埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3301|回复: 13

《迎国庆、庆团圆》晚会录像、照片DVD开始订购!

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-10-2 18:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 16:09 | 显示全部楼层

有个外行的问题,

有个外行问题,顺便请教一下:
) M* J; J" j# I- V% q/ z4 {, O
# A2 ^4 A* P4 D, g) G- [1 k/ E像这种录像,版权应该是谁的?是演出者的,组织者的,拍摄者的,还是所有
  p5 Z4 O# }. k+ I3 i- h* P8 h涉及者共有的?
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-3 17:00 | 显示全部楼层
原帖由 Pass 于 2006-10-3 16:09 发表
( g& i* {% i1 Z3 s6 V: e/ V4 Z( }有个外行问题,顺便请教一下:5 ~9 |* H; F' x. {9 h& Q

9 y: }7 S! w$ Y$ D6 j7 H/ N7 c像这种录像,版权应该是谁的?是演出者的,组织者的,拍摄者的,还是所有- b; @/ i4 I3 T. L
涉及者共有的?
) K4 k) |" @9 n& E" {
' o7 M+ V5 {3 k( W2 Z+ C# k* G0 ~
这个问题相当内行啊。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 18:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Pass 于 2006-10-3 16:09 发表5 d! F1 a; j: E7 G4 Z8 ]( b
有个外行问题,顺便请教一下:  g& l8 g; Y- b
$ G1 i2 x/ D9 r* J+ m/ V
像这种录像,版权应该是谁的?是演出者的,组织者的,拍摄者的,还是所有
; c# t9 m- Q* c! r涉及者共有的?
( U+ X  o: L& B
这还用问,看过中央电视台的春晚吧,你说春节联欢晚会录像的版权是归演员,还是观众,还是拍摄者,还是中央电视台?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 20:04 | 显示全部楼层

回复 #4 wcjn 的帖子

答得很机智!100%!
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-3 20:48 | 显示全部楼层
原帖由 wcjn 于 2006-10-3 18:52 发表6 p1 d! r6 r* f* o

/ A: ~9 h. Y4 J2 m& ]这还用问,看过中央电视台的春晚吧,你说春节联欢晚会录像的版权是归演员,还是观众,还是拍摄者,还是中央电视台?
8 }) E- o/ {6 A

3 x) W5 t8 d( N1 }  s( r央视春晚的版权是有合同在先的,上春晚先签合同,陈佩斯不就因为这个退出的吗?
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 21:47 | 显示全部楼层

有没有新移民合唱团的近照

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有没有新移民合唱团的近照,若有,我考虑购买。这次新移民合唱团临时组建,大家在一起也很短暂,但大家热情很高,不知老杨是否在摄像和照相上考虑到这些基层群众?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-3 22:40 | 显示全部楼层
原帖由 wcjn 于 2006-10-3 18:52 发表4 ^/ Y' a4 B+ a* P" ]" ^

3 I  V( w: H* H+ n这还用问,看过中央电视台的春晚吧,你说春节联欢晚会录像的版权是归演员,还是观众,还是拍摄者,还是中央电视台?

: D* k/ y: m/ q. J. A' o) ]5 {
中国有个成语:所答非所问,给你最合适。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2006-10-4 00:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Pass 于 2006-10-3 16:09 发表
* p+ }0 o* q8 }有个外行问题,顺便请教一下:
% \, H0 k3 |  B! }* [  G; b- r0 R/ h5 e
像这种录像,版权应该是谁的?是演出者的,组织者的,拍摄者的,还是所有
& g4 f) e3 Q, m" r涉及者共有的?

: s, u( E7 B3 z# o' F4 ?% }9 y看来您心中已经有答案了,何不拿出来与大家分享一下?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-4 11:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2006-10-4 00:13 发表
0 M) S( L$ n2 {3 ?9 l0 I! p5 m: S9 N" n* ~, k1 c9 k
看来您心中已经有答案了,何不拿出来与大家分享一下?
3 F0 V3 n9 t8 \5 x

( i; A! u, `9 A! {0 }- A
& Z3 c( o4 D# u. y6 YWrong answer. 你自己是不是“明知故问”?不得而知。但我想你是行为的执行者,
8 B& i/ f% D$ _( ^+ P8 S大概不至于是盲目的吧?你知道的话,清告诉一下,不知道,另请高明吧,你看9 b" Q5 v) B0 K( ]. c
这样( p. T/ T2 U0 M8 `$ w
妥否?3 j% n* |4 ?- H' m7 M/ S

