埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3377|回复: 13

《迎国庆、庆团圆》晚会录像、照片DVD开始订购!

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-10-2 18:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 16:09 | 显示全部楼层

有个外行的问题,

有个外行问题,顺便请教一下:
! E% h" y  e5 T# m1 F/ n
# l% K. i# j% r: y4 v* ]6 _0 v像这种录像,版权应该是谁的?是演出者的,组织者的,拍摄者的,还是所有/ F4 r2 [+ v" t  c: t1 |* \- Y
涉及者共有的?
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-3 17:00 | 显示全部楼层
原帖由 Pass 于 2006-10-3 16:09 发表5 ]+ _- y' k& _1 |0 x
有个外行问题,顺便请教一下:
/ p+ r% u* Z- _# P' j$ U/ d3 Z/ P; }6 Z& J, i$ b
像这种录像,版权应该是谁的?是演出者的,组织者的,拍摄者的,还是所有
* W) g% e8 x8 w: O& o涉及者共有的?
4 a; \; [, ^, z+ e$ U+ o

% C' D/ y( k( {# x- x这个问题相当内行啊。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 18:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Pass 于 2006-10-3 16:09 发表, y4 P1 u+ Y( }
有个外行问题,顺便请教一下:
: U* ?  R, i0 K. c# o5 W
  X" V% ~0 n( \2 U1 L4 M* f, i$ {像这种录像,版权应该是谁的?是演出者的,组织者的,拍摄者的,还是所有8 |  K6 w: M6 r8 [5 |0 v* I
涉及者共有的?

& ]2 D1 H  b! }6 G这还用问,看过中央电视台的春晚吧,你说春节联欢晚会录像的版权是归演员,还是观众,还是拍摄者,还是中央电视台?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 20:04 | 显示全部楼层

回复 #4 wcjn 的帖子

答得很机智!100%!
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-3 20:48 | 显示全部楼层
原帖由 wcjn 于 2006-10-3 18:52 发表$ ]+ V; ~4 Q' G+ w8 H

+ I& B( R# s) c% X7 k- y这还用问,看过中央电视台的春晚吧,你说春节联欢晚会录像的版权是归演员,还是观众,还是拍摄者,还是中央电视台?

3 _8 b' x: V( X) R
# |9 m6 A( E) w央视春晚的版权是有合同在先的,上春晚先签合同,陈佩斯不就因为这个退出的吗?
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 21:47 | 显示全部楼层

有没有新移民合唱团的近照

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有没有新移民合唱团的近照,若有,我考虑购买。这次新移民合唱团临时组建,大家在一起也很短暂,但大家热情很高,不知老杨是否在摄像和照相上考虑到这些基层群众?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 22:40 | 显示全部楼层
原帖由 wcjn 于 2006-10-3 18:52 发表
6 D; L, c6 {2 Z+ c+ m2 [7 o3 A0 d
这还用问,看过中央电视台的春晚吧,你说春节联欢晚会录像的版权是归演员,还是观众,还是拍摄者,还是中央电视台?

2 N2 q( V* e! a4 P  I" k6 k
* ~6 A2 S  N! ^5 g中国有个成语:所答非所问,给你最合适。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2006-10-4 00:13 | 显示全部楼层
原帖由 Pass 于 2006-10-3 16:09 发表, Y. m3 R! b9 H( C8 G+ O& x
有个外行问题,顺便请教一下:/ C- A- s# J6 s
" {( d4 o) j4 x; r# _$ Z& n' z
像这种录像,版权应该是谁的?是演出者的,组织者的,拍摄者的,还是所有
; H( R- f' A; _涉及者共有的?
; a! k; F- _- l
看来您心中已经有答案了,何不拿出来与大家分享一下?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-4 11:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2006-10-4 00:13 发表+ O; Q5 |5 {; L4 M# k/ ^
+ g) U9 W/ v" K  W- ?
看来您心中已经有答案了,何不拿出来与大家分享一下?

