埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2896|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!
3 B  c" a8 [! f) U  Good morning., d) i# Z2 G; g2 h8 {- N
      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
. t/ o% X+ @8 s0 s+ y  a  N  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。): r: S( |2 Q1 {$ M, t7 N- [( }3 S8 O
  闹钟响了吗?
# V0 }* g" E3 a$ I: R  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。  f8 @9 K0 m- r9 W8 R. d4 Z5 y
  Did the alarm clock buzz?# N/ `& Z7 @3 l) I+ s- A
  Did the alarm clock ring?
$ R7 F3 q% b$ {5 L  该起床了!* i, @8 k! j! R, \
  It's time to get up!& W5 w7 W! [! b: k; F2 j' ~& D
  It's time to get up! (该起床了!). ?+ `0 Z: T  B& y; i4 P: w0 r& z3 W
  I don't wanna get up. (我真不想起。)
. D% u* O" ^0 T/ V* Q  It's time to wake up!$ [9 d# L( L* _2 t
  It's time to get out of bed.% E( O: H  [: g0 h# z* }
  It's time to get ready.9 y: i8 s0 N& A( j& q% r
  快点儿起床!
4 ^' v; @7 g+ m. ?$ b  Get up soon." r- a2 M- n( J, a4 n
  Get up soon. (快点儿起床!)! Y& t- B* F# E0 J' S; K% f1 {
  I don't want to. (我真不想起。)7 `6 g# z4 Z; _& N/ |$ [4 ]' u
  你醒了吗?
( F! f1 C) M; [& H; M- B  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
- C# A! H/ @" y  Are you awake? (你醒了吗?). p% G5 W# f* E% U& f
  I am now. (我刚醒。)- {6 Q7 n! C! U0 o. V0 H8 K- @$ U
  你不舒服吗?3 S8 _& y3 }, g' O, h; B
  Are you feeling sick?% b0 D# q" A( i
  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
$ R5 u5 T! S" |7 f& Y9 t  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
6 ?4 U6 Z0 g" F& z- V$ H  睡得好吗?
7 O, [7 ?5 E2 Q  Did you sleep well?
0 v& ~; G* W! s4 W' _9 T  Did you sleep well? (睡得好吗?)
& {, g* A8 Q! w2 s& z5 @: w  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)# V/ R1 r3 i5 n7 U: \
  Did you sleep well? (睡得好吗?)3 w' f$ P+ B& }3 L3 ?
  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
! @7 j1 C+ c: @4 A* v9 D  能帮我关掉闹钟吗?
. W$ H7 {. e/ t# p! O+ \: s  Would you turn off the alarm clock?. _4 ~0 w$ x* j
  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
  f5 A# `% a/ v  你终于起来了。+ V$ Y, N, i" |1 W
  You finally got up.- f( e( U5 d, f& q
  You finally got up. (你终于起来了。)- I+ N( q  B4 C$ M
  I'm still sleepy. (我还困着呢!)+ k  m" L- r. s6 h7 a1 J
  今天是个好天!
& j" [8 i/ c, b! [  It's a nice day!. _6 R. v$ T' ~7 H
  It's a nice day! (今天是个好天!)& c+ G0 a* [. Z  R7 d
  It sure is. (是不错啊。)
( T  f0 N" i' g% _/ N: I; H2 Z  It's a beautiful day!
* \' L1 @" p5 i  B( l8 k! K1 Y  It's a wonderful day!$ d; A) \% S7 e
  It's a great day!5 q; d% n  @6 ?# e7 ~* P* E/ |
  昨晚你熬夜了?
4 Y2 f6 k1 V* l  J! l* E6 p; W  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
2 F5 i9 R6 q2 a% a  Did you go to bed late last night?
  _  }! `$ A/ K2 A, B2 ?  把被子叠好。
4 z/ G7 v) G* [. ?0 q  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
' l# J- T1 ^% A5 Y$ P; ^2 ^  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)$ H4 f! m  g" c& N  W. i& i
  昨天晚上你打呼噜了。2 E; k  f/ K1 O6 y$ t) k, h) G
  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
5 [2 I- \. W. J1 \# D+ }3 K  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)1 e: W; g) D/ M: }8 C
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)2 ?$ W3 k) n1 |
  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
' s; F3 z. [* x  我做了个可怕的梦。
% [8 q' }4 H# X2 L9 b% h( ^  I had a nightmare.
  v, _' N+ j/ X- v8 w' j/ Y  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。): y, K- @4 h  p" @
  It's all right now. (现在没事了。): m' n5 ^& B+ S- q7 h. F# G
  你一直没关灯啊。
7 Q0 @: J% w2 R! o2 [! s  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。( M! U$ ?& Y" F+ P' X
  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
  ]  y% |" \1 k1 G; i& W  我得洗脸了。7 L7 `3 X5 i* {; M" M6 j: x
  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。3 z1 m8 E' t1 L) r5 Z4 u' M
  热点推荐:
/ g' B6 @" R* a; L" R( j$ ^' g, ?  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
# j6 b7 {5 Z( o) C0 X  该吃早饭了。1 |1 R& ^% h7 ^; m, E7 ]# [$ R
  It's time to eat breakfast.
, [: w$ g) F* n7 S8 V) n+ j. _, L1 D( b  It's time to have breakfast.
6 U; K* k! X; m' M( o1 ?* l0 O% A  我还困着呢。4 x) _. w2 J! [0 y' ~, b
  I'm still sleepy.) v2 b. A  D3 ^% d' M+ \
  I'm still drowsy.
/ n  ^% \+ J4 S7 [8 h1 h/ Q  我还打哈欠呢。
; _( X! t0 l2 L& ~  I'm still yawning.
. H9 w5 c/ m3 ?, R5 p  昨天的酒还没醒呢。
" u0 @8 L- ^) n5 I: ?5 R  I have a hangover.
* K9 f' T# C8 {6 ~7 v6 n7 z7 a) A  我是个夜猫子。
