CBC# P' d% s" k( Q9 V
% }- f% e/ o# Y1 G3 E' V# Y5 i
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。5 U- ]3 A1 a. ]/ \
( n) c; f1 x! K* ~人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。 ( q! ]( \# w# Z0 Y1 I $ I* l3 H7 Q# w院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。 ( m$ D/ S- Z! a# s+ V7 T& y1 ~- V$ x; r. X1 n& w( O. m
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”. w( n! y w$ m$ x# x
. e0 Q. H5 D! ]
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。 4 h. S! k! j8 b: Y/ E ]; s9 F9 r- v) D L! F- [9 x6 gAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。 4 i- @; @: z2 B; x# z. G : y, f0 N. H: O% s亚省目前医生的缺口为1千名。0 Q5 C0 a) ^& G! U' s
5 O# @. Q3 O9 i/ ^- l% G
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”7 i S. r/ S8 i' x; ~# B/ \
|6 ?! e9 ]( K$ Z: z
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。