 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!. q' ?- i& [! k/ x- z5 _
Good morning.
3 h2 X8 G B7 F, Z+ c) E Good morning, John. (早晨好,约翰。)$ Z" V- g. Z3 s0 U
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
8 k# M I' ]4 U/ S9 ` 闹钟响了吗?! k1 V- m3 A2 E* j( Z4 u
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。, N/ W0 s2 z, X8 d9 j- k+ ~0 H
Did the alarm clock buzz?, x% a$ S, k3 B/ s. [# z. H
Did the alarm clock ring?
* F2 o3 t/ i/ K' S1 E4 V 该起床了!
l4 m! H7 i- r" d! I It's time to get up!5 t5 s- Z c6 L1 p, K; E/ O
It's time to get up! (该起床了!)
7 s& I* X" R$ @ I don't wanna get up. (我真不想起。)
9 Q) r+ x9 {0 C1 B# J! q It's time to wake up!
$ [( T* @+ O! a) z2 { It's time to get out of bed.
8 _8 |% w( w4 V: `- w1 E It's time to get ready.0 v: x7 H0 P3 A5 x
快点儿起床!
+ y4 E. ?. I; R4 [$ J Get up soon.
0 G0 g: p j) I9 j. E/ i( F" l Get up soon. (快点儿起床!)& x1 ?9 \0 k( E; q; e. L! {3 a
I don't want to. (我真不想起。)8 a* E0 F; f% o- E0 @
你醒了吗?
5 _3 `8 y( j, H8 Q0 ^! K9 c! q Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。+ u! [: L* M; {0 B9 o$ D
Are you awake? (你醒了吗?)' q! T& m2 S2 a9 h9 s. g% _
I am now. (我刚醒。)
8 U3 [7 o: Q0 h1 d 你不舒服吗?
+ w% d* B/ ~" m6 e/ r% N! N0 b Are you feeling sick?6 ]% x& U2 |8 [$ U
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)$ S4 B' f+ b4 L# J$ k2 i
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。). S" y* g. F+ K) A2 r
睡得好吗?
) a: i/ \6 R1 v5 _. U- `! M Did you sleep well?4 ?$ h, y) L, m
Did you sleep well? (睡得好吗?)3 \0 ]7 x" v" U/ w4 d( ]
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。); ]/ [# \/ C. U$ Y0 c" R" t
Did you sleep well? (睡得好吗?)2 b" j5 U9 {; E
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
; e" R% K; r0 U8 G* D 能帮我关掉闹钟吗?' e8 _' q, o9 I
Would you turn off the alarm clock?" {* ~ { U( f* O# d+ n* C1 [0 e# O
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。); I8 {, n; s9 ~' `5 b; H* |% s
你终于起来了。4 e6 W! Q5 R3 Z( P/ c1 a: r: h! k
You finally got up.
, O0 q1 _) d0 f5 B# C5 B You finally got up. (你终于起来了。)! ]- u: ^! V- r4 F) y( J
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
7 c: {7 j. O6 F t" c 今天是个好天!
' X. }, N& K1 i j% [ It's a nice day!- z1 X% A3 j0 O
It's a nice day! (今天是个好天!)
2 V* n8 P) }. n It sure is. (是不错啊。). u% C2 M! s0 c$ B; F8 [6 V5 r
It's a beautiful day!! U" j! x% v+ Y4 L$ d
It's a wonderful day!
* j* C* p$ E$ @7 M5 F/ Q It's a great day!
3 q6 V7 K1 n) a 昨晚你熬夜了?* {3 r2 s6 u7 H. V; S2 H" h/ p, n
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。: r4 o5 e( ]3 `! P+ H1 r
Did you go to bed late last night?. p6 w! b* w/ W+ n$ H
把被子叠好。
- s6 u' M. h) @0 ^: s8 {6 J Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
/ x$ k Q* \% u5 c2 L' n. R6 y! Q Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)6 e6 Q: D) m/ S6 L. y
昨天晚上你打呼噜了。 e1 A* I: I; O3 t1 q; b: j
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。- z& w8 c1 b+ A
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
1 W4 o2 \( T2 h3 T' A, `+ s- W Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
" N. t3 V+ ^2 w2 x3 ] You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。" s! W4 o' Z4 P
我做了个可怕的梦。7 ]0 u8 c2 ~) y1 |
I had a nightmare.