; {( I" @3 d1 r  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
1 B$ ?9 Q8 ^- W% p! B  I'm a night person. (我是个夜猫子。)
9 ?6 A. n6 G* t2 [9 _  I'm not. (我可不是。)
& r+ ~0 u& l; H1 w  I'm a morning person. (我喜欢早起。)
" L' o8 h" K* e2 _& L! \- \* F  我是用咖啡来提神的。
8 b  ~9 R/ m0 e* C1 W  Coffee wakes me up.0 X: C5 W) R6 o! B: y. r0 @
  Coffee gets me going.
  [% ~" v2 W1 s" n3 a% y3 H2 ^' n  刷牙了吗?
1 M7 z5 T, T1 D9 q6 V* `  Did you brush your teeth?' A# {2 t+ J9 {0 w
  Have you brushed your teeth?" E# H  t/ J3 T
  我得梳梳头了。
* ]/ _! |% o9 v# K  I have to comb my hair.
7 w3 n' s; A  p& z  穿什么好呢?9 [4 y3 ?$ X% Y' r6 q
  What should I wear?  G5 R8 a$ E0 A: l2 j7 n9 u9 w# _( g
  What should I wear? (穿什么好呢?)8 F, g1 d2 q6 t
  The red one. (穿红的吧!)
& H6 @$ s$ F+ P2 H% \  Which dress should I wear?2 n: A1 j: Q/ x4 i
  Which one should I wear?
% T7 B3 u9 N* y0 P# P  What should I put on?3 ]& K1 s+ i3 a( X( x
  快换衣服。0 |$ a/ {) z7 i, S+ K- V/ ?
  Hurry up and get dressed.5 S! s, y3 i: K, L( ~' M& Z) \
  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)4 @& D, p( o+ K" u) P% S$ S
  Why? (干嘛?)% C- C- I9 J" L. C- G5 B
  把睡衣收好。6 R0 H" _3 O" p# u
  Put those pajamas away!1 K% {2 }" y1 W8 A7 N
  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
3 W$ u* L$ D7 z  u9 W9 A- R  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)4 i- |0 @% {0 B& O5 M
  我走了,妈妈。- v7 @4 ~& t: ]* {, R+ I+ T' S/ u
  I'm leaving. Bye mom!
, f' R4 h& R0 ?7 V& Y# }9 g0 C1 r( R# V1 m& M( L* B
●邀请友人 / g7 S5 \6 s' r. k
  这个周末你有空吗?, i! l0 \; \& V# s
  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
6 H8 l- g1 O, r# S! L  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)) \$ u0 m" E- R3 o" I) `2 c
     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
8 L" O( i! c1 Y3 E) c  w5 C9 Q  我们还可以再见面吗?
' }8 v1 z! i7 z7 T. p  Could I see you again?( i2 I2 ]" N/ |4 A' `9 L( b) p
  能给我你的电话号码吗?
% l* T4 p) r6 @1 ?  Could you give me your phone number?
4 G0 l- j6 E1 y) L5 C. m% ?  我们在哪儿见面?: N& ^% C! u5 O1 k" p. X/ {$ r
  Where shall we meet?
- b8 u% u( t* E# y1 k  Where shall I meet you?
8 F) I) n5 L# _  要我开车去接你吗?
1 O% x$ `$ Z, }% m  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。0 z" k/ t/ D- X6 e' p
  你今天下午有安排吗?
: [5 B6 v9 U/ T* f# k  Are you doing anything this afternoon?
! l4 S8 V  S6 J0 |  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)# G2 t4 Z( N/ }* Z9 g8 o
  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
1 P4 P! b- p" ~4 M& d  *如果有安排的话,可用下面的回答。; j( n$ K. `, p5 q/ v2 [/ ^
  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。); k) k9 D5 N1 s
  Do you have plans for this afternoon?* Q: w8 [9 G! ]/ ~
  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)4 b! a+ ^' V' y! ]! s9 T. W
  和我一起吃晚饭,好吗?
; G; w% g4 u# M3 P9 T  How about having dinner with me?! M0 P" Q2 i# K7 Y& u0 X
  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)8 P# K2 y+ K5 `' o
  Sounds great! (那太好了!)
# h7 E% K" b5 }6 N% [8 X  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
5 C: p! L8 ^7 S, u  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
5 i$ @) Z" L: d) a. u: e5 E  我们干嘛不去看棒球比赛呢?5 E( y# b( G" e, g7 I8 J; j/ O
  Why don't we go to see a baseball game?
$ ]7 F8 ?) f: p, g# Z+ k! ?, ?  Why don't we ……? “为什么不……呢?”
5 I4 T2 c/ ^7 A  K) ]# t  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)  H8 c( p- G* B1 T( Y6 {: b4 `! c
  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!5 F& X8 k0 l2 ^% A3 h+ O% m* F
  真对不起,我另有安排。1 _9 F0 `* d. I* t  u
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
# Z$ f, @! z8 @- z  热点推荐:
& ]3 I/ u1 F3 V! {, g+ }7 Q  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)3 r9 S; ^, a6 u( c$ t% K
  Sorry, I have plans.5 C. _& b6 J5 e
  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
! \$ U1 V- w, \  I'm sorry, but I have other plans.  s0 L6 |" n* s- ^1 C+ H; g# w3 Z
  实在对不起,恐怕不行。
  J( e" A% e6 b4 y, D  c  I'm afraid I can't.3 z* S& n. R: b! `" x$ m
  I'm sorry but I can't.
; @0 F( \/ U; L- u- Z$ }7 N  谢谢您的邀请,可是……$ j6 I! A( G# d2 W- B( T
  Thanks for asking, but……0 k# _9 o2 }) E9 i
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)* T3 |) U0 T$ r, I2 M
  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
) p* y; n2 [  i6 s1 `! O  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)% w( S7 |  Z3 X% f- s
  另找时间可以吗?
3 j$ G' S! E6 [9 X3 c! G* x  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
