埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1761|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。) M3 e$ {6 J6 {" h5 |8 F6 \
9 K" T& S0 P5 ^: d
    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。$ l- z* g: S( n- `' q
! [, `3 r% {6 N  u/ ~% \
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。
5 g2 h& h1 X' F1 Y; E. Q) |
' p; h. U& i2 [% h2 @7 B7 R   , r2 M  B+ \: y
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。0 H7 g0 H4 v% K) P6 m/ |, U5 |
0 P' B% o. t0 m, u, ~
    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
" n2 a$ r3 O8 S+ _6 j
% T5 c2 m, d1 H* |: w皓月依稀蟾桂影: D$ a/ _3 q) r: \& W6 Y
繁星隐约鹊桥灯
大型搬家
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表7 a* T* A3 L3 ^" v+ @" @
转我的成联一副【古声】:
, O# K+ t6 K* T2 H5 x! @
9 {( o! ?5 ^' Y9 L, a! M+ p+ F  X皓月依稀蟾桂影" X  D5 F9 D( z! ?
繁星隐约鹊桥灯

4 M5 g& y$ ?0 ?
9 G* |% I3 P5 ^/ e3 @5 f( A真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表) |7 }* \" b2 }
转我的成联一副【古声】:
7 N5 {, b- t& `/ S
( k* v+ ^9 ~* r8 o$ o3 t7 u) l皓月依稀蟾桂影3 i3 ?) _5 s) i1 a; M& k
繁星隐约鹊桥灯

5 a- i( l8 p. `6 `2 ~6 `/ o  n) H

' t2 m- c" F  C# l" v( |5 U( c/ d0 Z: O3 x
狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
' Q$ t; V7 n: @1 ?7 E6 E- a8 D* B9 s. `
良宵只待佳丽赴$ V& [: d: Z0 F3 O1 w* G" D2 H- k
免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:# r4 v% B0 e3 [/ I2 O; i
皓月依稀蟾桂影,
3 S% Y+ H, K' t繁星隐约鹊桥灯。
2 w4 [$ q2 i3 o4 L良宵只待佳人赴,
1 C( q& ?1 r3 E5 [, Y; w3 t免叫孤樽对晓风。
6 [5 U8 r. a0 P. j
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
* z& Y8 t. H5 i, ?" `2 n8 y9 x! ?& |云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。3 M* D% F9 I* ~- Y9 M

( ~. e6 D0 c- C% T5 s, D4 B$ l$ C[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
+ Q( a5 {$ ?, w. b) B- o七律类型三(前2句)! e+ e. F/ H- G. d
⊙仄⊙平⊙仄仄
4 ~: [0 a+ r' D2 d& I⊙平⊙仄仄平平(韵)
: H" X, x" M$ P  [# d⊙平⊙仄⊙平仄3 _2 m& l2 ?4 o6 V
⊙仄平平⊙仄平(韵)1 y1 Q) G" G0 H  s1 s
七律类型四(前2句)8 s1 M4 O! n3 `- x! D
⊙仄平平⊙仄平(韵)6 Y; V% O0 B! [6 T0 t/ S
⊙平⊙仄仄平平(韵)( t' L- H; P# S" r1 {' V  r
⊙平⊙仄⊙平仄
( T0 u5 M1 ?/ E% T⊙仄平平⊙仄平(韵)
* @* Y% y; g; E! P
- N7 c- f( J( L. O/ x[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
( g& g  c9 ?; T; M! c6 r. n想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
8 i2 [$ K5 |, H; E1 a; k皓月依稀蟾桂影,
1 k$ P7 U% H4 \; @! E# c繁星隐约鹊桥灯。0 x& E: [6 q3 y8 V1 o) D& h
良宵只待佳人赴,
2 \7 r3 T& o' G% g/ W免叫孤樽对晓风。) X6 r; x) f5 V& X1 r) a
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?8 H4 S7 J, b3 y- h! r
云版曾经期待在 ...

3 f, E2 Q' I; ~& L9 J6 I0 u/ u9 ]真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表, Q. V5 O' g6 D  B0 P( v; z' {; t
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:) _# N" Z; Q9 {8 f5 n
皓月依稀蟾桂影,
* m( z# z2 [; N) M' E繁星隐约鹊桥灯。3 @: @. }7 S( R3 \2 {1 @
良宵只待佳人赴,$ f8 r; w) K+ y; [/ L( j
免叫孤樽对晓风。
6 }( a) r9 l1 u1 `+ J哪位再接再厉,凑出律诗一首来?4 g# p  k1 c4 o6 |' l
云版曾经期待在 ...

; @, O/ e6 M' Z改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
4 w  i& S7 g; J3 w转我的成联一副【古声】:
$ h8 J2 @* J" A( o/ W  }2 a& y# V0 y* V7 ~, X) V' e
皓月依稀蟾桂影
1 h. \: e: v5 w1 Z, }5 M繁星隐约鹊桥灯

" o7 p- v7 f4 v6 a# L井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?0 @: L8 I" R& d5 |: m1 F9 e) A( X' x
% ^0 U6 T! c/ l& |
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表
; g% f& V1 ^4 p- `4 F6 q我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
1 G+ a  N& s5 `
1 q$ _/ _$ ~& f- x- A5 ?根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
  M8 z  J% G) W9 e+ R7 `  u& e
回来就好,呵呵,回来就好。
7 g5 W" \9 E6 X6 ~/ W/ M2 ]( @- Q先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表  K+ R  h" `0 J$ B- y
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
% w% e* W+ P' |* W2 `1 I1 H* _皓月依稀蟾桂影,! D2 C" M- {. }& a4 @+ c# Z
繁星隐约鹊桥灯。* b; o, \( [- d9 ?( P; L& r7 l$ s
良宵只待佳人赴,7 p6 [, H* ?5 }  O8 `
免叫孤樽对晓风。" `9 q8 k: [9 z, u4 M9 S" U6 z/ V
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?1 Z) I7 O5 S1 ~' ^3 ?& Z! }
云版曾经期待在 ...
& q) p8 y$ @% i# C& }
' L8 X+ a: O0 l; t9 Y

/ z6 v0 [7 N0 \" R( D7 U高,实在是高。
大型搬家
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:" `; ?3 U0 A% f3 D$ `
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
" S& K* K0 [% ~8 ~2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
8 R/ {/ g) b2 G. B3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
& ]) o5 ^5 S6 m6 B# X; J一并回复:
9 c0 [) a, t5 B: i0 ^& [7 h2 k1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?7 l( j8 @0 A5 U, @, O
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
& o( x, b3 s3 I7 [) O# O: o ...

3 W' Y4 H8 {1 }2 d( @; i5 }表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
8 J- Q& C9 b8 X% i井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
8 b4 J+ ?5 F- y3 S7 P4 q表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...

9 F: M1 e! I$ l/ j! |* T$ P. R& K" P) u“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表  E* Z( N) M& N. H; u; c

8 y$ n$ z4 B, V“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

" X$ N! o( @- m( f' @晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-10 18:21 , Processed in 0.152176 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表