 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
- P3 @' p1 l% S; a- Y ^* Q9 y* p) M0 t4 Z7 H/ u: c7 Y. ^ T
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
' u. g2 U z0 ^# i% i% J6 U# L. |
- a+ [) O* ]. f3 U, w n/ \6 j西式自助餐 Western buffet
7 ~6 _2 y; q4 |. k- @/ s7 ~. u2 M- h2 I( i! u3 g
, d& B( {. G/ }2 `3 P4 l4 o* ~
1.冷菜 cold dish( J. {0 { G3 O5 [
D# P" L% z, R ^
1)沙拉 salad; y: W4 ?- r5 z8 m4 q y
3 v0 N- R+ Y7 E6 ]' a$ |# f; v
/ F# F B8 }! K4 a. N- Y q沙拉 salad
; r8 s. j' }& p/ B8 K G- ^
9 s" S# }* v/ x& _0 E0 L/ {火腿沙拉 ham salad
* f4 x2 B/ N2 m) O6 O9 T+ [& H
4 i5 ?" O5 ~/ b) i2 M; w& L& N( h鸡沙拉 chicken salad2 n/ P" N6 c" d
; E. P5 s! Y7 Z l0 f
鸡脯沙拉 chicken-breast salad4 Y; J2 J3 _1 s i$ l, c i
6 N. Q0 T9 f3 }; c+ a" p# c鸡丝沙拉 shredded chicken salad
; z- [; k) h7 P2 |+ u. t9 _1 j6 y" [& G1 _' _
鸡蛋沙拉 egg salad
" S2 [8 S1 \) Q' [6 N/ [% [: n
鱼片沙拉 fish salad
6 S) m, _ L: O. P
/ M% k9 _- R4 @6 L! J& x虾仁沙拉 shrimp salad, V4 [3 s4 ^1 m4 T- [1 ^% v, u
# ?6 `. T4 k& @: i+ u9 c0 K
大虾沙拉 prawn salad- \3 l# }) G9 ?' b/ h( S
; {5 l3 _. M+ \$ v2 O" o$ z
蟹肉沙拉 crab salad1 v3 n# u. h) ]3 L9 o1 D5 w, @5 `
/ t3 u+ C1 q. r ?3 K7 W- Q素沙拉 vegetable salad
, i p3 S4 L8 W- w( X F7 H4 v3 @5 C
蔬菜沙拉 vegetable salad
8 Y+ A" |/ y& W) G
; K- |# a) K2 O$ ?鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad: D9 L2 K8 u4 |) l k# B2 B! J
# m* B; } o( {8 p) ^
黄瓜沙拉 cucumber salad( O2 g( L" N& Y' c
+ o) Y8 [# A2 F# O2 l
鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
, z- b4 I& W: `* `9 _$ ^' B- | y' [3 X4 }* G
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream! ]/ a3 I7 n6 G7 i' x# T
% V& i7 c, j, [5 @: \西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
! g( O2 ^: e: r1 m! g! ?* I3 f7 w" S! o. z( J. C" v. r% m
西红柿沙拉 tomato salad
0 X% ^1 f$ [7 t8 j/ z! w
+ R; I3 H1 M \; e u甜菜沙拉 beetroot salad7 z1 S* W' f7 U) Q* S+ X% c
/ |7 L: d; B' J1 _& U ]5 H红菜头沙拉 beetroot salad
t" `7 [2 v/ P2 ]9 r( S8 Y8 C, o
: k. _# W2 {8 u* w沙拉油 salad dressing; mayonnaise$ E* [, t v/ [% G( f
- Z& l8 G8 V* P, _/ e' g' Q1 w2 C C
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise
' Z' M9 s3 S ]$ o9 u+ y9 B+ z* T: D h6 j
8 N; W8 }( }4 [& H) K1 M r
2)肉 meat0 N) @8 O q; }- M! B
( p4 o7 G. t: X, _6 S% A7 u
5 c' s/ O7 w: C f; a' N. X* `冷杂拌肉 cold mixed meat( [ P4 A* e" o9 y2 |8 L
; I' l# F5 w0 H7 `' k冷什锦肉 cold mixed meat- z4 |3 d& \% n) [. c' i
( @! p" e8 W; V9 m# N
冷肉拼香肠 cold meat and sausage
5 u3 E+ j# ^$ U2 [8 C# R& w8 x+ C% ?