" A3 ~* p* U6 N) o' h$ @ I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
5 p" }' E4 N! t. `4 e It's all right now. (现在没事了。)9 Q9 x& \+ |, C" W$ y
你一直没关灯啊。
; Y* K' e9 Z! u$ Z6 | You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。( U( L4 O' C9 z1 X6 y
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
c& @# H/ [) y 我得洗脸了。
4 {4 p% l+ |" s& e0 P- b I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
1 r. [/ b. K. i1 r/ U, ^. q 热点推荐:- X. F) U3 H5 {
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
. }* K0 {% g6 B5 c1 ?! P 该吃早饭了。3 G1 ~! W0 w' I k+ q1 o+ R2 x3 v3 C
It's time to eat breakfast.# n7 a2 g. `! B) I
It's time to have breakfast.( i5 \! ?" \, s! j+ u3 y
我还困着呢。5 G. s7 U( r2 O- C; \# p2 c5 s
I'm still sleepy. h5 E- [% C/ d' a5 D* H
I'm still drowsy.
: e4 i! ]7 q; d/ d 我还打哈欠呢。. c( }/ b. V% u8 E) \* N* f& }
I'm still yawning.: q; r1 r3 M/ D G
昨天的酒还没醒呢。1 e# l+ k+ j. s% b7 C' R( R. }
I have a hangover.) m& F; U( M$ J# S% u
我是个夜猫子。
% \3 X" r5 g/ e+ ] I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
: W/ h2 ~$ L1 P" q, e I'm a night person. (我是个夜猫子。)% G' \( ?/ P$ p" |3 N1 x0 G' q
I'm not. (我可不是。)1 @7 Z- p0 u9 a1 y7 ?
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
/ I# d! d$ U# Q! X, t7 f& D 我是用咖啡来提神的。1 @+ x+ h, Z# [7 @
Coffee wakes me up. V8 ?0 G; e [& | x) J. O7 K
Coffee gets me going.- a, G6 ~ L' k l
刷牙了吗?' t/ q/ n' g& `! L9 r& j U
Did you brush your teeth?0 P) X* n$ W) K2 [
Have you brushed your teeth?5 c8 d: \! b$ G$ o% p( t
我得梳梳头了。
/ }1 |- A6 Q+ W+ E; z0 K I have to comb my hair.
$ ~& p% ^+ q. G: X- _ 穿什么好呢?
; H) J3 D0 |& \4 C What should I wear?
' ~8 c, w3 C( ~0 A {) i What should I wear? (穿什么好呢?)
+ t3 h1 j& E) ~$ j7 @( [ The red one. (穿红的吧!)
5 G! o# p+ e5 { Which dress should I wear?
: U/ C# W! ^9 h7 B6 X4 d) e Which one should I wear?3 f$ t/ q6 o$ j) C
What should I put on?* b/ ?' N2 p0 L! _( J
快换衣服。
0 z+ v6 ^7 }6 P5 s Hurry up and get dressed.0 G- a7 `- C: d1 C. a
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)+ i( e' Q ?- B. L6 o
Why? (干嘛?)
8 z$ V6 }* k. C7 c0 K/ m8 S B 把睡衣收好。
$ v2 k" u6 c0 Z$ A) Q. R Put those pajamas away!
2 I+ j' U0 v. ]) Y4 G Put those pajamas away! (把睡衣收好。)3 ~# J. I$ M7 m" k3 X
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
8 o& c1 t1 b$ K4 x5 f2 \7 w 我走了,妈妈。
1 T5 a; b. i4 T2 A I'm leaving. Bye mom!
+ h, q! k' G7 R- l6 ?! w
$ ?: y0 ]' m, a3 Q●邀请友人
0 U( a, h6 ~# {1 U: E( T& T 这个周末你有空吗?
' ?" x, C5 B: h h( S Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。( O1 X: x$ U' _( L; I9 t) t
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
, a6 \7 O& \. q/ J: v% x- w Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
, K/ H1 a8 V; r- P 我们还可以再见面吗?4 }# w# [1 D# R
Could I see you again?
% _- t9 \, ^/ J e; A" J* D' J 能给我你的电话号码吗?
2 G! d8 ]4 F8 C4 U( F Could you give me your phone number?
& |, Q" p. z% ]' S 我们在哪儿见面?
0 x( _7 I& Y6 m Where shall we meet?
$ \. f' x: m6 y. }- [ Where shall I meet you?0 o" h4 S6 D: O. h; m. S) B8 s. u
要我开车去接你吗?
( P2 x3 H( B$ f6 k% y Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。/ U" Q6 Q+ u& X: c
你今天下午有安排吗?