! t  p" v; {' Z6 ]( M$ _- }# I" x, v  P$ b3 t6 \  Q+ s2 u( `

/ h% ~" f( i" N1 \6 |" rWrong answer. 你自己是不是“明知故问”?不得而知。但我想你是行为的执行者,, o) [+ M1 k" a) f" ^. {/ F9 Z
大概不至于是盲目的吧?你知道的话,清告诉一下,不知道,另请高明吧,你看5 [- L  P% H4 f7 l$ m
这样
9 U6 `+ H' Q; s( {. y  |" j( \9 k5 Z妥否?
: Y# J$ g8 }( T! P( b; s4 Z
* T; P8 _6 o2 T" h1 G5 l4 e, K[ 本帖最后由 Pass 于 2006-10-4 11:04 编辑 ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2006-10-4 12:09 | 显示全部楼层
原帖由 Pass 于 2006-10-4 11:03 发表( H3 {+ \, R  _7 a
) G; a' W& q7 t
# {. T( T0 ]* n; K) I% y8 t  A

# y! l3 J8 I+ E; {6 D6 sWrong answer. 你自己是不是“明知故问”?不得而知。但我想你是行为的执行者,
9 I9 X0 o1 U# O* d大概不至于是盲目的吧?你知道的话,清告诉一下,不知道,另请高明吧,你看
& X" s0 A( Y, n这样
7 B) y0 h' K& v& F妥否?
% D, Q; |5 Y9 B3 d2 l( X$ W: Z
妥。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-4 16:17 | 显示全部楼层
原帖由 Pass 于 2006-10-4 11:03 发表- {3 `9 _4 x6 L; c; J

1 h. F+ n; T0 v1 O- f8 o8 A3 V9 R- m: \. A/ c$ x, \
( c) \7 F/ i4 J, R  }
Wrong answer. 你自己是不是“明知故问”?不得而知。但我想你是行为的执行者,
- O7 E! @/ V& t7 p! F大概不至于是盲目的吧?你知道的话,清告诉一下,不知道,另请高明吧,你看3 w; N$ X6 m$ b$ L
这样
% D" _) V) ~* {0 Y' L妥否?
; A  v  O# F  E. C; Z
, k2 n4 e+ S1 w$ |
lz有什么好的建议说出来给大家学学,也为了以后的晚会更圆满和规范。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-4 19:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Pass 于 2006-10-3 22:40 发表
$ e% f& W6 a% \5 ]4 u$ p, `. n4 Q9 Z7 }% }" {2 `5 t) ?& M
$ d. A' m3 I0 U7 x7 i# [$ Q% G
中国有个成语:所答非所问,给你最合适。

8 I" L: J6 l% u& G4 U9 ^你不是在问我,我也不是回答你,只是给你一个思路而已。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-5 21:31 | 显示全部楼层

个人意见,

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2006-10-4 16:17 发表: \4 }3 x3 B0 J% [
$ o8 @5 F2 \( x! J8 T) G% ~
; n: Q0 s# E: G" }2 `3 V
lz有什么好的建议说出来给大家学学,也为了以后的晚会更圆满和规范。
6 C0 U6 R4 T, Y2 [  W

1 t3 S2 c- y- T; E
, N  [8 h8 l; _$ u说不上“好的建议”,更不值得“学学”,但您的用意可嘉,就提一点看法,错了的话,欢迎批评。; _: T  M4 g2 f) b( p) l
先问一下:“lz"是什么意思?谢谢。
% g& b7 i4 f9 e# K! z7 _: P1 b" k& w5 H" @# K
”老杨“那里,不另回了,请他一便在这儿读吧。我看过演出,前两天也读过一两个评论,最近
. b+ E2 V7 I5 ?* b的更新都没读过.不小心卷了进来,所以只就所闻所见(演出时候漏掉的地方也多),提一点临时# m8 G. d5 y8 @$ t
想到的看法。片面之处,在所难免。
& S5 Z) k  l" z1 \& x( L4 K6 c4 z6 @+ ~, |1 Q- j* _8 }' T" p) G
还是从演出说起。我觉得演出很成功,成果显著,当然,也有美中不足,也有失误。网上的赞许,
$ g$ h! E* P& L8 l$ |! f# {" a我大都有同样的感受,不重复了。网上的批评,没太留心,但无论我有同感与否,一概不支持。原因
+ w) v) m  }8 o很简单,看了两眼“最差”的投票,感觉不好。在我看来,这是庆祝活动,演出大概都是义务,是业余
% t' O. m! D/ x' v7 y的,投入很多,精神可感,不是锦标比赛,更不是无耻政客之流竞争,网上的人,成帮结伙,点评  o' ?# T# m5 h0 R% H+ h+ q
那个最差,令人生恶。那样的事,如果不是发起者别有用心,至少是大可不必。所以我提意见的4 k  R$ z( n6 X6 O* s
地方,不同意的,欢迎批评;同意的,不要支持。侥幸有可取之处,只供当事人参考。不给作恶的4 u! _7 b; N% B' N
人看热闹。( D: g: d' x' _- o% g+ W
7 E% N5 X5 ]! T- z& D4 F( ?
这个演出,似乎年年有(我只看了今年的),这样的一年一度的盛事,有人组织,有人演出,有人0 J) E# ~& h0 G
观看,座无虚席,掌声不断,就是成功,演职人员包括各个背景的华人社团,台上台下共度佳节,( ^9 ~- d" @' ~1 Y" s& x
是更大的成功。听说在场的同胞有人落泪,听到一个不相识的洋人盛赞舞蹈(扇子舞和其他演出),2 O" Q, n, t) `& ?4 t! w) h
可以和任何一个专业演出媲美,都无逊色。这是位“客官”的看法,也反映了演出在本市不同文化
4 D* v  D2 [! j$ k人群中的效果,可叹可贺。个人向演出者,组织者,也向观众致敬,祝贺。0 l3 j: B4 T  e3 I: [2 o* ~