. m% [# b& D9 W3 y0 E冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
4 r; v" _, ?1 ^( L' Q% m* W7 L8 _# B: X) e: U- A9 k3 Y& Z
什锦肉冻 mixed meat jelly
* n& T8 D; K' L4 {" k6 Y. T Q# F' ~+ T: y% |7 [& A; S
肝泥 mashed liver; live paste
) S$ k( v( ]1 E: i8 a- w& V9 x; d" W3 I9 l, J; {9 z' U+ Z
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste6 ? A4 ^* ^5 J) l: E7 B
' C6 m% Y5 i$ x! T5 S9 S牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
8 w; P. r3 K9 Z5 O# s9 D
+ J' I3 Z8 }% D# N" w7 m* {+ b ?冷烤牛肉 cold roast beef
! y0 h1 l4 y" ]- E8 \2 {8 O' i$ Z( S6 j
冷烤里脊 cold roast fillet
* u# E1 @) v2 ?9 Z9 e, s7 o x, I Y. b
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg0 B6 @# n0 B& ~5 D! E+ V
6 w" z3 ^; e( f& A
冷烤猪肉 cold roast pork# x. M8 Q8 ]8 ?- b) V
( N* U5 D* I) l x3 W冷烩茶肠 cold stewed sausage
- `* M; {) N! o: X% R5 q( g+ W. s$ y6 L9 Y! q
冷茶肠 cold sausage2 ^0 ^/ V# g- _8 f! p8 U; Q) E
, b. P3 x1 Y" g% E' ]7 a奶酪 cheese! Q, y( k) U) Q2 M5 `; ?
* b% Y+ ]& n" l1 C' T
* h. X8 T7 l# d% k3)鱼 fish1 d1 ]8 G3 l' C' j
! ~8 U5 {6 j% A& m+ M! M
3 u% j; Z1 W/ f. Z) v% T% B9 z
红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
" `4 P; c' }0 j& @( G! J# m" o1 c1 j4 E3 `) A+ `" L" I
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce0 c: f, j! L7 c D
3 G) G- t3 [, j# @
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs% V5 ^ F# K9 L \( \/ c6 h" D
0 U: p: w$ W6 w9 T6 ~
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs/ m- y+ O3 t7 x9 J
% S# Q8 o, ?2 Y8 F" q7 s
熏鲱鱼 smoked herring6 M+ M6 X. Y" L
7 l. I T2 t* q! P' e) B' G5 M
熏鲤鱼 smoked carp
4 Q+ m% N$ x; y7 g! {7 b$ c! W0 J! o2 I% t u B. x+ ~
沙丁油鱼 sardines# R" F; W( v, d# @8 U
+ m2 ~7 Q p2 k/ f4 B鱼肉冻 fish jelly, M/ V6 {' [5 f3 J2 ?+ v) _# b
6 N/ k. W8 h5 n
酿馅鱼 stuffed fish( ]% r7 i% x. r' b" |
% _: \& h( A9 i+ o+ q7 t红鱼子酱 red caviar/ m; a$ _4 M! y& g. z' p
6 f$ E* N" w8 H" H
黑鱼子酱 black caviar" s, O6 _1 R: @; N4 U
# i* J) I; t2 A( P& Q7 ]) O
大虾泥 minced prawns
6 l2 ]) \% e0 j* a
; c( T6 j+ y$ k蟹肉泥 minced crab meat
/ _3 k& I t3 ~+ e! ~+ F# m0 `2 I; L/ Y4 J0 I U1 t
7 R9 j: ]# A" D2 |7 Q9 W4)家禽 poultry$ t- a5 x4 M5 A. m# I" |
8 L% B# H4 [0 e
, R8 n7 V" x6 {9 a% \7 _鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic; K% C: W) _# f. H- G6 j
3 C; y! M3 _ o1 I水晶鸡 chicken in aspic
1 R) B. l2 z9 w7 H' g# n& _) t" }! N. @3 ~: m! U4 ?+ p2 r4 l% J3 {
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
# R5 T/ m* [/ |! b/ h/ y* C: o* H) \4 U* p; P8 [/ N
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste: h, @6 t, e7 m- N1 g# f/ r
5 k8 A& n- b& [. T, e0 ]9 m7 p
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
1 ~6 \& H4 N. [9 w& I, U; p; `4 a+ Y5 |7 ]. Z6 p" M; ]' R0 i8 V
酿馅鸡蛋 stuffed eggs
9 F5 S7 E$ a" ~$ {) }0 p3 L0 D3 W: x( x' b: L. J6 c/ M
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
9 t L) l$ z1 F' @) z6 ^
. b; v) A* Y7 Q, g8 T( U$ w酿馅鸡 stuffed chicken
- K" K# a: ] ?4 q5 F/ `/ x: O0 D+ i8 n- t3 J2 ?; e6 |9 x9 t' c
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
9 n. A4 D5 B. W$ S! z+ }
- a; g. @/ D& r% I0 d( _' ^冷烤火鸡 cold roast turkey
2 T( H0 m0 ~. M8 s8 C T1 q$ }2 J$ h# u! m$ A' R
冷烤山鸡 cold roast pheasant% L' M, i8 ~" I& @! s% R7 U
, [( z! C2 F. w; A/ h
冷烤野鸡 cold roast pheasant% i) n6 s& r5 T* C
# ` N& e5 O8 M* P& S冷烤鸭 cold roast duck6 W6 n4 x& L& M7 q, d" A# K1 o" c
' |% R- I2 ~' r( M4 [1 j: Q% c
冷烤野鸭 cold roast wild duck L$ ~$ u& s0 Z4 t; x
% I0 F5 G$ m, O( ~% n/ h; g烤鸭冻粉 roast duck jelly
7 G- b* C9 K, S8 }
: e/ A! ]! J' A* W9 a冷烤鹅 cold roast goose
5 d+ g8 ?, G( [6 ~
- W- h' ?& ?1 M0 j* I' M1 k7 D冷烤野鹅 cold roast wild goose
" l8 J& c; \6 y p t) D/ y+ s' z2 c0 L4 a5 h
+ U& g& n$ ]3 n* W' t5)素菜 vegetable dish4 c$ ?/ y2 y. f y
0 g, S9 ~8 I ]2 X* D+ D
; i3 U$ g3 e- [8 P: ]% p2 k- ?