& O0 z8 e* ~* R) r  Let's do it another time. (再找时间吧。)
, {7 ]% G+ E& Q3 P1 [  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
$ z1 W% R. }) U6 L9 R/ D! P& Y  Some other time. (再找其他时间吧。)
- j/ b7 E% w; `, T+ P  我希望你能来。2 L' [" N( D7 Z& p' J
  I hope you can come.
; G% r! I$ K# n. I- d●看电影
) b% W( H. |; r4 o; u$ o  你想去看电影吗?* U* ~0 Q# _3 r# d  p& H
  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
8 c# ?  \6 g* Y       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
7 n5 f. c& d0 ~: o7 ?; x8 R  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)$ A, ~5 J/ K* y  a7 k: T
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。# x2 _# ?" Z: u
  今天晚上放什么电影?, G2 Z, H& r3 f) c
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
. V3 D! b, Q, `  What's playing tonight?2 {. _3 b3 S# e) z. d' z6 X
  What are you showing tonight?
3 j  C8 V6 `( B: ?" K  你想看什么电影?
# C; P, T5 \2 ^$ D% ]  What movie do you want to see?, B: o9 y( f8 f; z9 }2 d
  我想看《××》3 s$ Z5 g- |* [$ T6 x0 }
  I want to see……) m" ~- w; q% q# d# |6 o- ~5 |1 N# y8 U
  哪儿演《××》?
; g; U; n" z$ a9 K/ a! c  Where is…… playing?, p! B/ b; d; M' ~: y2 ~. |. K! u
  《××》演到什么时候?
$ r9 E: H% \4 L& n2 g) L8 [  How long is…… playing?$ p7 A" i# O% q0 J
  How long will…… play?
* I0 ~& J3 c2 N  这部电影是谁演的?  v  R  X" V; c) w# V) L9 y4 ^
  Who is in this movie?4 N- b- H8 Q4 ^
  演多长时间?
0 b6 ^6 N3 j$ n* D0 |! W& Z  How long does it last? *last“持续,继续”。
' z& D, [$ K1 A$ Y+ ]% L4 K, z  How long will it last?
9 I, v6 k$ t2 r* m  How long is it?0 t" D2 l% `" I" l; n$ U
  下一场几点开演?
2 _- w* I* F* y. h, h% W  What time is the next showing?
5 s& m6 h$ K, F/ a$ |  When is the next showing?3 u; H5 _) d$ v$ W* {7 `
  几点演完?+ V. A1 T& q1 s: Z! I: `
  What time will it be over?
4 s! ^& r2 i% v4 ^  What time will it end?
6 _* P: A, j. P! S0 A/ B2 {8 O% u  我买两张成人票。2 A/ A$ ^: K' t1 I3 p
  Two, please.3 q1 V8 ^! n! I
  Two tickets, please.
6 W# _9 s, E- p* n+ G9 Y  Two adults, please.  h; \2 ?% s/ Z
  前边的人挡着,我看不见。$ T: M6 j, K" I! ~; ]) g4 N
  I can't see because of the person in front of me.
- ]; z  W& i8 {. r9 u. m% T! F  That person is blocking my view.: E/ d8 K7 c$ y+ w1 X0 m. e
  That person is in my way.
/ t/ _: k4 L3 g. h8 r  我们怎么坐得这么靠后呀?
! G/ w6 K4 p9 J. \; t5 ?5 I& L1 Q+ S  We are way in the back, aren't we?
; ]: q8 e. g) ~+ B2 e: H4 Q& C/ z- C  我们坐到前面的座位上吧。
: K/ t( t" {& C. r  C  Let's sit closer up front.
2 t/ o# `: u" ]2 A& @5 u/ R9 q●陈述症状
) W+ t& p% M( M$ o6 a  你不舒服吗?
! f+ M7 F2 N( O  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
' G% f5 r' U0 Q1 V3 d  Do you feel all right?
3 T! G! a: [2 @6 W, O$ d      你怎么了?6 Y+ R! d: u; g! ?9 E
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。0 t* [- N: e9 y8 w' K
  What's wrong? (你怎么了?). [" `1 k$ U5 N& _
  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。); r1 h, N4 f4 L  v4 H- h6 R
  Is anything wrong?& k5 ^/ H5 X7 B; ]1 d
  Are you okay?% {. W0 T* b, d
  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。2 t  ~$ f( N7 f  n# j
  Is everything all right?
5 l9 B# V2 C) ^% N! J* w  你的脸色真不好。1 |/ o7 e  ?3 `6 u
  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”8 _: e# \( X& T) E: |9 ~5 s+ D+ K) k
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)1 A: |% w1 E& b* f& k
  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)  k; |; s+ G; o5 }/ p. F9 C
  You don't look well. (你看上去身体不太好。)
/ R5 W8 B9 I% z. i' @/ P  我觉得难受。
7 N3 e2 W' m- b. v% e3 g$ X( P  I don't feel well.
0 f* Z5 `, _; e- x4 @: x+ I  I don't feel well. (我觉得难受。)) K/ {8 |6 s; B! P) d( Y
  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)1 I& Q" z7 Z& m; ~) v9 F  e6 W1 X
  I'm not feeling well.1 f- j, r; Q' P# O* h
  你好像不太舒服。% [  J' S/ q! c" B5 q' S# ]
  You don't look well. *look“看上去……”。
) c8 j; B7 v5 L0 u: G( L  You don't look well. (你好像不太舒服。)
$ L0 Z" n6 w& I  I have a cold. (我感冒了。)
+ N9 }! o7 E2 B6 @* z! B  她昏过去了。
7 S- Q1 m& b2 _  L  ?) m4 K  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。8 A5 J& h. B. Q) _/ q9 D* @/ ?
  我觉得难受。  ^. U& @: W: o' s
  I feel sick.* ?. f4 t/ X& z6 c9 e
  I don't feel well.
: e" |# ^. m, S& F' M  I feel bad.
* e' |3 }8 a  t3 n  我肚子疼。
! q2 x! a5 @: Z8 A! ?. K  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。$ u2 t/ f! P% B4 O
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
  ~$ e7 J$ m8 S! ^+ N4 t9 l  How long have you had it? (疼多长时间了?)
