 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC) b, n- U1 l. d* S1 i/ ~% Y# X
5 R x5 h" |) ~& c* ^6 [% T8 `- b) m1 v y
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。& `7 K/ Z4 W$ D: q w2 k; j: K
' l- G7 i5 |4 L9 I& `# h人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
$ w `/ A6 F' r' [! q1 m+ F, ]. t4 k6 }3 ]2 A; O& F8 g9 s0 g
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。2 _0 \5 J5 z7 u
. m8 I5 s% x' u) P
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”! X+ g# \3 g' q" b9 D; H8 Z' v6 f
7 P6 ~: o9 x4 p, B. x8 k7 O' w医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。3 z. d3 [8 c- L. h( |9 s6 E8 | l
0 ?$ C# W4 R. x! r, _% F0 K. C+ KAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
9 X, l: k7 O4 Q8 ^) \+ T2 h$ T# v9 E3 B% R6 t5 C, P
亚省目前医生的缺口为1千名。
) d) ?! [& b. k' Q# |2 v: V7 i6 H; A6 r' y6 L6 y# n
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”5 a2 A+ e# K d4 d& ?
4 V( g' W" n- v2 H# bBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|