 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
$ ^6 l& i" M0 W Good morning." a7 Y9 F4 q4 E9 o+ ?8 O
Good morning, John. (早晨好,约翰。)3 ?# A% W# i1 x8 X
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
/ p; G6 N( W, `8 K 闹钟响了吗?
5 J1 a# A0 h6 s9 E, Z( u0 e# t Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。% N( ?' }6 z# G7 l J6 N! y
Did the alarm clock buzz?
* l# x6 b6 c9 l7 H7 A: O6 P" x Did the alarm clock ring?
; @7 e7 r6 m( u# l/ @) D 该起床了!
" s7 i3 a% i, T* _0 Z It's time to get up!
6 f$ I7 y6 _8 _ It's time to get up! (该起床了!)( u/ Y8 k8 I O% @2 @% Y1 C
I don't wanna get up. (我真不想起。)
% H+ P, n+ [0 Q" w It's time to wake up!, H! l5 Y0 r$ a: f: z* W Z0 U) _; l
It's time to get out of bed.
/ g! ~/ V% Z6 j( J It's time to get ready.( r: n' C4 Y# E% a/ G$ e/ P
快点儿起床!9 d" O3 V6 s6 C) N: M! S% z
Get up soon.
6 E- \8 m6 [+ F9 i4 i! L) ~1 { Get up soon. (快点儿起床!)
: _6 _8 d/ K3 w, t+ u I don't want to. (我真不想起。)$ P. |# f& U) x3 i, c; X
你醒了吗?
! L0 ^- r$ _5 a% L" s Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。3 W, ~3 |5 _4 {1 y! d
Are you awake? (你醒了吗?)
. b1 B F2 U8 V/ q* L I am now. (我刚醒。)& Q3 C S; h! ]. z- `/ h; o
你不舒服吗?
! J4 W% i2 f% y3 I. _- h Are you feeling sick?
) P7 J% T( g3 r$ I Are you feeling sick? (你不舒服吗?)6 X Q% g/ D( J4 l) q5 N2 L9 `
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)# L# B5 a% q6 k" s$ T
睡得好吗?
( l _- V) b P! ? Did you sleep well?- J+ `# y* e( o: W
Did you sleep well? (睡得好吗?)' x: ]2 L3 ]+ z v# [/ r( }" c7 R0 F
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)+ R7 J6 z& t/ D4 n4 a: b$ d
Did you sleep well? (睡得好吗?)7 o5 ?6 y% s2 h" I3 y+ {& w
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)' N8 l5 j: g f7 e* r
能帮我关掉闹钟吗?, t. N F" ?" t9 b _( F
Would you turn off the alarm clock?3 Z) ]& V* B, ]+ C1 X" d
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)! ]; }( k9 {' f' R* ]$ T) v
你终于起来了。7 W$ I; C) M$ _6 j9 X D2 z& J8 i
You finally got up.$ m) D6 D- V- b( Q) k8 j I0 l
You finally got up. (你终于起来了。)1 D# s8 u7 X9 Y- ^1 Z# R
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
$ m# w5 D I" }$ l4 ~. c* u7 f6 c 今天是个好天!
6 z/ T$ a+ B* r N0 O It's a nice day!" G, p7 {4 w @& t4 E! o
It's a nice day! (今天是个好天!)
6 @% p. q/ P& J e$ g0 K1 B" u" y It sure is. (是不错啊。)$ L: r+ B+ k$ V: h; n
It's a beautiful day!
. }2 y; ]& y1 _& I, I" v It's a wonderful day!! I* B& s! B6 s1 J
It's a great day!* {( }2 N, f8 _2 r
昨晚你熬夜了?$ U. O6 V6 y( A; r3 m
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。, Z. O: u) S( Z1 ~
Did you go to bed late last night?