( ~9 s# Z  G& ]- r6 i% @  I have a stomachache. (我肚子疼。)! C' |6 u: s. U
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)
* Y: M5 g8 B, P/ R. t  My stomach hurts.
$ Z- @' p( ]% k4 h  隐隐作痛。
( v: ~: M" C4 W) r7 T  I have a dull pain.
0 f/ w; X" V; C9 J& H; ^  钻心地疼。
1 Z: l! `" w+ `% y" c! b: [; {  I have a sharp pain.5 k& x* o- ~5 E2 E; ~
  一跳一跳地疼。- a7 h+ ?5 K" g0 T, ~, `! H
  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
3 ?/ I. I* j7 n  我感到巨痛。" w, W! D8 @2 Q( `% t
  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
! h0 q+ x( o# N. B. U  T  像针扎似地疼。+ |" ~2 x  C9 o
  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
  y0 n7 _4 L/ Q  我拉肚子了。3 ?7 V# h. x8 |8 m; ^7 i
  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。7 T: x, \+ n. ]" d5 F& u8 E
  我食物中毒了。4 t/ Z' C5 r/ A$ @: i+ ?
  I have food poisoning.& R+ c, L. v0 e( s) h9 t. ^
  血压高/低。5 K; v1 C# R4 T% b! W& l- B
  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。+ c0 ?# @; b# W/ A5 T
  我头疼。; ^  e: B! ~( O0 T4 ]( C/ |3 B
  I have a headache.
3 f/ U) c- z, m9 z9 @" W* ?  What happened, sir? (你怎么了?)
7 C) z! l  n$ S  J$ [  I have a headache. (我头疼。)
6 A) r' H# ~* I3 g  My head hurts.2 q6 \# @  D# b2 ~1 c! m3 w' f
  My head is pounding.# L" i+ s* ^) _: D& K% x$ P) n
  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
9 \. ]# q' T+ ^: x  q, Q' G●表白 / i9 S+ R. h/ U7 @/ G# M+ N
  我有话要对你说。9 S% w' \- E/ |; s
  I want to talk to you.
" y) i' E1 C4 b% b' R4 A% C" n  Can we talk?I'd like to talk with you.
: j8 m' l6 X4 J* W+ H5 q- j& \  你现在有朋友吗?
. Q, {' h/ E5 @2 b0 k8 n% E  f  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
- m( x# q4 a8 i4 O* J) H  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
: |0 ]4 T+ @% S: d  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
) T8 w4 I' `. A* q  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)) z* z$ o! c8 y" L
  Are you dating anyone now?
; z. A  \7 I1 \/ W  Do you have a partner?
. v. k5 I& Z( P' q  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
& J/ O! E8 K5 ?2 q. n1 @  你觉得我怎么样?4 `) y- u0 C0 k. \
  What do you think of me?
0 I% }* v* i" U. L  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)2 Z7 a* `; O6 C
  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)1 w. n+ C8 M( ]6 t- X1 x9 _9 n
  What do you think about me?
. |. O' f+ o; r# e+ c% b3 x  我爱你。6 K) G/ K' V! N
  I love you." N6 D- O- ?; ^6 h
  I love you. (我爱你。)
5 }  e0 f& s  H+ A  I love you, too. (我也爱你。)
* N, _5 j, K) ~) e+ v2 B  I'm in love with you.) _6 {0 d- m. V) R% L! ?  d
  你是我见到过的最美的女人。
3 {3 s' g: B; l  You're the most beautiful woman I've ever seen.
9 |# k7 V" A# S) o  You're the most beautiful woman I know.
4 T0 G9 ]/ T' m& H) v  你使我发疯。* V  h4 d0 j3 C6 w9 G& j
  I'm crazy for you.8 P( ^( ^/ i6 x6 X
  I'm crazy about you.9 H% |% d( v. n# T% X+ J6 f
  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
6 t1 _9 S0 D* _$ ^8 F2 J  别装腔作势。( _7 f+ K7 L* L9 c% _6 U* }
  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。+ R. m9 f9 ~1 b5 D; K, e& ?1 F
  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)1 r% q% ~4 Y! q5 I$ J# p! p# g! S$ _
  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)% ]( k7 [& y& A9 s8 ]
  Don't be a tease.. I7 A& \% Y2 W* Z, x
  Don't play games.
  J0 c4 q- }+ @, h: ?9 I$ X  Don't pretend you don't want me.
6 A4 Y0 [' n) U  我还不想太认真。
+ G" u* m0 U5 g/ D  I don't want to get serious yet.4 `$ `- ?2 I: Z
  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)1 o1 g8 d2 G1 Y
  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
3 f* l3 r2 y% |' g3 G  I'm not ready for a commitment.4 I) d  ^! R: D; s
  I don't want to be tied down.
- C# s& M6 c$ J/ H2 o9 T/ p3 h) R" v- x! o  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
" Z0 `) X& Q! `5 t  我是一见钟情。
, |5 j! q9 i" a- ~3 J! G$ H, l, s3 E  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。( M' k/ s( u6 g+ n  j& p- H
  I fell in love with you the first time I saw you.
0 }( m" @# c" W2 O  I loved you the first time I laid eyes on you.- G! o3 k$ w, N( o( d+ B9 [
  我真希望我从来都没遇到过你。
8 U# C6 o2 u6 V) y7 o  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
0 z: C% u3 i* p. X  c2 U  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
8 G+ B. {5 |* C8 N2 Q+ D6 D  I wish you were never a part of my life.
, g1 v0 c4 r$ |  你是我喜欢的那种类型。
/ I( A+ |' O. `4 @6 K$ k& d4 D  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室