1 V, }: N3 d) z, B( |& w& P# m" I# R Are you doing anything this afternoon?
# a+ G; D) y. v( q Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
( s, B6 x, Y$ c+ L- d( F/ y7 R No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
* _7 l" G9 l; h9 o- j, Y: ? *如果有安排的话,可用下面的回答。1 h% z1 O, q1 y- G& g7 e
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
8 W& V. q9 }+ W4 f; u' P# } Do you have plans for this afternoon?* C! H- I. T. d& Y
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
6 r o/ i, q1 E" o' V4 Q6 y- a 和我一起吃晚饭,好吗?4 H/ `; I( F& c8 _& q: T5 w' @
How about having dinner with me?
; B W2 \' k; {5 @- @ How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
& k% m% D6 P b; y- o Sounds great! (那太好了!)
4 K* ?1 ^6 i* h. w& P5 P How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
) e8 C; s" c2 t Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)! T5 Y( n- h, V4 s
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
# e1 E$ \0 Q5 n Why don't we go to see a baseball game?
' I) c+ l2 W( `; S Why don't we ……? “为什么不……呢?”* h4 s1 v( ^ _6 g9 b
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
]; q7 O' e3 \ Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!& [5 b/ `% b& t# m. F/ y
真对不起,我另有安排。
0 s$ L: t8 V+ |1 f Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。9 _, U# _( C1 f( A3 ?$ {: M$ v
热点推荐:' G# f) W1 w5 \' [+ Z
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)" W0 I9 v# @, D& j3 N6 {) w! e
Sorry, I have plans.
8 _8 L5 y4 e3 }9 z$ v, [- U Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)8 l* ?' Z, i1 K" I; F! l
I'm sorry, but I have other plans.
2 n" t+ {% Y2 \6 [& U. Q 实在对不起,恐怕不行。5 b* h) v# `4 y
I'm afraid I can't.
. }9 U w! m) b$ h# ^3 K4 G I'm sorry but I can't.
$ X+ {2 r; L( j6 @$ g, i 谢谢您的邀请,可是……$ Q! m `1 ` h% s
Thanks for asking, but……
' k. z4 D8 X. U8 k. q8 e Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)2 C, ^: x" T! X4 V) _
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)) E+ N; \8 K$ L
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
' m; _. f" c, m. l6 Q* x 另找时间可以吗?. s' A: ^) R b
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
$ L1 r: X) W4 |- ? Let's do it another time. (再找时间吧。)
. M1 D4 m$ ]4 d( `6 r Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
* h- C) z- w2 r! B+ } Some other time. (再找其他时间吧。)
* i! q- o$ l* o+ D* R 我希望你能来。
& a: E8 }( [- ^! g& o* p, w6 X# X I hope you can come.% g) j2 q' ~: b v( ]* N
●看电影 " k% P x! J: ~: T* q0 ~8 |$ u
你想去看电影吗?& O4 n! u, Z3 I+ b$ U) p: a
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。% e+ _9 z3 h5 E1 F; V: ]- d
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)1 x) G) U+ E) I. k+ {. G0 G8 I
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
; T8 l! P! A1 J# r What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
: c! t% v: q: p9 N. X 今天晚上放什么电影?* r5 w3 z, t6 p4 G2 \: M' Q+ h; v
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
& m( `7 o4 U! n e What's playing tonight?$ a) J5 \4 a# z& o7 E. u
What are you showing tonight?
" Q+ l8 @- m: c8 o0 R" X! f) J 你想看什么电影?' @( l k5 E2 u' Z: K- u
What movie do you want to see?% _& `# A* k p% R; T$ b
我想看《××》
$ ?# ^( P$ a! G( r I want to see……
0 L# w; r: l) | 哪儿演《××》?1 u4 @4 G9 K' G% \* w ?. p7 X/ [
Where is…… playing?/ ^% z% g U$ J$ o; ^
《××》演到什么时候?- U8 C9 T7 D, g
How long is…… playing?: P7 l1 V( D, `4 p( X' O
How long will…… play?3 c5 {) e6 g6 f. r- \
这部电影是谁演的?
9 p( u" B1 W2 j3 ] U9 N* k Who is in this movie?& c X2 _; q& D4 |4 e Z" {- y
演多长时间?
$ T! y# O: m5 }$ a+ z2 A How long does it last? *last“持续,继续”。/ x5 S0 c- e1 Q5 P
How long will it last?; s; w* y* K9 u4 C1 N$ c: O1 i
How long is it?( x* o& f( z+ F) Y; x+ z7 e6 u
下一场几点开演?
& w- |) [8 Q7 z9 o7 c What time is the next showing?
