 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
7 C2 T+ D5 |4 V0 z- ]- |6 L7 F) j2 Y# r3 A% f! H e! {6 w. W
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
4 G% v% J4 ^4 G% E! J) q; C0 h
) i/ ^$ x: S; d* U) A6 w人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。( a/ q V1 C9 x( z6 c
& T' G" q; K Y
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
8 z5 G3 q, q" t; z5 w5 ~5 K8 }, t2 b8 @# Z/ H) `- s6 A( s' D( X
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”* F6 U _% k! Q: X8 _( J0 r
6 F) u/ H" x C
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
$ Q; w( D6 a/ }# k4 }
% G0 n( x. f9 H: o4 Z- [Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
* B5 q1 g. s0 ~7 }+ K, [
+ ~8 ]# W7 T( ^4 w& r) H r% u. F亚省目前医生的缺口为1千名。, l8 W. \& X4 {7 Q
9 N7 _5 E# G+ t
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”4 G$ j( |- M# Q+ t. |. X8 E1 o9 Z, r
* z' \. N1 T3 @9 gBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|