: b# e+ K1 T' ]) b5 V: X+ R[ 本帖最后由 Pass 于 2006-10-4 11:04 编辑 ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2006-10-4 12:09 | 显示全部楼层
原帖由 Pass 于 2006-10-4 11:03 发表
& Y5 A' ^/ y' g/ d4 O- }9 m( {/ \/ \2 y9 g
2 h% T% L2 W6 D& v3 X2 e/ a% M0 n
0 y# O8 p+ O( K: x; w' d  d5 O
Wrong answer. 你自己是不是“明知故问”?不得而知。但我想你是行为的执行者,
- j/ s! t2 |) h( A$ r$ l, {大概不至于是盲目的吧?你知道的话,清告诉一下,不知道,另请高明吧,你看
( K4 d' b. q; s# f这样5 j2 Y5 p" C# Y5 r- F  L' @
妥否?
2 B% h8 A* M1 Q2 N% D+ A$ @
妥。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-4 16:17 | 显示全部楼层
原帖由 Pass 于 2006-10-4 11:03 发表. }9 W4 ~. {8 b" g

3 k; l; H0 x$ C6 I& u: T, C- Y. ]4 a* d! \

# c/ W5 Z, K  f$ Q9 K* s# kWrong answer. 你自己是不是“明知故问”?不得而知。但我想你是行为的执行者,
7 m) W- n9 h" p1 h大概不至于是盲目的吧?你知道的话,清告诉一下,不知道,另请高明吧,你看
$ ^$ X8 y2 l: J1 I* M这样
( v2 [; C3 H0 Q+ a- n妥否?
9 |5 E+ D* B! R6 F
/ U+ r, G- M) p( ]
lz有什么好的建议说出来给大家学学,也为了以后的晚会更圆满和规范。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-4 19:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Pass 于 2006-10-3 22:40 发表
1 j( \8 A+ [5 ]7 U. K" {- |  i+ n5 F' v6 t
4 r2 F2 @! X* I
中国有个成语:所答非所问,给你最合适。

" r) h9 S9 F; D" W! b* f& F5 R你不是在问我,我也不是回答你,只是给你一个思路而已。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-5 21:31 | 显示全部楼层

个人意见,

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2006-10-4 16:17 发表7 W% X: @7 T7 r' `

& m- h2 R8 r$ \& Z! z% M. z. Q, m3 u& P# C0 ~2 l8 W$ A/ f/ ]; n
lz有什么好的建议说出来给大家学学,也为了以后的晚会更圆满和规范。

9 D& m* ?4 }2 j# s  u
  N* s/ x. p9 \6 \7 @5 j* Y. c1 n1 E3 z1 y9 A% |
说不上“好的建议”,更不值得“学学”,但您的用意可嘉,就提一点看法,错了的话,欢迎批评。; t8 k5 t/ _# |
先问一下:“lz"是什么意思?谢谢。# \4 z! i$ g1 e1 `- \& d# G

8 H8 [- C8 p4 H* V& ]”老杨“那里,不另回了,请他一便在这儿读吧。我看过演出,前两天也读过一两个评论,最近1 b+ h  h* L: |5 U  O+ @- R7 K
的更新都没读过.不小心卷了进来,所以只就所闻所见(演出时候漏掉的地方也多),提一点临时
9 U" Q/ i+ |7 E9 w, Z& A6 K想到的看法。片面之处,在所难免。! d# ^. ^; m6 \6 O  `8 |0 A

