 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
本来打算在这个分坛只用英语发言的,可前思后想,还是用中国话写吧。7 N) g! G& _! F
. x, I' d+ A+ o7 ^+ i& l7 {& e* _
首先声明本人并非语言专家。所罗列的一些东西只是平时和人们打交道时总结出来的,如果有偏颇,大家尽管砖头伺候。:cool:
1 x- s* K! L# o- H0 e8 w9 }& L" s R- b" B
一、正确看待地方口音。
7 _! w; [3 W, ]2 s& w( B, e) p' k+ F2 C' x
有人认为自己英语口语中的地方口音很见不得人,这种观点我不赞成。人家加拿大讲究多元文化,自然也就有多元口音。有一种观点认为,地方口音是本土文化的一部分,如果改不了,不妨就接受它。事实上,这种地方口音确实很难改变。比如,你听印巴人、中东人讲英语,嘀了嘟噜的;意大利人讲英语也怪腔怪调;日本、韩国人讲英语L和R总是不分;中国部分地区的同学讲英语,诸如“information”的最后一个音节无论如何说不好,“show”无论如何要说成“秀”,等等。这都是地方口音,多数人一辈子也纠正不了,也就不要刻意去纠正了。水均益大小也算是中国的名嘴了,英文讲得很地道,可是他讲普通话,还是分不清in和ing。谁也没说他中文不好。
" t' t8 k" u/ r/ b" [- k+ F
# F$ T0 g7 a: Q! w; ~) x7 `二、注意重音的位置。
# w8 i8 K+ w9 u% }7 S! M5 j4 ]8 d6 t, C4 V( P, x7 S- I
在英语中,除了个别的词以外,名词的重音都是在前,动词的重音普遍在后。比如,record这个词用作名字,重音在前,用作动词,重音在后。而中国的同学,倾向于把重音放在最后一个音节。不管他是动词还是名词。:(
6 c- s1 s: ~$ s4 T( S- G% e' Y/ Q; H' Q" ]# Y" k$ K% l3 O$ v
举几个例子:
) i, y# [1 b6 C8 [# I" S- `
/ O! }, ^9 l0 e, ?4 P受害最深的词就是著名的“Email”。95%的中国同学把重音放在后面。这是不对的。如果你说“Please email me the report ASAP”,在这里Email是一个动词,也许把重音放后面是对的,可是即使是这种情况,老外还是把重音放前面。
9 O0 M" ?. X) c
* B7 |: p6 _: q& T# i* w/ W另外还有一个典型的例子是“Yahoo”,99%的中国同学把重音放在后面,这也许是对的,因为字典上就这么写的;可是偏偏有99%的老外在提到这个网站时,是把重音放前面的。
1 p, V _; s# X& G# B
. m$ t( e' A* O) ?* S- B: G! a `- b别的例子还有很多。如果纠正这个发音,要从日常生活做起。比如说到“Safeway”,“Futureshop”,“Save-on-food”等等,就要自觉把重音放在第一个音节上。否则必然事倍功半。+ K; C2 Y+ n0 |, e7 ^
* a! A, |9 m$ o三、不要乱加辅音0 o% q' W7 Z- {* \$ w% w
8 k' U2 L( f# ` X1 O b4 V, p3 E% H改革开放之后,不知什么原因,很多同学说英文时在很多不该加r的地方加了很多r。
) ?9 K/ v4 \$ I
1 p6 I6 x: J; ?3 [& c& l' M% m举几个例子:把call读成了core;把mall读成了more;把famous读成了feimers;把diploma读成了diplomar;更匪夷所思的是,国内的大学生和中学生大抵把money读成了marny。:(
& [6 a: p0 _2 A' _; g
+ \6 ?8 d. P% ~$ V, B+ D5 V1 W在美音中,固然要把有r的地方这个音发得饱满,可是,明明没有r而随意乱加,恐怕听着也不是那么顺耳,有时还会引起误会。比如,我说“I just went to a pawn shop.” 我刚刚去了一家当铺。如果这个pawn被我加了个r,就变成,我刚刚去了一家专营色情淫秽用品的商店,意思全变了。