& D( V  C) C1 A5 c6 {- \  赶上了!
) R- V' Y6 G% L# f  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。
0 r& H% ~2 C- o, s; W0 D  I made it! (我赶上了!). F/ {* X1 u& A. c6 x- a
      Not quite. (那可未必。)
$ T( g( `7 O8 k& R* `  I'm on time!
% ]$ t" v2 O) g1 Q' _  I arrived on time! (正点到达。)
4 j9 ]* k1 u7 S( m  H3 [: T8 V4 d9 K  要严格遵守时间。
( q% {& n. n" Z/ A+ r  Be punctual!
* ^* T5 L" ]0 I2 k  Be punctual! (要严格遵守时间。); c$ j1 a" A5 |& e) a) X
  Yes, sir.(是,知道了。)) k" G3 q- Z; o5 U0 _3 A; O
  你又迟到了。% E- \. z  }" I1 x; @# R4 t
  You are late again./ r2 K$ S0 ^9 y' g' ]; m9 b
  我只迟到了5分钟。# l" d5 v/ M9 p8 H3 C
  I was only late by five minutes.
8 y8 q- k& v: E4 V  I was only five minutes late.3 s+ D5 h9 Q. b6 \' F3 v. _6 @
  打出勤卡了吗?
& v2 H1 B( s2 W  Did you punch in? *上班时。
6 R. J7 Z; Z; j/ D  s) N: _  Did you punch out? *下班时。
' d, j( a1 t! A6 E  让我看看我的日程安排。7 n6 ]" B* f: S0 d* s
  Let me check my schedule.
' V4 D$ R0 F" A# K) O! a  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)- w2 @, {1 ?1 y  h/ u+ p7 `( c
  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)
5 m% \7 D7 }1 v4 ~6 S: `  Let me look over my schedule.# ~2 Z4 W1 A% I9 W. ^
  Let me confirm my schedule.
3 U5 F' Y' X: ?+ A. s  我有好多事要干。9 K+ Y8 T8 [5 |3 W
  I've got so much to do.
* U# r& ]" b! P+ P8 n  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
( v+ M0 H  j8 F" l  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)3 t9 y/ D7 ?7 s$ k; p6 q  H0 p
  I have so much to do.
& g; l7 C- g- Q9 J" I  I have many things to do.
0 b  s* X+ o$ ]# \; y( z  o  I'm extremely busy. (我非常忙。)/ Z$ Z# R" ?# a  c! I! t( \; L
  我的时间安排很紧。
: j6 F: @# D2 k" h* G  I'm pressed for time.6 g# `6 ~! h  A' _( ^0 \3 m
  我是个普通的公司职员。
9 J! ]0 Z- W3 _  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
0 g$ i0 N( Y2 ?6 ^, `' b  I do office work. (我是个公司职员。); C+ I- |" S1 v. Y: r
  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)8 H9 P& o7 p7 a
  这工作不太费事。
1 n, J- L: Z" ^  The work doesn't need much effort.
, A4 l! J$ u& x' ]  I  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
, c6 P- c, G& h. X- P  Lucky you! (那你太幸运了。)7 k* d# b' W& t) B
  It's an easy job. (这个工作不吃力。)
6 c& e4 r( s% I  干活别偷懒。, O/ f+ r* l4 N9 D" Z# L6 C2 N% D- `
  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。( e! D) D7 Q. n7 p& E
  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
0 f9 Y+ C0 ~& g* {; |$ M* ]  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
' S4 t! f9 Y2 ~6 [- m) q) K6 E  西区由我负责。: ]9 V% a5 a- r4 _" h9 d, V6 ]+ i1 I
  I'm in charge of the west side.
& ^# C6 e$ x" b! R5 P& B2 }- H+ i  T  I take charge of the west side. (西区由我负责。)
, _; M( J; U# t1 ^: t  I'm responsible for the west side.2 o6 y' N5 m5 u: @2 z/ |, L5 m- C
  我已经结束那项工作了。
' ]+ m  _$ H. y1 Y  I'm done with the work.' T+ y) {- U8 j7 G
  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)
4 y1 {1 k" ~0 t3 Y  Already? (已经结束了?)" A6 S  L  Z1 {0 f
  I'm finished with the work.7 a: }5 M) O' ]1 {% F+ S; |% N
  I'm all done with the work.
; k2 m( s) l; r! T  我还能工作好长时间呢。
9 j- _6 `8 K5 d: k  I can still work for a long time.
" W( K- l, X$ e) E( h- d, M  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)( W- x6 ~* j( C& m
  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)
, X1 [8 T6 d) i: F$ w7 y  我们的上司被解雇了。
& f; f. B$ A- e- S7 t5 A  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。2 Q. h" C8 |4 D( s% l- {* N. {# F; i* U
  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)6 X5 C; O( j+ M8 B' i8 m$ _
  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
3 P6 t; P+ S8 H6 C9 m+ c; U  Our boss has been dismissed.
8 \( O! z( D) c1 F9 D  Our boss has been let go.  O  l; d4 L) j+ ~# f
  Our boss has been canned. *俚语。, h/ T' U* P8 {; e+ P  X
  Our boss has been sacked. *俚语。
' x) B6 _* Y1 f' n. A  请把这个订在一起。
0 N, O# S! g) X% y, g  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。% X# R* g& t" J, F5 ~
  能帮我复印一下这份材料吗?" t7 K! I. s* _1 K" {1 U; f
  Would you copy these papers?0 ~  F) q$ H; `
  复印机有毛病了。
0 \0 N+ Q% o6 K) r  This copy machine doesn't work.* a$ b" E/ w" E( g8 ~0 }; l
  This copy machine isn't working.
4 s6 Y! X/ E( E  This copier is broken. (这台复印机坏了。)$ e% g& T( k, d) p- l
  我想复印机是没纸了。: N2 c2 g! z% T/ c* N% t
  I think it ran out of paper. *run out“用完”。
4 I  U6 S* W; o1 X# l1 w1 h  I think it's out of paper.
. k6 j$ y( h: V8 V$ u& u  付款截止到什么时候?3 N9 ~+ R3 h" O
