 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
) r0 F1 G! f9 c" c 3 |; d6 H3 Q% E4 E
6 [0 ?$ s; a8 M5 P 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。6 v$ J( T: g3 A5 X- b8 u
, Z; J4 M8 q% ^
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!! y, l- A+ D& C, K* L/ m
% {# \4 w* D' u! @. f
8 \" M C" g, w# C2 S; m ) U; p% ~( x) _
+ m% A* `. j$ o/ X, Q$ h$ P2 Y
. U1 P3 I) W* n* J5 W8 }; ]
加洲旅馆9 s, Y) U! T" V9 m% w% V
On a dark desert highway, cool wind in my hair8 U% y$ l @! j: k
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
% r7 a( a* K* J DWarm smell of colitas, rising up through the air
- U6 r& k- t2 R9 T科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
" L3 n/ }) L& x6 p8 r4 E2 T9 QUp ahead in the distance, I saw a shimmering light1 w; t8 o7 V: r7 d+ f
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
" B8 K, n1 n6 @7 q9 @$ ]My head grew heavy and my sight grew dim) H0 u+ m& {: T, W8 c
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
6 X6 R7 x/ t5 t4 I( p+ H, n* FI had to stop for the night* H C- ~0 K3 M+ e% ^- P. G. ]8 N& J
必须停下来了,寻找过夜的地方
, d* N* D% Q& J. c1 `! c' r6 { D 4 Y% `) G/ j9 e f
$ ]$ z2 ?" F4 d# F4 u
There she stood in the doorway;
# c- W2 w8 D( _( o0 j4 A# t) [! h. Q她就站在门廊
8 O/ W/ t; ?+ ]$ J2 `I heard the mission bell3 Q7 u, }% t- g& \
布道的钟声在我耳边回响3 k+ I/ K+ G6 N2 B5 X* y9 s0 n0 N0 Q
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
8 c7 X3 B) ]2 z0 A4 i1 E我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂", T1 s) |4 v9 x& w7 b, ?
Then she lit up a candle and she showed me the way Y6 _" a1 A% T* W9 L. O5 G
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路9 p( L' I& O/ S% B) K
There were voices down the corridor,
$ V2 E- u9 A/ Q0 Y: ^; e. A: y9 M走廊深处一阵阵歌声回荡9 t8 n" V: B/ j, V1 M& ^+ {, X
I thought I heard them say...$ R% ]5 T; q2 m8 R4 o
我想我听见他们在唱。。。, F. u. |5 N5 r' S
"Welcome to the Hotel California
( B0 y. X# h# M"欢迎来到加州旅馆. ^* Y$ `1 H. v4 p
Such a lovely place, Such a lovely face- @0 |9 y7 v- f4 a
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
- q/ H# ?$ p+ G0 g6 RPlenty of rooms at the Hotel California/ G# T9 n3 ^1 G6 G) @1 I2 I/ b' `' W
加州旅馆如此多的客房* C3 M8 d ~, k4 l+ b8 _
Any time of year, you can find it here "
' Z q' K7 c8 h1 h一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
# e( _% X- ^) |. T7 j& F
, ^3 d4 ]) Y4 [2 M' [Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends$ a' F6 V, k6 P7 M: d* z1 O
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
& S, _( N1 @$ X. C0 c0 c4 nShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
. [1 s G6 `3 o& \8 G+ _4 q- T( y还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
/ ]( D! ]9 M7 ]( {7 e7 vHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
% X' s F! N9 Z8 C在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
8 r& l% ?# ^8 x/ n/ ASome dance to remember, some dance to forget
6 j' s" U' b8 E" B有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记9 M$ l O1 C( A. Z: ^3 E
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
1 r# \& O! d$ \( |3 L于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
9 f: T4 G6 t; }: fHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'5 I4 b/ A" T( ~. {5 C7 {
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
9 O9 A/ V2 s# }! C9 V: {And still those voices are calling from far away,
" c7 S$ z$ g* N( ]4 k! g6 i, z; y- Z而那些声音依然远远传来,
" Q5 F7 N) }2 \$ F, y) w$ \Wake you up in the middle of the night
9 y: I- O2 R# K/ h5 e" U0 Q令人在午夜也会惊醒
$ D6 N8 Z3 s! EJust to hear them say...
# f6 z" l" l( c! }) T$ L1 S; g9 f+ j只听得他们在唱。。。% W8 @, ] L6 {$ v @. I
"Welcome to the Hotel California
9 J$ t- @5 @: \"欢迎来到加州旅馆6 M9 C' a& O& ]! p; V0 ~
Such a lovely place, Such a lovely face- L, _5 h5 J) o1 Q, P6 T4 \
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
5 N! v1 j8 _. U( t" ZThey livin' it up at the Hotel California
) W" b0 x+ p9 q3 x在加州旅馆他们纵情狂欢
5 k$ I% ~3 C* s n2 v% \+ ^What a nice surprise, bring your alibis"; d7 V# k# }5 U: m6 A7 ?; j- D
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
3 d. n; G* b& h0 F( L* U0 e4 M / E K& b2 Q( u, @. u4 e
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice1 D" j# [; I Y) h
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
8 o( D- W! \( Y# PAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'! J" p# J2 ^7 `8 E8 _; a% S
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"# H! C: P5 o1 H, J* y5 f+ _
And in the master's chambers, They gathered for the feast
) K. Z* C1 T }8 K0 N! A1 f! }然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前( w( Z( A) {3 q1 a1 D+ I# `
They stab it with their steely knives,& A+ H4 B" R0 `
挥舞着钢制的刀*
( Y4 f- e N* P; Q zBut they just can't kill the beast
9 W) N6 f) ]0 m( J但却就是不能刺死野兽2 X! o& [4 _7 d* T! {0 ~
% O# O/ v E0 f5 P. i7 U! k( o
Last thing I remember, I was running for the door
+ l3 K3 `/ D& j. v我记得我做的最后一件事是跑向大门
/ r& n3 h* E7 D/ Q3 \I had to find the passage back to the place I was before# \9 b, X2 _* J r
我必须寻找来时的路回到从前的地方& `$ {0 u, K) O/ k% X s
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
# V# @. I' T6 u6 l9 i"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,$ |; y2 p! t& Z2 p6 ^7 z; v% Y
You can checkout any time you like,3 h( B( L. i k( n: V6 Q5 s `
你可以在喜欢的时候结帐,. L% c* T8 @+ h0 Y% |% F* r
but you can never leave!": Q, k+ T2 v4 {$ f( j
但你却永远无法离开!" |
|