埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2087|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。3 [* X2 q$ Q3 N8 [: l
3 P: `- i6 l$ q: D2 p
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。
) w4 C# o& s4 g% f4 f! ^3 u爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。# ]( h8 F" K! i* z. e

0 D9 Z% w( l* C( g. A每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。- y+ X3 h- ]$ |3 r" @

/ P" p8 Z# B, u# T老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。! p9 S* F1 G" u8 ]5 A! J# G
) z. S) J4 B. I
今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。2 y2 {) I2 l7 B& b

8 o5 z$ @: H- Q- j9 v' ?7 M老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表- u3 n3 C" b! _- D5 e! ?
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...
8 E1 ?, E) r' L/ b; l

6 i, H: S: M6 x1 q; T4 T+ Bkingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?- S% @8 ]4 ~7 o) Q" E  A! s
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表/ w0 }8 k, C" Q$ U! ^4 A
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

1 v0 v5 q- c* h3 n" b3 u
% Y, P6 B. B" z- y, Wkingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.* e9 q3 ]# `* J
: t( q, |. Y* l- L0 f
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表- Z# W, ~/ D. Z+ }  E
什么汉语,看的让人费劲!
- N7 }  x/ C' f& `) u  J2 N! L/ c

; l# T6 k$ M: k; r; y) i' p; h4 Z哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?
  O* d7 a6 Y! [* ~" L
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
. d7 W( y5 p; |4 U变相夸自己呢。赫赫。

0 S2 L7 t% h' Z8 ?3 M5 g, j+ \; G' I, d# b
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。( t8 \6 E1 g6 v% B) p

1 C# {/ ~# V4 q  [( o本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
  a1 ^0 g& B: n, F, X( L昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。9 G8 K6 P( L, H/ ^# F& ~+ O+ b! Z$ d

5 a" m& D7 G) s9 K/ p老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
1 q( T/ [8 G6 Z- o! a& _
. F' _5 Z6 {) H3 F% q: Y+ i4 I隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
1 ^% r. Q$ k9 X- I3 Y% I
, l$ s+ P' W2 a' U- p, @$ @# T. z- P6 K" Z. F6 _9 Q& k
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
; M; H1 I! K  O
( S4 Y$ k6 J3 H& R本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
/ i: P, h+ Q3 n, l$ t' Q( U5 z, N昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
- |* O" M1 d* Q8 K0 i2 Y& y

) z* Q) r- \4 `! g% M) p没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
# g% ^; B' f  [, G* |Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
0 C4 i! a/ G6 m+ S& ^0 }3 E
" U, u4 n9 O" }6 k0 A+ \! ?" A
$ I" ~$ I" W! }0 i) M嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
9 y( H6 j7 x3 B# F8 V% k
8 W/ q7 b  V1 e- [...
, x  x+ ^- y, E
, ]4 c) d) `" Y" R+ Q! h
不是黑帽子。是黄帽子。$ q1 U2 C& j# @' A* a( e* a  W8 _

1 _, L0 m, b: L9 e4 U大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。2 P/ K  I5 M5 |! b3 P1 Y
, k5 K7 k: O9 ~' Q6 F6 U
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 11:01 , Processed in 0.106590 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表