1 a W m# O" ^; a- k 把被子叠好。
7 y' q T7 Q& g( _, \* K Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。: N4 t! t& w9 P6 ]; o7 Y
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)' ~1 g7 u" [$ M7 I9 b: S. }6 Y
昨天晚上你打呼噜了。
( P5 F/ L0 `3 C5 j ]; i6 N+ K You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
0 {4 {( B0 }$ R0 M0 ~: H You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。); t) |- n8 G5 s$ j( k( {
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
. f9 @. P- K2 A1 q! ^ You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
6 z9 _- a- L- N; q& O0 L7 B$ w 我做了个可怕的梦。
. Y! i4 n" C; K: b4 f) R$ Y I had a nightmare.
" C7 F* x2 z6 E4 h) F- P n/ t I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
: h, x; P5 h, ~- c1 R* q# |4 ~ It's all right now. (现在没事了。)
# g9 E- W- Q; Z# @/ ^ 你一直没关灯啊。
+ C N2 q- H2 D" C You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
8 c1 E, g0 u: }( x% \ You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
, T+ `0 a/ g8 _8 a! M3 e* [/ E$ M 我得洗脸了。' Z2 T7 E0 F& Y0 A% Q' Q2 U9 l9 U
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
: V* t3 f# \' D% W9 e, }& R 热点推荐:, e+ G+ c( T4 n% ^; {, b
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)) f+ M2 t2 d6 a
该吃早饭了。9 E" N; C4 e" F. O; c! w
It's time to eat breakfast.2 |+ U# ?3 Q3 }, h$ H
It's time to have breakfast.
! g6 }8 [ @) L& f: J, n+ s 我还困着呢。
$ {* j. s+ G% t0 ^ I'm still sleepy.
8 \! K! O4 L: z+ I' _% h0 E I'm still drowsy./ H; l* F# F; ^ P1 w# F) i
我还打哈欠呢。. X- x0 \1 w p6 N$ Q# T$ S( o/ J: w
I'm still yawning.
# o0 k" C3 I4 ?# @ 昨天的酒还没醒呢。6 b2 U, x6 u% W0 F
I have a hangover.
" c# V$ V) D4 h+ s8 x 我是个夜猫子。
$ {. \' U' S5 K- A I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
3 q& `; I/ c0 K- Q( A I'm a night person. (我是个夜猫子。)
; ~0 R$ I6 ?% x4 T5 a I'm not. (我可不是。)
# g. a4 A3 R, ?. D2 i I'm a morning person. (我喜欢早起。)
8 E* u" c$ m' K; M 我是用咖啡来提神的。
9 s1 H* e. c/ K Coffee wakes me up.
- {' @: [$ S3 @0 b9 c- m& R9 R Coffee gets me going.
% O3 Z0 M# s/ z4 l 刷牙了吗?
) u# e& T1 ^, p5 I3 p7 p- V+ J% S Did you brush your teeth?3 _4 P5 x+ C2 m4 B& i2 ~, L
Have you brushed your teeth?
' m, _9 H+ F( b% @# f) @; c! u 我得梳梳头了。
4 g# h& p Y5 |& y% ]# ]. Q I have to comb my hair.
B/ \: A7 B. j6 n3 r6 I 穿什么好呢?- C1 g" R5 V4 q" t* |
What should I wear?$ ^0 l- U! \5 v' d7 g, F5 W r. t
What should I wear? (穿什么好呢?)/ q' H. ^9 [/ X# Q; y
The red one. (穿红的吧!)
. n; d7 @" G+ B; _: d Which dress should I wear?0 W4 `5 ~- W/ }) |$ e7 H
Which one should I wear?
1 X# e" Q+ |" \8 n: I What should I put on?
, d) M& p5 X- M; U( b 快换衣服。
: o. y& @& G" ^8 I0 o Hurry up and get dressed.; W% x& e- X* ]* e2 `* o" {
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
6 {; g- [5 Z; N) d0 b0 T Why? (干嘛?)
0 N0 y& g- V6 r1 W+ R5 q2 N0 s* p0 t 把睡衣收好。
7 i, f% L% ?6 `* B m Put those pajamas away!