什锦蔬菜 assorted vegetables
" K$ y3 o7 m& ]$ x$ i1 D" z" ]& a0 `1 w- [' _; T
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
7 x7 O3 G$ y5 G$ Y( W) Y8 u' w
]/ U+ c! t4 b* D* C' M酿青椒 stuffed green pepper* d. k2 M" g1 A
" F/ S5 e5 |9 Z# m+ E; a酿西红柿 stuffed tomato% j4 a& u+ L: n/ k+ Z
- _8 ?2 v+ ~8 K& w7 W8 S酸蘑菇 sour mushrooms) r. \+ K8 v( S
/ S, k$ k8 J% O! v; c; l酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
" _( q0 \9 {4 z9 k8 S) j8 [& \
" E$ ~ W; z( o4 Z泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
2 S! p9 [; }; [1 ^* c5 n* ^- v! m# _. R5 |; t. X ^4 J+ O
: E* z. y$ Q$ v2.热小菜 appetizers
+ N5 V7 Z9 L7 K% H o: ]7 ^) H' _/ @5 _
; _0 h" {( {' d奶油烩香肠 stewed sausage with cream% H" a) L: \& {0 b
. r- W- Y! r9 }1 e
红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
, U& [" j' o9 I4 J2 ^7 C. C( X0 z4 `0 m# _
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine) A2 D5 U# [ G' @3 h& I: ?. X
1 x* d, n( y6 }
奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream4 e4 h% K& @6 G: ^4 m; {$ b7 r
; o, {0 F: t6 P+ r芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
' T' d! m* j. p8 D, b
& P9 S: O/ O# J! ]奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream0 i6 p; ]! w% q% M! j# k2 F
; P4 a7 a# D( t( l* ?
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce) l1 ^( @5 o2 f" _) G
) ?9 t* [5 v, B* u+ h
鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
' [8 d' @' k& i' O8 H9 P
, l( u1 F# b* U. }+ F奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
3 R5 p' Y! t8 s% f" ?5 @# Z* z, O1 z( ^- E; g4 m* [
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin7 [. |0 [+ c7 b- R* S' j, ^; e+ B
. H3 t4 o' @% l. t0 V+ s奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream9 W2 t/ i' x F$ V5 c1 o) Y% G& h
2 n0 l7 w0 @. d/ P1 _, g7 y清煎鸡蛋 fried eggs/ ^7 L( Z6 w% A* W* V: Y
5 h5 F4 a4 U x
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs1 B3 ]! o. v! ~( ~+ @8 L8 L
8 T8 y3 [0 l: f& C火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
) D h9 w: n1 P7 G, U& b% P6 a% L. f, o1 L9 [
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
" A O/ Q- b K
3 @1 ]: C+ a: r9 A0 {. }香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs1 R* Q* i- }2 E3 d2 Z
+ d9 d- O; g0 w$ H清炒鸡蛋 omelette/omelet
2 ^ U; B! t1 v7 q" p- R
0 @. S, Q3 A- P$ c, S香肠炒蛋 sausage omelette/omelet. Y% x1 u) g b u
" a7 ?8 ?' f" v" I# ^0 Y, X
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet0 @+ ?# O6 d( I+ X
3 T0 q# f! h3 \1 ^1 x" [番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
! X: w# } }( i8 N
. Z- f8 g" v8 v- W' ]; _6 S9 H菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
c# |3 r. W3 ^/ c
6 s+ ^6 P+ C( ?5 ]% b豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas1 M# c0 `( g+ U# ~4 A3 I1 e
8 u% E' z. Y! O$ d# s0 d7 e4 m' ]
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms/ o6 W1 L# B) ]& y
2 W1 f- }" u& X# f果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam& u) s5 r4 _! m$ ^ C6 y( U' f8 [
$ Z0 O2 e; _" e" S$ n. Z
) ^" l* u4 Q7 o* J9 l
3.汤 soup4 O. [: D) Z5 f# a, u% o
8 J, ]1 S- j d' A$ y
4 U) e" U( h/ @3 n6 \
清汤 light soup; clear soup; consomme" V1 ?3 t2 U/ H- m, D: S# X
: o; b% h: Q3 F8 ^* V浓汤 thick soup; potage, l1 y5 F% A: x* A8 e: \. Z
' j/ j9 X' w5 O4 T3 T9 f/ [4 b! a$ V/ \
肉汤 broth+ E: O8 e" r6 ]$ P, e n4 f( H+ w5 i
( D4 j) ?: {+ d6 U0 ~2 s
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
9 U- C; i$ s7 i: h; {, [
+ R7 V/ C$ }4 i1 D. |奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream; c. F9 V4 j5 n3 h. R
2 i6 s `9 P0 C1 x5 `9 ?
