( _5 B! f7 Q" G7 E2. 你听不懂,可能有2种原因 - 3 @2 I, q6 p E/ J0 e; U; k
a. 那个单词你根本不懂,听多少遍也跟听希伯莱语一样。如果你不会根据上下文猜意思的话,那你必须扩大词汇量。 H+ E5 V" P2 {; S. o. G4 W. P8 v
b. 那些单词你学过,但你认为的发音(其实就是你自己的读音)和人家母语者不一样。让鸭子听鸡语你说能懂哇。(不是讽刺任何人,只是分析这个道理。) 你可能觉得你发音差不多了,但你必须有找个愿意告诉你实情的、而且本身发音的确很棒的人才能确定你的真实水平,自己根据感觉判断自己对于水平不是很高的人来说,是很危险的,容易陷入自以为是,自我陶醉的地步 - 这种中国学习者网上很多。+ K+ }2 P! v- i/ @3 h+ ?, d
要么,你就把自己的录音和老外的对比,不是差不多就行,而是...
本帖最后由 秀山之月 于 2012-5-18 13:03 编辑 # }5 j9 B: D u3 q1 w3 |$ f
% g/ x6 Q5 u1 x9 \1) Learning movies is a more efficient way. But you need diving into it to absorb the good stuff. Memorize the phrases and slangs , and apply in your daily life. % t+ }7 m5 `( Y, F- I& I0 U" e $ A* q) C1 I; o8 p2) Analyse where you need work on and make plans. If you need enlarge your vocabulary, you need find a text book something like that. Only improving communication actually is easier and you will have more resources and approaches in my opinion.
秀山之月 发表于 2012-5-18 13:02 # t3 T! D6 I# _, w. t; D1) Learning movies is a more efficient way. But you need diving into it to absorb the good stuff. Me ...
; f$ B& h! l! ]# ] ~8 S3 l0 l
Thanks a lot for your suggestions. Yes, I need to learn English expressions and slang from movies and books.