 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
& ^# j* m. [4 w8 h1 P* Q9 e
# a, p+ T2 d( d/ a8 ` 英语PK汉语
" t2 z0 Q$ \9 n. k0 W) H x" G) h3 g) c( n. Q1 B+ R, G% A: ~
英文原文:
; m& h7 c( u1 v" _9 F' dYou say that you love rain,
9 l; A- H9 j! w$ ^9 Q$ M) abut you open your umbrella when it rains.../ s& p( w& l, r6 c" f
You say that you love the sun,
3 M: g# ?$ h1 P1 M5 s% Ibut you find a shadow spot when the sun shines...
3 q8 m3 K" m2 R' GYou say that you love the wind,9 b2 ~5 [5 }. j- i% P+ y- Z
But you close your windows when wind blows...* ?* P$ ~ t G2 r% @2 f- ?
This is why I am afraid;
" i2 c9 C- i. E6 U! y! M g% n' X6 ZYou say that you love me too...
- `. X+ e3 E6 s2 H; C8 o
+ g& F# O7 m6 p2 s, S普通版:
- c' F. j$ G- }/ W1 q你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞; W! i; ]& z0 Q, R
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;. y1 V+ ^" V9 Z# ~3 m
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。0 s8 `) q# i- x
我害怕你对我也是如此之爱。
0 ]- M# [" F6 \8 _
! f0 Q3 [9 `4 q. ~文艺版:
( k8 s+ q1 y+ G: C你说烟雨微芒,兰亭远望;. i. N$ m/ `% g4 Q2 n
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
1 s7 ^( K/ Z' B/ d, t. a, v) T你说春光烂漫,绿袖红香;
2 _3 Q) ~3 Q1 d5 d3 x% h( o后来内掩西楼,静立卿旁。
5 H G, v4 v& u! b3 U" [你说软风轻拂,醉卧思量;: j3 l& B8 t2 Y: W% `# C
后来紧掩门窗,漫帐成殇。& G& Y4 `4 R- p# G$ ^0 {* R4 {/ i
你说情丝柔肠,如何相忘;1 p1 A. l$ i e" P6 Y1 l: K
我却眼波微转,兀自成霜。+ N1 m: X, p5 w' s) y) y
% S0 q; E x0 [9 o' m诗经版:
3 C% I1 s! B0 u# ?1 d子言慕雨,启伞避之。
+ U, o6 {& i5 n. c子言好阳,寻荫拒之。/ h% j3 ?! o. r: a/ j- i% i
子言喜风,阖户离之。
4 }; b9 p% e4 x- _子言偕老,吾所畏之。) }4 a- {: s' H6 O9 j
/ C) K' b4 p0 c+ `7 P
离骚版:/ B$ X# n2 `+ _6 G
君乐雨兮启伞枝,) ?& P7 n' p+ G' T: l
君乐昼兮林蔽日,
" Z5 k6 A) R b5 X君乐风兮栏帐起,3 i8 }2 j3 ~* e. }5 c, K* Q4 R' W6 I
君乐吾兮吾心噬。; V" N0 Q1 |: t H
2 N. R' N* x7 B/ e, ]/ x% g
五言诗版:* x6 h5 B" K5 R! z, }0 y
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
1 ^$ X2 }% w# q5 Y9 f风来掩窗扉,叶公惊龙王。# R7 o( s0 f7 v1 G2 n# w
片言只语短,相思缱倦长。
2 K3 \# Z; g; w* s; t郎君说爱我,不敢细思量。6 F5 F9 O# b; a) ]$ O* |
% b+ y2 z0 i/ U |+ H/ B' t# S6 X七言绝句版:3 _; d# N% G% _. J" W! c% g2 g4 l
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。+ E8 r: N5 g7 N6 v0 x
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
4 E9 }$ o$ Z' \. `! T3 h |
|