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。: ]5 v( S& g8 g8 h( ~' O# C' |
  When do I have to pay this by?
2 f& w5 y1 h" a: I& t( _: r! _  When is the last day I can pay for this?
2 f  S# W$ \7 H: o* x' q  How long is the pay period?
: Q4 \- X" \  g) \" I7 o  When is the pay period over?
6 W+ ^4 G+ {2 B' E( R  When does this have to be finished by?
. v* f+ B7 i* V2 H% e( U+ q3 j  付款日期截止到30号。7 M  e; m$ V  [7 i8 H
  It's due on the thirtieth.
- J4 a: V: w/ }) B$ I  我们休息一会儿吧。( \1 f) G* F  X, S( Y9 |
  Let's take a break.
8 R7 Y# M% c1 r6 R  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)4 Z9 z6 Q" T& ^. c/ w
  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
+ B8 S* H) [: `2 a' ]# P' g7 \$ e  Let's take a break, shall we?
( O3 \. T; t# ]9 e  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
; K  u$ f' M$ f8 \  能帮我倒杯咖啡吗?
( E3 p" z" g3 q: O$ A  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
* D( b% V+ H& v0 K2 }6 Y  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。! ^& G" c1 L0 P% R% q, u
  您想喝杯咖啡吗?
9 {8 B2 _( X5 n+ f2 h  m  Would you like some coffee?: \5 s# C# X5 L1 v7 J8 z
  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。
3 p7 Z7 ^: U0 |6 m. d( d  Do you want some coffee?
  y- f9 Y, l- `8 q8 _' _  How about some coffee?: |% b+ C3 @$ R( Q
  那真是太好了。
7 i7 x! |/ Y1 d3 v. \, k4 X  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
5 |8 X8 K9 M# M4 q  That would be perfect.
+ B- \, S1 t# @7 }  That would hit the spot.8 ~0 O6 M" [5 T+ g$ ~. B2 z
  That would be grand. *比较旧的说法。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话 ' Y, g; T/ o/ @7 G$ N
  我是丹尼斯·史密斯。
4 {4 S/ a# A( p8 r  I  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。! V  q, t; A, A/ h1 m
  This is Dennis Smith speaking
  E' C6 D3 Z( c       喂,是约翰吗?
) K1 @" a, I" s1 a/ Y4 N  Hello, John? *常用于熟人之间。
, D' Q" E$ d0 W: J# e  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?
" x: V  S" H5 d. l6 g  Is this Mr. Dennis Smith?
7 W1 b) h) h# l  e; ]  请问是财务科吗?
8 |" j2 M; r+ M0 f& m  Is this the finance department?
; Y1 s: i  a( L- S  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?+ v1 \. E1 \" l/ g
  Is this Dr. Jim Baker's office?/ W+ U8 g$ Z4 Q1 ~0 g# ~$ {
  我能借用一下您的电话吗?9 |- G) F4 f* S% |2 `5 r1 h2 e; V
  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
& e; w( D$ r+ ?! ]" `  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)& {) P+ D7 u# \/ I
  No, please go ahead. (可以,请用吧。)0 k, A/ {) d( O" Q# u2 q! f4 p! a4 A+ e
  我想找佐藤先生。! U) ?* n3 x/ V* e$ z2 P+ t  |
  May I speak to Mr. Sato?' a( {/ {0 q/ U
  May I speak with Mr. Sato?% z2 v5 b( b7 z  ?
  I'd like to speak to Mr. Sato, please.: d( |8 Z7 z5 }9 W5 X, W. k! \
  Is Mr. Sato there, please?
" K0 z2 q+ d& l1 R  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
# [( G% J: C2 ?- e  J. p- Y! [  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。9 ~7 V1 a8 d! b* K# Q" S$ }
  马克在吗?
- v- k# Z% P  A! }  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。5 c9 c1 m' A$ H/ h9 r* y+ e
  真对不起,这么晚了还给您打电话。# z7 P1 [) {* Y5 U7 M# t
  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。
, r" E# d" Q% Y9 s# u3 {  我希望我没打扰您。
9 k) P7 g3 P8 G5 q& \  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。3 p" ]) Q& J1 R8 H2 z* R2 W  A0 x+ P
  I hope I'm not keeping you.6 N5 b' H' Z& {% B0 h0 Q4 M" Z. e
  但愿没吵醒您。
" u( h, s" |# ~9 |  I hope I didn't wake you up.
8 S) T0 I5 E8 F6 Q* a  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)
/ j  i7 s0 V( n5 G( H" K  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)
" y7 L  C0 S, h9 E* X  我有急事要找巴尔先生。
: J) w6 v. |; J& W  It is urgent I talk to Mr. Barr now.$ P4 y; W3 d! I' _) E0 ^6 N/ W
  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。
3 ?* e5 l8 K; I7 g5 q  I need to talk to Mr. Barr immediately., a2 C& ^' z* n" F- E, {+ {
  有关明天开会的事给您打电话。
! e' y# }4 E) {  I'm calling about tomorrow's meeting.
2 H5 f* x* z( V5 Q  我给您回电话。# l7 `" [" r; G% D* P
  I'm returning your call.# h2 ]4 K; {4 y2 B$ ~" R1 M
   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时
6 o0 b+ P4 \* e+ ]6 U' D8 p" V' n. Q& d& m3 j& o
  ●碰到友人
3 D1 y* Q- W; s% I3 j4 Q
. K  j0 A) m  J" @" g  嗨!你好!
# j' P# p0 Q+ a# y7 T' b  Z
) K$ h" i3 l- c
4 I: U/ f" ~, Y7 G9 U0 s$ F" G% H  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
. o, u# A* V' S* d9 n3 u3 d9 `+ A/ c  c6 D0 U
  Hi! (嗨!)8 f2 d, `: g. z' G8 ]& ]