/ I' l* k, O, V4 C: N" m f( m Put those pajamas away! (把睡衣收好。)- b- t* h2 f m0 {- m
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
# E3 K; g$ _$ h, c v" G$ t 我走了,妈妈。
$ b0 P4 n2 ]' h* G) q \ I'm leaving. Bye mom!
: a9 b# Z2 F0 Y8 Z- j9 {' v' f! a6 h* M
●邀请友人 . ~) a2 z! H0 V) s" I
这个周末你有空吗?
, z6 U8 B% L, D' X7 R' f$ q6 b8 I Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。/ A7 G# T8 U" R( C& P7 b9 b3 F' Z; n
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
4 O, X: y9 ~; `3 b Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。); U* {, r# R; E2 a# D
我们还可以再见面吗?6 d7 V( O3 G$ H7 C9 T7 Q% z! \1 v
Could I see you again?+ N/ g# r5 \- I5 p* G' \0 S& D. F
能给我你的电话号码吗?
~, R5 _5 }! S. B/ {( A1 v Could you give me your phone number?
; R0 ~6 z: X* y( z3 n5 @- s 我们在哪儿见面?
3 [" p; M7 E' G& C3 j l1 H2 e Where shall we meet?% ^4 j7 @+ O* }) b
Where shall I meet you?, P' x* o1 Q' ]8 d: }; l
要我开车去接你吗?
. P1 l% W$ b: Y, P4 h$ ^. J Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。% s2 a9 e" a1 r: z5 s D/ k0 y4 M/ f. J
你今天下午有安排吗?
8 p4 \9 g# h" p5 Y/ j Are you doing anything this afternoon?0 u# W5 p/ L1 D; @. W
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)& l: i. p- y' T T' B
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
# b5 G+ C7 q- w6 x! P7 i% y *如果有安排的话,可用下面的回答。
; `/ `1 D2 K6 j2 b7 k' x Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)$ S1 q* G+ M! R& V7 r
Do you have plans for this afternoon?, b8 H! k* {! U4 y. m% C" Z! r
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)& D( T1 L/ A+ S( d
和我一起吃晚饭,好吗?
6 a& [6 r+ T, _ How about having dinner with me?# \; w9 W, M1 ^" t6 k
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)( J8 W' N0 @8 e& H9 p/ c# L
Sounds great! (那太好了!). X$ @ `% T! w7 v. H. T
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)/ O- ~6 ^; J/ n. a$ D% o) V
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
; z3 f3 ], k: t8 d 我们干嘛不去看棒球比赛呢?* F Q- o6 H( {2 O a
Why don't we go to see a baseball game?/ Q5 [1 L4 y' u0 N2 u" v) h
Why don't we ……? “为什么不……呢?”4 z3 i9 B+ a) @' \( S
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
\/ \! M$ d H w& z Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
& C; O' V% `7 _2 I 真对不起,我另有安排。. c/ U4 h: H! M `
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
- E$ C" p q8 M3 l 热点推荐:
# D! m8 ~7 i0 T2 S( p/ i1 { 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
; X# E7 Q2 ?- ?7 `9 N Sorry, I have plans.
! P2 |! t4 G5 R! `& g Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)! b8 D1 ]% [2 ~$ _. c. m5 s8 R
I'm sorry, but I have other plans.' R( J9 E, @4 a1 p% I
实在对不起,恐怕不行。
% |9 B& s$ w/ ~5 N( Z5 h% f: u9 e I'm afraid I can't.
6 k' p8 K. V/ J' O0 M I'm sorry but I can't.
4 I: M2 R' p( e1 h( }, V) [ 谢谢您的邀请,可是……
3 I. G7 b( Q" [: r% U Thanks for asking, but……, i0 [1 }/ x1 l7 m {& L, t c
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
4 s( Y* u) D+ L' {$ `3 u7 y Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)% o8 G( A! q3 @: b" G. `
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)" ]" _( i9 F$ V- G$ l: \+ S4 N' H
另找时间可以吗?- L0 s1 [( i# O
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
+ N& w @- f- s5 j$ u9 L8 B6 J Let's do it another time. (再找时间吧。)
( s% g* D6 {* I; u4 a. c' ^ Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)% f2 ^! y, A5 s( p* x* W
Some other time. (再找其他时间吧。)2 H* W% w+ } Z4 ]
我希望你能来。
+ Q6 P( I( }, p3 F) o% c I hope you can come.
