 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun* X% @! v+ l" W/ V. Q$ ^: A
2 v6 t8 j2 O; a( T
一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。5 i1 f# h) l9 @0 \
* i# ~9 A" u J$ Z+ N2 Z2 e
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。
* g/ m) m+ \6 K! |6 |+ S- x3 T: ^! S6 n
大火烧毁了这所单层房子。
8 K5 C0 K) ^3 h4 k, F# C9 M, ~5 r4 N/ N8 L
没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。
8 d! l: u- S# d. P X
3 W& T* `/ S5 t% ]" `初步估计两所房子的损失达20万刀。
# c+ ]6 L; P2 ~0 S. h
& k# D5 @' j0 e0 m- m( {$ B1 m当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。
: {& L+ Z( V1 V' s* |, q, x0 P$ h
- \/ r( {9 j. K& [( f3 x“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”
4 Q% J1 I0 _* F. r
; ~% z6 b: \6 _% G( g. aJonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。
7 R" C1 [% |% F7 v0 T3 f: A3 u- X" w6 ]7 \* F) t8 o
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。* d% K; X: E H
: q+ |& `% ~+ A; n$ ?6 V: n ]4 n
这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。
% e, l) W/ R/ X6 p
6 J. {5 E) T% N* i( zCharron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
& @; P9 X3 l H$ x( q1 X4 K: b; |3 W! k& M+ R" r; R' J: _/ p
Fire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|