2 n1 K( X) K# ~1 j& q  Hi! (嗨!你好!); X% k, B. `7 k* q) ~

0 D2 D2 m; T0 I  你好!# m5 a4 t/ S6 x/ q5 q; k5 c

) {  S" j1 n; @  Hello. *一天中常用的寒暄用语。1 |( W; U3 A9 n2 p& E9 a  m
/ |4 n2 t% M9 _' k5 I8 E
  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)& q8 `- {3 T9 H1 R) m5 X" z; J. r

# B6 x+ }$ c' N0 N8 i4 ^( u  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
9 O2 Q* T6 H& w$ n; o8 M  }* K  ~" v7 p3 L
  *A为学生,B为老师。
5 @! o! B" }4 n' F) R) x& Z& u8 |( V5 ]. }* n
  你好!
: N/ P; ?$ j: W/ t+ d1 E7 ^; S, Y
  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。
- M# @2 T% o- }# q9 |# o) S- A5 @! m1 H# U; P
  晚上好!
" _: J' V- R. S$ K* n( V
; k+ ?4 i+ ?. u: ]( Z  Good evening.
* m+ U8 h- _# G/ k) y/ [
# M3 y9 S( E7 l  你好吗?$ `. x( D, @. H

; Q8 [: w" ^  A9 V  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。! u. u- O* {9 j8 T! I0 G

/ \) I& K8 [1 \  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)3 s! f& a/ f( A( x$ n( [2 d

8 k. x5 _5 @) x2 |, }: N3 U  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)0 H( h$ B# J! n
! q2 q& y% d+ E  Q+ ~
  How are you? (你好吗?)
  T' U/ n4 Q/ B7 j; }8 x; ]) e. U0 I; E4 V$ c7 L
  Pretty good. (非常好。)5 g  M' _2 [2 o. u% Z" H; [

& D. Y6 o  q+ m; c# B  How's it going?
7 r# e$ Q* x+ H. |
, Q* m, F0 ?7 k/ [+ }2 O" g% ?  How're you doing? *语气较随便。
) j! h) X8 t" {4 E! _3 k9 w( e0 i, n- W
  我很好,谢谢。. ]# ~% R3 O, x; O7 _

. L9 Z4 p! b- J' ~- |4 x* y  Fine, thank you.8 v; C* l, e8 C$ z

* u2 O# w3 l/ P6 D8 c  I'm fine, thank you.
8 S$ c; w  s  a; L* L% e+ `5 O6 @
0 U2 \, [( Z! t- _& B$ R  不怎么好。* |) `1 E8 I1 n8 c9 [. ]3 Q
  x! u% Y. N; M& {- ^$ c: \
  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。" i! i: ]$ n5 k* q

8 \8 F3 w1 U  T& }+ b0 V$ g" q- ~2 q  How are you feeling? (你的身体怎么样?)4 j5 S* A2 O" O, W2 w( L; L
) a/ i5 A2 S! P/ w; I
  Not so good. (不怎么好。)
2 S/ c0 P, L% U  _( Z. g* j
0 a, d$ r/ f) Q  Not so great." h! ]  \8 G3 e9 R2 n

% ~' N6 y, s6 l  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。
7 U  h5 u$ j; Z/ {8 D6 V' o3 E+ T$ L6 D) I2 _! I' \
  老样子。3 A" P4 ?1 u  j' t! D: I/ e
' j) O3 C( W- X) ]4 y
  Nothing much.2 z5 j8 p  @0 ]- ~- e
  F/ z6 _) j$ K
  Nothing special.- h' `8 s2 Y) @( }) `* p
! z. r. L5 z; |! d6 [
  认识您我很高兴。
: i" \* M8 e6 T% K& S0 _7 q" f) ~1 m: f" L; h0 `& v
  Glad to meet you. *用于初次见面。4 I* Y; ~3 v& K) {, b
) l; t/ Y; Q# x5 T
  I'm glad to meet you.0 |! R1 ~* B! m0 E! p, m  w, n
* m3 i: _$ ~. e6 B
  Nice to meet you.9 A: T- G3 K  v! E- @  x

- [" c! A8 n' V7 h: @: g; ]& a  It's great meeting you.# D3 `( m( c/ T6 }1 ?3 S, i

0 }' \6 ]. ], ^4 Z$ [( R( n2 g  出什么事啦?3 H+ H+ G" N# ^( e0 J
, J9 `) E8 d& b3 l' N; u1 G' b  [! k
  What's up?
4 b& F" w( G4 r* H4 j' r
, _  x* }/ ~' N  What's up? (出什么事啦?)
0 n+ W/ ]; D; E4 b
0 r* Z2 W) K" s' q/ [) D. A  Nothing much. (没什么。)/ x2 \0 _) A1 Y* c& H- [
# o* p4 Z8 E" `$ P9 U
  What's new? *用于强调有无新的变化。7 P  S% N8 t% k
. V) r1 Z# {9 h% m( y4 Z
  What's happening? *强调“发生什么事情了?”2 Y, p. H- a2 F6 V  A. e& \1 Y

0 j% z& A& P/ A- }  How've you been? *有好长时间没见的语感。
/ g! t) [( _- _3 |/ T6 w* e/ y) Q+ h
  你的家人怎么样?
4 s3 R' t. s& J. J, L1 s* a  M* f2 K$ e3 T+ u
  How's your family?* o/ U2 M! I* P" P6 d7 G4 T

4 F6 E* D0 J4 Z, O  {* Q  How's your family? (你的家人怎么样?)
" c2 M+ x* M( i7 Q# b/ }1 j: c+ h! N' L; H" w* D7 E0 g
  Everyone's fine. (大家都很好。)( d# B% s: b# _. w. t