- c- G1 Q# x+ i" R; U; ^- Q●看电影 7 g, O& B \1 r* _4 p* p) ^- J- k
你想去看电影吗?
/ A" m; z6 P0 Q/ D3 N' S Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。6 J6 b( Z! f7 h7 N' e. @' Q0 `
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
5 q9 R& z% j g" ?9 ~5 P2 { Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
8 P# O- R" a% G, l2 a5 W What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
) ]- A+ ?1 P( g' Q$ X 今天晚上放什么电影?
& j, \8 Q7 p h What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
0 Z. Q+ j- U( u1 r( G What's playing tonight?% {! _8 k2 m T9 {+ d
What are you showing tonight?( Q4 O- Z5 A3 g$ s
你想看什么电影?
8 G# _( e# M) Y( l9 t What movie do you want to see?8 t4 {3 s* O( W4 b3 u& P. a6 @! ~
我想看《××》
/ e0 M1 ?/ p6 Q# _$ B' a I want to see……
- ^3 C# d6 I3 u I& k1 ^ 哪儿演《××》?+ C, \! I. Z, n- G: i
Where is…… playing?0 [0 q* \4 E3 g4 r( Z
《××》演到什么时候?* \6 V: |( j1 j4 L
How long is…… playing?
9 I2 b6 ?+ Y5 V, V How long will…… play?7 @5 J, i% F% i6 h3 t. k% z) f; b
这部电影是谁演的?7 U" n. v: m, N5 x& E/ G
Who is in this movie?: r! M$ o& _1 S* B4 k6 x" R9 X
演多长时间?6 F- X' d1 q7 ^4 W/ |/ T
How long does it last? *last“持续,继续”。
& x- @9 r. \9 x. _- [1 ] How long will it last?
9 Z/ L& H+ y+ ?1 L How long is it?6 s% B# Z5 x- P' L Z) s
下一场几点开演?
U6 c8 n D8 ^0 | } U+ _ What time is the next showing?. |. d" J6 n% u- f: o+ Q3 \+ j7 E
When is the next showing?% r x/ Z( U' W+ g2 B$ V
几点演完?: J; p r) S5 D) B$ n
What time will it be over?& A0 x& t+ y+ F
What time will it end?2 U6 C/ h- B7 V' E
我买两张成人票。
: Q A4 D8 |6 P9 r Two, please.7 ~) ?+ `& B [' m% q1 c) f: X
Two tickets, please.
9 l( q5 C; Z7 V P% c Two adults, please.
' Z* q% b/ `0 i 前边的人挡着,我看不见。0 G/ y0 a1 Y% i; w* Y$ o
I can't see because of the person in front of me.
/ \/ ~/ P8 V4 F1 V: j8 I0 I That person is blocking my view.( g$ y$ W" @% `
That person is in my way.( b4 j/ Y( c* d
我们怎么坐得这么靠后呀?
5 m, _5 p2 F6 Z0 o, ?" Z We are way in the back, aren't we?
w$ b; E X, V+ y% c* i3 W 我们坐到前面的座位上吧。
5 i0 C E) M) h2 S Let's sit closer up front.
8 ^+ ?; p7 N2 d1 E, _8 A L●陈述症状
* M$ i8 @# Y9 ^ z* K) S 你不舒服吗?
% P w6 D9 j0 x Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
8 D$ R! U/ p+ s+ P/ E/ R Do you feel all right?5 _* Z- I: f X/ @8 `
你怎么了?
