 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息9 D& k9 W3 W, J3 r) D# M* i# x5 ^3 t5 H
1. No plastic containers in microwave.
/ b9 X( j" G/ r微波爐不得用塑膠容器4 @' F5 G& K6 H- C9 K5 C
1 j/ K- _! q4 L0 k( T2 S2 M, o2. No water bottles in freezer.
. K$ p. t$ [8 M' L8 ^* g冷凍庫內不得放水瓶- V8 R5 g6 c0 m0 P2 b! p3 V c
4 d2 P6 o6 J# P/ F; ^1 p% G4 ]9 }8 F# ?' o
3. No plastic wrap in microwave.
! W( f1 p3 N8 Z* q7 g微波爐內不得用塑料包覆膜
% f% J; e, d) a3 |+ i$ t( d" M4 Y4 V' y' H s
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This . M7 i3 {2 t, e1 K" h+ t4 e
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.# B7 I2 ]7 y+ k/ w: j
9 j$ c2 _& S: X0 c1 n
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。' s* T: {# K6 W/ I3 i) t K
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
1 @4 K* h' Q$ k8 q, }5 D* C
. t% r( } e. O4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
" ^$ o2 U& q' b0 R$ k戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。! W; w0 M! ?: B2 B, z( D$ m
, k8 g) p9 X2 d5 y1 q6 N; U5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
% r/ {9 K3 a: J" c3 Cplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
2 _: c& B' l3 r: W% {plastic.% p% Q1 W; p# u3 Z* @: o
戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,$ v- a# v7 \5 g% e6 {. o; v
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
' s/ o0 ~7 S+ j5 X& [# G. R3 p. ?0 t" ^6 \. C. D, G
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,3 X2 d# m7 m- N
was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins! D6 W* T6 v. V: D
and how bad they are for us.
7 ?8 f. ], D% ]7 [' k" j/ k卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
& H& p" ]) O5 \) I# T5 e: K% q* R& A; ^5 W- e* ^* O
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using* g& M2 k! W5 d2 J I! p' Q
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
+ o% k& p/ ]' R# Hcombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food% q* V y7 L) _- C; r4 o3 v
and ultimately into the cells of the body.
1 Z4 \ G0 [# M5 v- s他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
" K* n: D3 c. P$ z* d1 X
J, [, a& i6 f8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
|, F8 f5 [5 L! z/ v* U5 P/ |; jheating food. You get the same results, only without the dioxin.( S1 V& I" ]3 x, _# {
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
" n* }8 D0 |( z% tremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad- m3 ~6 C* w: \+ y& Q+ X% w/ W( }
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
7 J2 V; Q5 I+ \glass, Corning Ware, etc.
/ s w6 {# h p+ g/ S2 P他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 6 o% P8 p9 l, y9 h
) B: a5 E6 M; L6 n A; `# F7 I
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away- D2 k! F ]; T/ B) Y* }
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
& Q9 i4 y- C# H他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
: ^; s2 W w5 p( n( p
1 C6 r: x6 P5 b3 @9 b# m10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over3 W+ u# l: v- d# J- T6 k
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat/ G Z/ V3 P) ]
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip 7 z) x6 N4 l4 `" f% r: Z
into the food.
$ @' t* D* |* ?9 Q此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
# Y6 d; B: O z' V" d$ m
' U2 a2 P3 K* \; q6 M; A( W4 \+ e11.Cover food with a paper towel instead.$ _; ]) C V% O! d% U1 f' \
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|