 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun; E" x) b/ P% s; B9 D% T' p' B
9 X% h* \1 ~. P* i% @
一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。
$ E7 r/ T! B" t2 y1 m' T& l- I& G. d. w) A [8 N, R) \
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。/ C/ \; ?, [1 U; R& m& S$ R# b
( Z7 j. n0 w H1 h! d, Y7 q2 f
大火烧毁了这所单层房子。
( l4 N" M1 q) H: Y8 u) R7 g% ^
4 v' n) N+ U5 j+ L6 C" Z: e/ t" ~ A没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。/ Z9 b1 H: {- v" D/ Y! k
$ F: l" W8 M0 n
初步估计两所房子的损失达20万刀。
9 C" O( m3 Q( p& J) N5 [: o
6 [# I ?7 f4 h) N0 w当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。
1 I. E% A# \6 b( h( k( U M y r( Q* l8 p
“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”# V% L4 I$ F+ m% H! V
( @4 A, K- T% v7 uJonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。
9 k/ P6 D9 { a) ?5 \+ I9 A( D8 f' o P
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。
" g5 p5 x" q' }8 M( O- B2 [
, S+ _, \1 H( j) ^ n# O9 M1 y这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。
+ {- y4 X7 Y! ?# x+ B2 C
( J+ z, D- o; @% e7 B! qCharron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。0 L# U% o, |% k9 ^2 e& j* J! s! i
9 J3 s6 o, `9 u
Fire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|