/ I9 t! W% C$ V9 B( |& g: V When is the next showing?1 S7 A; f4 E' }0 W/ O& f
几点演完?( ?6 l4 }6 U4 f) o9 k" K
What time will it be over?, a* Y6 H1 }- \. _* r
What time will it end?5 K! L2 }! m5 |, o8 [9 ^
我买两张成人票。- `3 L1 g6 {7 u* P" v! c
Two, please.% t* T* u( m2 ]- [) f
Two tickets, please.1 m8 b! E2 Q- r" c
Two adults, please.5 D( N u% Q) a0 d: Z$ y
前边的人挡着,我看不见。2 o, E$ Y% u" t' g/ o
I can't see because of the person in front of me.
; b% U, O `5 J, W5 \ That person is blocking my view.
8 h9 V3 E i. n4 z That person is in my way.
5 n% p6 W& {' q 我们怎么坐得这么靠后呀?6 R" [" q: \/ G2 |) n
We are way in the back, aren't we?
# K; y, u; F9 |, b 我们坐到前面的座位上吧。5 c8 r, \5 _3 e; `4 e. a4 K
Let's sit closer up front.
9 |7 k) q, c& @$ t8 M( g●陈述症状 5 F& P$ |2 {5 e& _; [. v9 v; n! V
你不舒服吗?
* R" n% Q. b* N0 [5 Q# { Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
& I2 i8 b; g# j( Q; e2 b) W Do you feel all right?& |7 [, x" O! r: d' ?
你怎么了?
9 f: |) S5 `9 ?" X" Q: Y! L What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
# E0 T" Y- v1 x What's wrong? (你怎么了?)
i" P; S l, B: T& R. a0 e+ m2 A I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
: |: ^4 _- y1 R8 [: G; O8 H Is anything wrong?
0 i3 t* I( V W Are you okay?
$ G' A5 ^% c- u& j- A8 s# F What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
- v; _) E( O% S& } Is everything all right?
& ~/ ], ?1 Y8 V* Y, u; n% S2 ~1 v: @" f 你的脸色真不好。 ^2 C* j1 x' W# A; k# ?0 P
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”% u7 j t3 z. F* `
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)) G& }6 C' Y" x- H; `# P
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
8 a. H/ N; ?4 n0 n" V3 B1 F7 f You don't look well. (你看上去身体不太好。)
' e. G5 L; H! D& f 我觉得难受。
# ~2 M8 _- F6 s7 W$ F( Q1 d I don't feel well.% W0 l9 |: K' _( u0 B
I don't feel well. (我觉得难受。); X; p- ]! W+ q" G+ b' a
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)( c. \9 K O8 H8 M2 W% B
I'm not feeling well.. ]# x* i g/ A0 A, M( [
你好像不太舒服。
! _# j/ ]6 \! A- c You don't look well. *look“看上去……”。" e' k3 A# B+ z! y* Q
You don't look well. (你好像不太舒服。)% Y( U6 f/ p D0 H% l3 B
I have a cold. (我感冒了。)) `; K4 }% x0 c2 O) M% S* N
她昏过去了。5 h" E% q# F3 w4 [, A; A5 _
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。+ l d# W/ U% o8 K( _
我觉得难受。, d* f7 |5 E9 c: p$ x& J
I feel sick.
8 P) z% n# N0 E! U$ p I don't feel well.
" p( J) [1 E1 n& i: W4 F2 b I feel bad. p* q* z* ?$ }0 t" O
我肚子疼。
' l5 }. {8 r6 _1 j I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
; Q- E3 k) _( d) {4 S7 V) h I have a stomachache. (我肚子疼。)# q4 v: ~/ F$ m8 P( n
How long have you had it? (疼多长时间了?)
o3 \4 q& W1 M) g4 x7 i I have a stomachache. (我肚子疼。)
4 s! e6 c: p% \( Z( m Did you eat too much? (是不是吃多了?)% U& K" p& J8 G: b4 d2 x
My stomach hurts.
8 J& E4 u4 n1 d; [: w3 a2 f 隐隐作痛。; W" F8 z$ d' {) N2 l7 f& H
I have a dull pain.3 }+ ^- F6 r5 B0 W! d& z' M c
钻心地疼。- _0 f1 U; A/ D4 F
I have a sharp pain.
* D5 p. n, a: A& ]! ] 一跳一跳地疼。
5 Q5 ^. f" j! M3 g- | w! m I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。+ h& p0 r) w) B* `0 G1 K* P
我感到巨痛。 Y4 I7 T, o$ K. n
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。+ Q* i4 Y( t' k' w& D
像针扎似地疼。* h& q) G/ x# y$ s
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。4 i% K3 ]$ z( s0 o3 M5 H( p
我拉肚子了。
/ u/ Q: o. q; v& z! v6 F I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。; P' m0 A- L$ I6 m
我食物中毒了。7 ] R# v, @0 A9 I. d) A2 }
I have food poisoning.