; p& J+ V9 b$ f, n* c不足之处,也提一点,感觉整台节目,有些散漫,缺乏主题,或者主题不突出。如果选一两个3 e! z2 _5 `$ ]0 w- V, x- M
词,例如“团结向上”,“奋发精进”,或者什么,反映华人社区的民族精神,报幕员利用换幕时间,! X1 G$ l3 f6 G
不断地颂说,可能更有鼓舞同胞,振奋人心,达到在本市在加拿大社会里传扬中华文化的效果。9 m1 J8 n$ h8 E4 n
一年一度的良机, 不可轻易错过。
3 y) N, K  P3 A( H* V0 b. a, C6 b' L' ?4 T- x) K
(也许我的感觉不对:这个演出好像在强调“移民”的主题。如果真是这样,和“国庆”“中秋”不全
& t/ @% C2 u# b/ Q; d融洽。主持人台上台下,比较关心提问“你从那儿来”,说“没有移民就没有加拿大”,这虽然在华人$ ]" g0 W- |3 u4 S
中可以理解,但却无意中扯进来加拿大政治社会一个比较敏感的问题,在这样的场合,不大合适。
) B$ ?# T  ~9 R5 `: X6 Y而David把那句话翻成英文“没有移民,加拿大社会就会很不一样”,可以说是很有心的,“政策”水平
7 x" i9 u1 |" I显得高出一筹。---这只是就内容说说,女同胞的解说热情,响亮,又有机智,是个人才,也是) Q/ n. x5 Z3 `5 ~% S$ K% A
功不可没。当然,主题的事,“政治正确”的事,不是主持人的责任,仅提请组织者注意。)5 E; a7 c' A/ e& y& P+ b

/ O% F5 p7 M# h, _. h" m# I失误说一点吧。诗词朗诵朗诵的时候,朗颂者头两句已经出口,人还在黑暗之中,灯光失误,打得' A0 d, O' n, Y6 T8 y$ A' W6 X
太晚。--灯光, 不是灯光设计,是拿工资的专业人员,所以这样的失误,情不可原。我甚至疑心1 Z( ]8 M7 x0 B* M
”洋鬼子“有怠慢中国人之嫌。台上一架钢琴,用不用都摆在那,那些劳工,也真懒得可以。怎样调
' I5 j, ?, G, e: p7 ~, W0 r& @动洋人的积极性,”中西结合“,”洋为中用“,或许是下一次的课题。
: z- S& E" y) ^% o6 T, f, ?; u: l  f7 F: ~) W8 }$ ?* r
拉杂说了这么些,打字很费事,其他的事,有空再谈吧。上面写的,也不想重读了。请读其大意( U4 n$ J+ q. b2 G# I
可矣。有错,丢拉字,顾不上了。谁有快速输入法,简单好用的,网上介绍一下,感谢不尽。  b( |5 Y$ T. ?; W+ X9 S
. s. N: S$ `0 ]0 o" \1 z$ ^
[ 本帖最后由 Pass 于 2006-10-5 21:37 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-25 09:18 , Processed in 0.173856 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表