1 Z1 T* b1 ]$ g# @8 ]0 v ^ What's wrong? *wrong “身体不舒服”。' w# O+ `, b o4 J {0 k' P' X6 s# H
What's wrong? (你怎么了?). |; Z- [7 M! H2 h
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
; H. a- {1 L9 V% K: B Is anything wrong?# {) ?' H$ `+ O
Are you okay?) Q* m6 m& p1 b$ G z5 G4 l; |- f
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
1 k0 d/ r2 M5 l, N# R7 i% J Is everything all right?
( [; h% t- k( Q: Y+ _4 R2 B8 ]2 \ 你的脸色真不好。& H( X0 C! K, e R9 M u0 \; [6 r
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”( b1 T8 c# K$ B/ Q" q: d9 k
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)& w9 A# X V( l7 S5 Y
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)6 e4 z# Q( ]; K( \
You don't look well. (你看上去身体不太好。)1 i+ g( Z5 C' `8 [ ^8 l
我觉得难受。6 y9 f2 B5 Y+ b1 F
I don't feel well.
$ O( l/ S: d# g* M8 A I don't feel well. (我觉得难受。)
8 Z, _1 f1 Z) ~ Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)1 O7 Z1 q9 U& k+ }! \ R( X, `
I'm not feeling well.
# `8 @7 G1 f/ D0 L7 |- @& a' c) j 你好像不太舒服。, @' X/ R# ?2 N" l2 D, |
You don't look well. *look“看上去……”。
) `2 `& k6 D' _# S8 ] You don't look well. (你好像不太舒服。)+ E0 y9 i2 c6 n' p# Q& _
I have a cold. (我感冒了。)
6 o s( O, w7 T R 她昏过去了。
9 W- B; Z" Q9 }' P8 n: F She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。7 \9 y+ D9 u/ R5 ~6 C
我觉得难受。6 ]+ a9 b5 S) I4 b) k' e, u) x0 Q5 ^& K
I feel sick.
. B1 b$ \% O2 H' S7 V( ~ I don't feel well.
: v) }9 ^" P) q) D/ _ I feel bad.
4 a4 a' ^, o* y* w, a4 I! p 我肚子疼。
7 ~4 ^+ z3 y4 B8 B, R& z. j4 ` I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
7 P* g6 E# \) m* ~: m- ^ I have a stomachache. (我肚子疼。)7 T( I; O, L$ r5 E& a4 U6 y1 p
How long have you had it? (疼多长时间了?)! v* m _% d/ k+ I% }8 k
I have a stomachache. (我肚子疼。)
' N6 K# M# \+ C, y Did you eat too much? (是不是吃多了?)
& L K, F4 h! f; Y My stomach hurts.
) Y7 G% w2 r6 }! o$ k 隐隐作痛。
9 t6 p/ ~( Y# ? I have a dull pain.
7 f9 r5 T. Z% u 钻心地疼。- C, g: k+ G+ O& A+ G
I have a sharp pain.
* a/ p. q, u& O9 ^- \! [/ u 一跳一跳地疼。
# }' D3 @& c2 z5 z, {: j: C" | I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
( c* \4 Y% w( Y- M: {0 ] 我感到巨痛。0 V( _2 v( X! l3 r: ?
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。3 O0 A" f0 ^0 I+ b) A
像针扎似地疼。
4 L F- Z4 p. N I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。! v/ w$ j3 |. e
我拉肚子了。3 w$ t# E2 p. \4 P, n
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
: \. F8 O5 g2 M 我食物中毒了。0 S% J. @+ r) U J; L
I have food poisoning.
4 Q4 ]+ S8 ?' P3 | 血压高/低。
* i3 S, D2 z4 x7 Y% u! M I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
- C% }+ S7 \5 `! N# S+ q3 C 我头疼。7 q, x* K5 c3 c& }/ ^2 u$ f
I have a headache.
, b/ _1 ?- y" M6 \) F0 c* |7 i What happened, sir? (你怎么了?)