, H% h6 w3 q* Z6 g 血压高/低。
+ u- z. ^& F7 t& a8 f I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
/ m7 L+ c* b$ N. J3 s1 a 我头疼。
7 H0 f# F7 M# M I have a headache.
7 s% |# E0 e" @/ w What happened, sir? (你怎么了?)
2 \, R" j8 t e& M% h: n* W4 u; z- o: f I have a headache. (我头疼。): \3 A- f, V) E" l( A2 K. {4 _
My head hurts.1 C: r& F& n( f% e3 D
My head is pounding.5 H/ G4 W4 ^2 s3 z1 I; U6 a
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
& F w F7 T+ _6 `: C& L: d●表白
, T3 f$ i7 G- v- R8 t6 `8 r7 S 我有话要对你说。
1 T& q6 d$ d& r" l I want to talk to you.
7 j/ ~! r# `/ a6 U2 S d, @. K Can we talk?I'd like to talk with you.
; R; P# X. Q+ l# x M 你现在有朋友吗?; y0 z$ N# E" f+ ?) |, m( Q. z4 P
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
, f1 U7 i9 r \ Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
) s8 s8 E0 D! X Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
$ d% x; p+ \& H0 Z: [' o Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
3 A- C7 j1 u5 B. f" d Are you dating anyone now?
* C, W7 X! r+ h7 Z' H3 Y Do you have a partner?
; @3 y1 J% f6 Z$ D Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
0 ? f. d' B, @8 z2 T2 S. B& O 你觉得我怎么样?. D* Z9 @8 ~- }+ S% d
What do you think of me?6 A0 e" J6 O) V9 n, E+ c
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)! Y* B# \/ }1 e0 V. H# G
I think you're great. (我觉得你挺棒的。). _' ?7 }8 h; U% T0 d7 q6 `0 o5 Y
What do you think about me?
c$ W$ J5 [8 J( R 我爱你。
5 D6 [# H, d" F I love you.4 V6 o1 G4 b: W9 z
I love you. (我爱你。)
7 ~" ^" ~' }- e I love you, too. (我也爱你。)6 f: y/ u* T" q+ G$ \8 ~
I'm in love with you. [3 k3 h$ L: U
你是我见到过的最美的女人。) o4 w- Q, q3 ^ I0 h
You're the most beautiful woman I've ever seen.
5 n M: |# g, ?4 V9 p; ~/ ~/ w You're the most beautiful woman I know.
+ ` a) t! k. `# Z" F* q7 F7 B9 v 你使我发疯。$ o( q" Q# T& {
I'm crazy for you./ W+ ?$ L; T7 e& B# m" b1 G
I'm crazy about you.# D. E& |0 ^: j u* T+ a
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
* Q. B' j% p# M c+ I, K 别装腔作势。" e# b# [$ y7 w! U4 w0 f
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。. d. [) {: ~8 K! D9 w' Z
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
: L" C T: S# z; g# N She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
( W) D* D1 e9 i1 R% V; a Don't be a tease.
8 ^6 S9 o2 @4 D* g. [7 I. c. n Don't play games.
$ L% y2 g6 q1 @8 w, A# W) T Don't pretend you don't want me.2 q& g- V4 A* i) G$ f
我还不想太认真。! x$ c" D% l' v; {' }2 x
I don't want to get serious yet.
2 V2 b+ w8 @2 g- C* j: _3 Y I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。) N0 r+ B3 q/ h# i0 J2 t5 Z
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
6 ?( @# g0 T4 l0 G* d, {6 G: [ I'm not ready for a commitment.) H7 @: `$ \( T
I don't want to be tied down.0 A! g, q, a2 V/ |
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
4 C( n% b. V2 R* @7 f+ I5 Z 我是一见钟情。
4 w# I$ h8 w& { It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
" ?& j- h8 G' @' y8 R& f; c4 I$ u# o3 ? I fell in love with you the first time I saw you.7 R8 t" t9 G, J1 C& n+ N
I loved you the first time I laid eyes on you.
; x4 k& x: E. r- Q6 ]& h3 B: ? 我真希望我从来都没遇到过你。: k' R( @ i/ U) B1 B' P
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。( O1 c7 T( A1 [
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)) r+ {- c/ Q7 ?+ A
I wish you were never a part of my life.
3 |% D3 L$ s k( p 你是我喜欢的那种类型。' I4 i! v5 f+ I3 ]7 n
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|