 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|

楼主 |
发表于 2013-1-27 20:26
|
显示全部楼层
2)2 f8 J# s' g0 L0 n' C, i# y! e% q# e
/ m F' ~* U, T) g4 S) ]( d
最近辅导我爸爸学英文,发现一个问题,就是他总是去找中文里相似的音。我反复告诉他,这个音中文里没有。; L7 j' G4 `3 o5 q; Y* U* i; X& f
# g; q$ {% u" w/ N
我们应该意识到:英文里很多发音只能在中文里找到相似音而已。他们在发音上是不一样的。初学者对应中文,可以起到提示作用,但是绝不应该按照中文去发音。如果不让对应就学不了,那就没法学习语音了,或者一辈子都要带着重重的口音。1 r9 |0 { }; L" a8 Z1 a7 Y- P
3 }! f3 H7 G0 k. n首先让我们来发现不同。好比U这个发音。我爸爸的笔记是优。我发音给他听:
5 ` U( y; |$ O9 z, m+ R" X7 ]$ r4 a# s. G/ v7 H& D9 \
U,优8 d/ B" z# j" b" h3 F
9 D$ k4 L' k! e7 ~ z$ h/ Z1 p& c
他听不出区别。那么我就把这两个音放到中文里给他听,用中文的标尺一听就听出来了:
/ c ~8 l; e! `0 o* C# r% T$ M/ Z
! ?0 B( W I! N优秀, U秀
8 q6 a$ K8 k* D1 B* G) J3 C; R$ ^/ r3 a! h
这下他明白了,U秀在中文里是不对的。. i9 T! B: ` k! e. E3 q, s/ c
* x' G/ T' r* x$ {: s/ T发现了不同之后,就开始更艰巨的工作了,就是让耳朵重新记忆这些崭新的发音。那么就只有多听了,婴儿学语,两岁才开口说话,发音还未必准确,所以叫呀呀学语。你说记住那些崭新的发音,哪有那么容易?
( O" |1 h% K' S. I8 I; @$ e, o2 W" A* T5 S+ O, G' X. u
|
|