( J0 Z1 \! A  B8 _1 `# r  还好吧?
* _1 o9 ~% v1 ^' Y# ]% v& I# N' O. `& [( a5 M( I; y: J  |) r
  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。
  }' Q, h7 b4 ^0 ^8 b4 q5 v( m; b
# Z3 Q9 M2 f% h7 k) E/ n9 ~2 L% t  How's everything? (怎么样,还好吧?)/ u# n7 Q# w0 A$ N! [
+ e, D, r7 i7 a7 V
  It's going pretty well. (一切很顺利。)
3 q  s) u( L: {+ r! [$ t5 r8 q! P2 w5 b/ N* D% _+ [
  How's everything? (还好吧?)3 V5 Z1 V* n* b; j; ^. K! g

7 n: h) ]- @6 ^( _3 \% {  Same as always. (和平常一样。)
4 x" Q* V: v% |
6 J! ^  t9 b# b+ E- B- M8 p& B  How's everything going?5 u: I) H% n/ a+ s+ c% R

5 I0 H' s  @- I, g  How's it going?
3 r: n0 O# w, ~* q$ b5 K! v0 S7 n) X
; b1 q# |! Y" \8 w* y+ ?  How are things?5 q0 J7 n  {: Y. N" |! O5 A2 q. R
% T( A4 I$ j& k- o
  工作怎么样?
; i8 ]% x8 t4 v4 O; [$ m! @
% E, R, D% m2 X/ y( R  How's business?
4 ^; z% J3 k/ d9 p. J4 h5 h# Q; B! _
  还可以。0 K6 f( [: v8 e. r2 G% Q
. U1 I% ]) s2 K
  Not bad.
3 f- Z7 ?1 w3 I' ?
9 O7 y8 @3 q2 T; E5 w6 S& R% [! j& j( [  今天怎么样?
* T3 T9 ~; `7 S4 I9 O. h2 H9 V% |* g: H
  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。
7 I0 g8 C0 O4 n
% T7 a' ]8 C5 H# l2 E+ P  How did it go today? (今天怎么样?)
" d" c0 g4 x; i+ p' p6 v2 U0 `2 w) h( o3 w, v
  So-so. (还凑合吧。)- M8 ?5 c8 f1 l' Q  O. k4 D

) @' T* `- h7 W- _+ `+ g$ Q. c* q  How was your day?, d9 C7 H/ r0 G" V0 \
! d4 F. q( _; m! r( ]
  和往常一样。
& @: \! U. G, K* y* v+ C& ~, h" G
  Oh, same as usual.6 s* h8 e2 r: X- z- c
" g, Y1 d& x$ b5 ?8 ^+ H2 \+ G
  How was work today? (今天工作怎么样?), o- m; T( i1 b

& l. O% n4 `0 B' x  Oh, same as usual. (和往常一样。)  [1 o, {7 W/ s: w* A# k

/ b  ]; i# B2 C4 K6 D  Same old, same old. *俚语。( B( `1 a! f: S
2 O0 c6 G9 V& O4 [
  Another day, another dollar.
* d. B) G0 J6 w' L+ [) s3 w2 X5 t; w& x" X0 g9 J4 E! d
  急着干什么去呀?
) u0 E! ?( N% w9 }" [
0 |( v% @( x  O" v% ]- T  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 / t2 n" s( `* _! c
  您能过会儿再打来吗?
& k5 A* `! ^  `  C7 V  Could you call back later?
3 D8 e9 R/ R5 Z      Would you call again later?
" W, b: _" d& O) l% n; G$ s8 c  Would you mind calling back later?
/ A. W3 d/ ^7 ?$ a, G  请10分钟后再打。$ ~' ]) _6 C7 T% i, F
  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
$ B/ f7 @" ]: y' E  `$ [9 z6 D' c8 ]4 F  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)& x( M" f  H" s: M7 L
  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
& O% a1 H5 K0 B  您要给他留言吗?0 O! l% Z3 Q! \" u
  May I take a message?
7 X) L( D# S3 q" J9 S6 \4 K  May I take a message? (您要给他留言吗?)
3 T( I% G6 Z5 d5 I, B- r& m  No, thank you. (不用了,谢谢。)3 r! P% W; l# X+ J
  Is there any message?
+ J$ Y8 @# ?6 W  Would you like to leave a message?' h2 B; j6 d% d7 \
  Shall I take a message?
6 N- W9 r/ j* q2 Y+ C  Could I take a message?# j" h6 ?3 [( [# b5 U  J. V
  Do you have any message?7 {: C" A5 v  n7 N
  May I take a message?
9 P2 D/ ?: s+ H- _% z  日期和时间
* W# \+ p3 I  L, ^( ]  ●询问时间
0 _( d3 {- U0 @( X  今天几号?
9 L. y7 B6 ^3 _/ @5 \: W4 _' H  What's today's date?
( H( L+ |  e8 N5 {" x( z. W  Fill out the form. (请填这张表。)0 N8 M  s4 U4 e! ?* B  n; N
  What's today's date? (今天几号?)+ i, H7 A, k& _: V9 B: r# V
  It's the tenth. (今天10号。)
. }4 M1 Z7 z- Z  v- u6 J) R" t  What date is it today?
7 W$ x* N6 R! n  t8 ]  What's the date?9 T% J5 H" ~" T* \, s% e5 s# n5 |
  What's the date today?
5 w$ n4 b. s8 S- ^2 O# @! u  8月13日。" u: C" ]$ g" Q1 v+ [
  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。  a1 ?+ _/ R9 _. Y6 V) A
  It's the thirteenth of August." F6 K# s2 |6 I/ B( w& K5 s
  今天星期几?* A. R( B* r5 B) T1 P
  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。( _! x( z- q# y+ i( ~+ {4 m3 j2 l
  What day is it? (今天星期几?)
8 ]" ^- @1 y) K( f4 X4 \- j2 g4 R  It's Friday. (星期五。)1 E: u0 {: ~. W# s0 ?2 i; I
  星期四。
6 m, R: o# x5 X2 \  It's Thursday.3 }; M4 N1 ?: u' x
  现在几点?2 I7 Z0 L+ V1 ~, H1 A
  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7 [/ d1 `! n( r4 L" x0 e
学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

8 _. n" z" D1 g" }4 Z好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 12:46 , Processed in 0.214008 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表