# Y& _5 z; e' R8 t, y. r; r# B1 ]" m还是从演出说起。我觉得演出很成功,成果显著,当然,也有美中不足,也有失误。网上的赞许,% ~& E7 R2 P% T
我大都有同样的感受,不重复了。网上的批评,没太留心,但无论我有同感与否,一概不支持。原因
( P8 x7 W+ N$ n% X" p& e% Z' p很简单,看了两眼“最差”的投票,感觉不好。在我看来,这是庆祝活动,演出大概都是义务,是业余" c* I7 L0 W" |3 l
的,投入很多,精神可感,不是锦标比赛,更不是无耻政客之流竞争,网上的人,成帮结伙,点评
1 k, F  ^4 @! j% h' r0 s, g9 j# M  O那个最差,令人生恶。那样的事,如果不是发起者别有用心,至少是大可不必。所以我提意见的
7 X  ^3 B5 a$ K$ Z1 p% v4 t地方,不同意的,欢迎批评;同意的,不要支持。侥幸有可取之处,只供当事人参考。不给作恶的2 M  J$ Q4 ]; U/ ^5 y
人看热闹。
' l9 ?" q" M, P/ z+ F- X0 M7 l9 f4 R( F$ C2 w% z6 C
这个演出,似乎年年有(我只看了今年的),这样的一年一度的盛事,有人组织,有人演出,有人
5 j* b" v: v5 q& ?观看,座无虚席,掌声不断,就是成功,演职人员包括各个背景的华人社团,台上台下共度佳节,; f9 Z; c; S+ ^1 H' |3 F
是更大的成功。听说在场的同胞有人落泪,听到一个不相识的洋人盛赞舞蹈(扇子舞和其他演出),
$ o+ h( H: @& v' n( T9 x可以和任何一个专业演出媲美,都无逊色。这是位“客官”的看法,也反映了演出在本市不同文化
& t, Q/ \6 H! Y人群中的效果,可叹可贺。个人向演出者,组织者,也向观众致敬,祝贺。& g5 w9 l1 C9 a& y4 w
# T. I6 I  T7 ]) ^% X4 ]
不足之处,也提一点,感觉整台节目,有些散漫,缺乏主题,或者主题不突出。如果选一两个- v! s4 _. a% |; L
词,例如“团结向上”,“奋发精进”,或者什么,反映华人社区的民族精神,报幕员利用换幕时间,
% p# Z  v% _# V5 {不断地颂说,可能更有鼓舞同胞,振奋人心,达到在本市在加拿大社会里传扬中华文化的效果。
! F' r; l1 ~3 x* ^一年一度的良机, 不可轻易错过。
/ X) A7 a- L; J0 V6 B/ W% s9 B: n3 k! K& ~
(也许我的感觉不对:这个演出好像在强调“移民”的主题。如果真是这样,和“国庆”“中秋”不全) A6 p* l  r" e) O1 X& m4 {
融洽。主持人台上台下,比较关心提问“你从那儿来”,说“没有移民就没有加拿大”,这虽然在华人$ C; L  o/ k* k9 F5 Y* d
中可以理解,但却无意中扯进来加拿大政治社会一个比较敏感的问题,在这样的场合,不大合适。. A) k/ ]+ ~9 t3 n5 o
而David把那句话翻成英文“没有移民,加拿大社会就会很不一样”,可以说是很有心的,“政策”水平! m: Y9 C' d3 M+ }  w8 ?
显得高出一筹。---这只是就内容说说,女同胞的解说热情,响亮,又有机智,是个人才,也是
: ?- N+ F& {% _" I: S8 p2 ?功不可没。当然,主题的事,“政治正确”的事,不是主持人的责任,仅提请组织者注意。)# W9 Y5 ], f2 g6 f
: r6 ^$ X2 A9 D* E
失误说一点吧。诗词朗诵朗诵的时候,朗颂者头两句已经出口,人还在黑暗之中,灯光失误,打得5 P, k, h! M+ E. _; _8 G3 w3 V
太晚。--灯光, 不是灯光设计,是拿工资的专业人员,所以这样的失误,情不可原。我甚至疑心
3 z6 n# @# N% [2 }( {, Y”洋鬼子“有怠慢中国人之嫌。台上一架钢琴,用不用都摆在那,那些劳工,也真懒得可以。怎样调
9 a) T/ X: R  R3 h动洋人的积极性,”中西结合“,”洋为中用“,或许是下一次的课题。
- }; w6 C# J! R6 @& c: N8 i0 d- q: i4 q6 I4 G$ r
拉杂说了这么些,打字很费事,其他的事,有空再谈吧。上面写的,也不想重读了。请读其大意+ V! D- F- b) k. y& _
可矣。有错,丢拉字,顾不上了。谁有快速输入法,简单好用的,网上介绍一下,感谢不尽。: H: d/ V- R) A$ a; D$ Q3 t
5 q7 U" _" W  X7 s% t
[ 本帖最后由 Pass 于 2006-10-5 21:37 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 22:12 , Processed in 0.207882 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表