埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20994|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。& f( f- u5 A, `: L% ~
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。, n8 ?6 o. ~% B0 ^6 {( o
我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck. " h" W  s. t3 T: a4 A! i. n
I am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
- }5 r2 f$ r) N  C9 yI have no problem with oo, but still have problem with duck.
& ^0 r- c) U6 {: U# T* y) ]  G' yI am working on it now, any suggestio ...

8 s9 l2 C2 ?" y  T) n5 B: Hwhich sound?
7 {2 C: T% d2 o9 H- h! G0 _( Ud or u
# W; T$ _5 x3 V4 u
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:* |$ g1 I. o  ~
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
: D& a) ~! @, T  L; G; m) t等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
9 @9 h3 z$ a0 h( l1 D% F" `5 \5 x1 j如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
1 H! ~$ u3 I" s: k, \9 f
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
4 M1 [) l! X* vI have no problem with oo, but still have problem with duck.
% L# S' e: f1 p* k1 a( K+ h4 F1 i- UI am working on it now, any suggestio ...

% R9 `$ |7 M5 [7 `6 J* b2 b  E/ ~2 d1 r9 @. @$ k
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
. H& S  [- ?: s9 r2 S& J
* y0 C  \0 h( c* Q# ]如何发?有两种方法供参考,如下:
8 R/ ~5 t* F: c( m) v6 C" M8 j7 @! k; N' [; }* ~2 h
1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
! Q1 Y& I4 s. N$ T! Z# q6 p/ p. {) x
2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
" K( j3 d6 [: p8 F5 Q2 `3 R
" {# [: A& k" `. y: ]9 o# O1 y, V3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel. : F& X* d2 X* Q  e  l- X4 g
Canada 的尾音---原音a is schwa. 5 w  ^3 M# e; v. _5 K
Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38
1 D: u- T4 y. [. Z如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
6 U" ]+ `  p$ g' Q2 `4 A2 s
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>0 r1 ~( K) Q$ \) h' n

: c2 w9 M1 B" B  t: k. K* qCrisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。
, z6 L$ P6 q& ]9 i. l# |% t! t" ]   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。
+ u6 }" a* Z) r; V. g* q: ]   8 V& D8 U5 G' o8 p& X; [1 W* H
   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......
$ H; P+ B0 `3 p         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 % h2 X* g0 |1 C7 d0 ~: F
I have no problem with oo, but still have problem with duck. $ T$ P" u  g. U% ~" a& ^3 K! h
I am working on it now, any suggestio ...
5 i* V6 j2 C; |2 ]
能把oo发对很不容易呀。% C1 s* T7 a+ u2 ]$ X9 o
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
! G% |4 B4 D$ Z! z! _; F. u% ^' [  \' y0 p0 a* ~5 d
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  3 }2 R3 S0 a9 v7 _  h/ F
I think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 ; h+ r: u8 X8 u# Y- b1 t
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  ' Y6 X4 d# e% |1 q! s3 O
I think my local dialect doesn't ...
% ]. ], ]9 S) s; n
Cool.0 E0 x! r' r% ?% K
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324
! C0 V( t' K0 S这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
' M+ ]6 o$ s) L8 H# ]# k5 }I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

  Q: X9 @1 q- C) [$ iThanks! Just google it and got such one as follows,5 O: t5 Z# C- y
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.)
, [2 J# E+ e) ]# T4 U: p9 Q" ?http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383" D5 J' I- W; ]& B6 o
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 16:26 , Processed in 0.184672 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表