2 S4 e. }
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
! q3 h! o: \6 F) e3 W1 O 我头疼。; V7 L% M& M7 d Q! l, x$ S! |
I have a headache.
& b% X: |8 b: P- U What happened, sir? (你怎么了?), y" U: t* b; g1 f& @2 L% |
I have a headache. (我头疼。)
) R! @' {; C# ]( N$ { My head hurts.0 O0 D( x0 G H `
My head is pounding.4 `2 w$ B9 K) y0 m% r0 m0 H h
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
( L8 H2 q/ q' v+ u% T- d●表白
7 B" F8 C8 |- N9 K) y$ b 我有话要对你说。
( w8 M/ \3 c1 b I want to talk to you.
_% L- M- t3 P) O Can we talk?I'd like to talk with you.; d! H8 q( P/ Q1 ~2 S/ z7 N
你现在有朋友吗?
' F$ M1 `! _$ G1 y Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。, I9 u7 I" p9 `$ G! q: k, Q6 x& F
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
5 T: V1 X6 C+ w0 c* T Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
# q$ K, l" H1 H0 l Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)% f% G; i$ W( K7 g, j
Are you dating anyone now?2 o; ^/ y i2 f+ K
Do you have a partner?2 T6 l2 ~6 H; i, o a
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
5 W; v+ R2 {" X% j6 A: r$ d 你觉得我怎么样?
- F# M l' Q+ @- ` What do you think of me?
8 b7 ^: H; ^9 e What do you think of me? (你觉得我怎么样?)$ M6 P! Q6 d& V5 E6 y' l
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)- L# ?. W. U! J- I' L- r
What do you think about me?: x( z o% r) x1 G+ Q2 v; L
我爱你。, j9 m w) ^/ a2 E7 I1 h
I love you.
. B6 |+ n5 z/ o9 a9 | T, q I love you. (我爱你。)& I; ~ D; X" D K6 R1 s0 P/ S( O+ B
I love you, too. (我也爱你。). a. O8 O& `! D) u2 f
I'm in love with you.
9 {* ^1 l# z- d _7 G 你是我见到过的最美的女人。$ }3 q* O( V: M$ d- ^( { n
You're the most beautiful woman I've ever seen.
6 |- q$ u d0 b4 Q0 N You're the most beautiful woman I know.7 `( X9 I5 @* T# T: K
你使我发疯。
5 b3 ]& A- ?( G" e; h7 ?: K I'm crazy for you.0 L6 t( ~7 @6 g4 v1 y; k5 V
I'm crazy about you.! H2 c6 ?4 Y; X6 X; p$ Z
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。1 R9 z1 H$ C6 P- H7 l3 v' M8 N7 N
别装腔作势。, o" f9 r K& S) T
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
" s3 J5 Z: `: X+ Y/ B2 ]( h She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
5 a. ]# \8 p& b5 B She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
$ X1 J& c( h$ | P Don't be a tease." g& K: K" L* k. t* \
Don't play games.
6 W* k$ @" Y5 I Don't pretend you don't want me.
" I% Q( Y! J" n* w3 A6 {* W X 我还不想太认真。
) q! y6 [0 B! B' u }5 j; }! Z I don't want to get serious yet.7 g: k3 y6 G; E4 \* {
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)% |/ t. `) E3 N, ^( p
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
) }/ J% h6 S1 }' b8 m E I'm not ready for a commitment.
; Y5 b: J; h% y2 `6 Y I don't want to be tied down.. S, z+ j9 Z. O7 W% l8 s
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
# ~, J P, h2 Q/ k: q 我是一见钟情。
9 m. ]; d: J, C It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。8 }, C+ ?7 H6 S2 ?* ?
I fell in love with you the first time I saw you.$ P- ?! ^- |6 ?+ u4 [6 X
I loved you the first time I laid eyes on you.
$ m8 Z" H0 e0 q! R 我真希望我从来都没遇到过你。
7 p5 k# X8 K& r) Y' m$ I I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
& y2 ]6 B" H* p7 A I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
: }5 x) v4 |% j5 |, w* [/ N1 T ~ I wish you were never a part of my life.
: Q; B8 ^& s, q* S 你是我喜欢的那种类型。6 k3 E) B9 m8 l, J8 \; g1 Z$ B
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|