# }0 E+ H1 }' U! U, m; @9 C3 O O I have a headache. (我头疼。)) _* k6 \" e D* [
My head hurts. Q" ], R+ L, W
My head is pounding.
w6 a! T, n: S4 r I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
- Y! Q4 X8 n! D3 r) c●表白
) B5 U3 x2 r: j( W/ D* t 我有话要对你说。 V0 ?+ m5 E8 g$ |& p9 V
I want to talk to you.
; |* t; D: `3 O( |" R Can we talk?I'd like to talk with you.
8 Q0 f. v. u: N& K. m 你现在有朋友吗?; G1 F5 c! H2 K
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
+ p. F X0 ]$ i, s' O6 \$ W Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
$ T- E* G8 B: @9 u Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
' F7 Q, Y+ v9 E9 K- m Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)) Z7 A1 l4 E& B) d# p
Are you dating anyone now?
6 N+ o; O r2 F. o8 j0 A, Q/ p Do you have a partner?
$ @* ]- u8 {4 ]% u Are you going steady with someone? *比较旧的说法。7 v& \* [ N, ], c8 J9 ]! n% r6 \0 U
你觉得我怎么样?
# v! m# @/ d2 g+ Y What do you think of me?
3 e8 Z# q. O% L+ A9 H# \8 e! Y: N What do you think of me? (你觉得我怎么样?)3 u \2 U! F" X5 j% I
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)' @2 e7 O" L/ S5 q5 o. O) l
What do you think about me? }% {, L" [ V& u7 X
我爱你。1 x( | }* Y3 o' a. L) J
I love you.8 f( f0 I3 \% N4 X; _* |7 ~
I love you. (我爱你。)
4 O! s( l: [- V% t I love you, too. (我也爱你。)
; y( g4 x( J% v$ }3 ]: \ I'm in love with you.$ x" j5 U. G& n! m
你是我见到过的最美的女人。
- ~4 o p, L( G2 u9 y You're the most beautiful woman I've ever seen.
/ z0 R; ^) J( V2 n1 s* ] You're the most beautiful woman I know.
4 M! h2 p. O: k7 v% b! o 你使我发疯。3 a3 d) z6 q1 {
I'm crazy for you." t& }, X; I# z3 U% t3 W
I'm crazy about you.) \ z' m6 J" Q/ y* `, Y& W
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
. i1 m1 u: D6 z: _! E 别装腔作势。
9 ?4 h( o* p; t6 ]; ^$ ], c Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
& J+ q. `5 d. b0 ^! k0 U2 J6 r She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)7 ^! i0 ]; d' t0 r( ]
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
o [" ~5 `; W7 E Don't be a tease.
9 Z- Z9 u* P+ ~% t Don't play games.; J. o+ O# F' ?2 O! @) n
Don't pretend you don't want me.+ U, @$ T) O: J. U! y; u$ c9 }$ V2 a
我还不想太认真。
# V9 J2 z0 }1 m I don't want to get serious yet.- `* o. x) z9 J& e% c* l* h8 a( {5 n% u
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
, i8 P- F3 O6 ^& K9 W% B H/ I! I8 a7 s I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。), a n- u+ P0 S1 q
I'm not ready for a commitment.8 b% p' _5 G: a! N% d9 X8 u' i. }
I don't want to be tied down.
6 s8 I( t; i* E/ A1 E4 Z I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)! `+ v) W& y' Y8 \
我是一见钟情。9 n' h4 n1 N! h1 D3 S/ ]
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
, K+ p( P2 h7 `: G I fell in love with you the first time I saw you.
/ C2 h4 Y1 e, e6 ?4 `$ y I loved you the first time I laid eyes on you.
% _% m. B2 x3 T8 C 我真希望我从来都没遇到过你。
( B0 ^; o- A" c# q- j0 c' \2 [ I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。- {- [# t9 s. R8 Y U
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)# N/ W3 V; n- \- I& n$ H
I wish you were never a part of my life. V* i7 P" I) V" E1 E
你是我喜欢的那种类型。
# P' W n+ Z6 i0 f$ G' W9 g7 r You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|