 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
; e$ s+ @9 p: z' V
7 B1 e# ^( Z2 y0 Z6 J2 `因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。5 l& F2 F- u: i
) j# B) m' o1 ~& a5 e& Z3 Q; [
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
t) U. S8 C+ ~0 B, l' s
! v& p. e/ `6 \9 @0 V3 b9 n院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
8 K# O/ G0 `6 v1 Y% [* }* z8 F& i; h: A2 f9 d. U
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”
, ]0 Y' ~" G* G
1 a! n/ w. h. _ G; `医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
) o9 w+ u" M4 P: u2 _6 j# N
+ t X0 S1 X% i$ `Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
* g7 D* m/ b8 c$ P# n: f! X5 J7 `$ K2 t8 w: K1 g
亚省目前医生的缺口为1千名。0 K9 W6 Q S0 q& t3 @2 ?: |
# i% h2 u: F) x8 A% h' P/ U# w3 C“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
, k( e& P. J G' L5 I
- t% K- E/ m, ?% G' m& }$ QBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|