, ~8 j. |7 `; ^" a
8 `& Q& P4 \8 N, q四、注意把元音发得饱满。1 T# {9 k: j" N1 @# a
# X& x. \- C! _) B3 E9 H, {( s. Z" N
这个事情,在李阳所谓“疯狂英语”中,已经被阐述得淋漓尽致了。这里我只想说,中国同学不容易读好的元音并不是很多。归纳起来,bad中的元音,读不好就容易和bed混淆;smile中的元音,读不好就容易和smell混淆;now,how中的元音中国同学普遍不到位;sleep中的元音,读不好就容易和slip混淆,等等。这个问题的解决办法是多练,而且要矫枉过正,在练习中发音越夸张越好。
# ]- _1 K W( U( v; \9 \! y6 F; b% ]- y, t
五、要把辅音发到位。! G6 J0 b3 q* E8 B: Q% r# H
9 ^) C! P3 E4 `' s. Q
这里说的辅音,虽然是普通话里没有的,但和我开篇时讲的“地方口音”不同,这些音完全是可以通过练习来纠正的。. h4 J0 r6 e2 o0 ^; u
* g) P! Q# c D1 _9 B
中国同学不容易读好的辅音也不多。归纳起来:
: q6 w8 |) E( W1 \' S
) J: q% d, D9 m+ r, u: k0 y8 ?the,them,throw中的辅音,读的时候要把舌尖从上下牙中间舔出来(我当时练习时几次险些咬掉舌尖):P。尤其是months这个词,要快速地把舌头伸出再缩回来,更需要多一些练习;, R$ S$ p- B# D) @
L$ P, ~! g; a- d s# g1 e* yf和v在发音时要上牙咬住下嘴唇(我当时练习时把下嘴唇咬得鲜血淋漓),尤其是v,中国同学经常和w混淆;; g _, [" r4 @5 P0 w. K
2 B5 m0 |4 L2 q* X0 _% m
遇到音节后面有L时,要把这个音明显地说出来,如word和world的区别,还有mall,call等等。(我当时练习时险些一口气没上来):o
2 ~( l$ Q1 ~( g3 x$ o+ g5 p
3 }* c: @7 @* N8 h4 |" q x5 w六、正确看待发音在口语中的地位
! X2 K; K6 y8 I5 ~9 W* h2 ^1 K3 t( B* Q9 |1 V2 B9 \
在口语中,发音绝对不是最关键的问题。什么是口语好?有的人说,发音准就是口语好;有的人说,说得越快,口语越好。
* I2 z( L' r4 W+ t4 Z5 d5 a* Y6 V# d
语言学家说口语就是你能就一件事或者一个想法说出5句到10句连贯的话来,人家还能听懂。口语好的基础是说清楚,让人听懂。所以我认为解决口语问题,正确的顺序是:把事情说明白→修正语法和用词→修正发音→提高语速→适当运用俚语→练习辩论、对骂等等。当然这个顺序不是严格的先后顺序,而有很多是穿插或同时进行的。
& i) n; a' O% u' S9 e+ E! C
% q( P: b& |( r: S5 x说到俚语,再说两句题外话。国内有些所谓“洋话连篇”之类的,专门教人一些俚语,我感觉这纯属商业行为,误人子弟。这些俚语绝对不能解决口语的基本问题。比如说,你说一个老外的车很好,用terrific,perfect,甚至用very good就足以表达你的意思了。如果某人日常英语说得驴唇不对马嘴,而恰好就只会说一句“Your car really kicks ass”,人家老外就会认为他英语水平很高么?我个人认为,打911时能清楚地说明地点和发生了什么事,绝对比会说100句俚语更有用。' d. v# \% O: d' l% t5 i7 d
* L c2 G1 t6 n( w8 p$ Z埃德蒙顿英文高手云集,以上文字实属班门弄斧,在此抛砖引玉,欢迎大家探讨。
+ {( ~8 \# E8 g- L2 @$ n7 j' }8 |/ R
[ Last edited by Wonton on 2004-10-5 at 04:11 PM ] |
|