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream8 B! P, k9 y% o7 b
9 Q5 m: o" M9 L/ _ d2 F. `奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
. R) C. v5 L" T7 n) G
/ {& _1 y9 H& D7 _奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream) R8 G: x# k8 C t3 G
% }' ~4 R3 E- O9 {! N# a C3 n
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
7 j P4 w" n! }1 l( @
* B, f/ r% ?+ R! t奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
6 k) f- I* e. k, C( C6 \
0 |0 f* E7 X0 Z奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream- w8 x+ W6 A+ ~$ v
8 z1 A B3 Z1 h0 S# Z- O' a奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
* C: I0 k3 C# u0 S1 m/ a. W% ]8 y( G
! ]& F7 h1 b- J+ ?奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
2 X& X' u7 ^ f0 g& Z- Q5 B8 H" @+ X) K" r, Q
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower. T+ y8 h# I9 F% O, Q% ]
: o$ u5 D+ l; ]奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
+ E* }7 Y; R% C- v# P3 l' c/ g$ P& I; p6 V! D7 V" a3 X s) o/ b
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream- K( c. E1 e* \
! a1 t* |3 Y( b; I. J6 \
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream4 V/ _, C) o: r: C2 W' W
+ d' ^. S) `! d奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
8 i+ L5 j v) f. M
: D- w& O+ _ F7 W! |+ p3 q+ z+ v奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream% F9 A( f& E( O4 l+ h
9 A0 a! A! O0 o7 L7 X; z! x6 l2 v1 p奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
' |& n. h* f* h% n8 y& a8 Q
" T6 R6 ?2 z/ U8 Q- r肉杂拌汤 mixed meat soup
6 {" N1 X! i. g7 Z
: h' K; S9 T1 @+ U牛尾汤 ox-tail soup
5 L3 _( k9 f/ \
$ o- f% r0 ?4 a/ L# n, C& }& ^3 C牛肉丸子汤 beef balls soup
. M: s* s Z& E) Z9 o& r3 a) a, F+ @9 J5 O- R A* k/ U
牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables& G* ?/ K/ v& {$ I- o9 ], |
7 ~: J$ d6 ]8 ?牛肉茶 beef tea6 ^- }0 ]- E6 I
) b. q; D3 |, {9 A7 f2 q9 A
冷牛肉茶 cold beef tea
+ v/ ~3 V% B9 a7 z5 I9 q c% {+ G5 S9 G! W* e f
鸡汤 chicken soup0 R3 d6 N# w3 k
6 e1 W+ k) E3 R) i* @口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms4 m3 V+ \0 T8 r' \" G4 e V
1 w& |# Z+ ~! [( q5 C1 v. ~番茄鸡汤 chicken soup with tomato) L, {5 c: G& r
* s6 C; e- B" k c/ b鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
4 v% _, P) I" j# Z% ]* O( y: o& _: s9 H( |8 ?- u
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup$ ]0 l) V- v Z! l6 C2 i
* d. G* w3 e$ L! C7 ?
鸡块汤 chicken chips soup
6 ^6 z2 X3 `6 }7 C
, ^7 o, h6 }* @, g$ W4 c( z" w# |: c鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
# v# j+ h" g/ I) M# _& T
) X1 o/ m3 A1 Z- ?+ P8 @鸡块大米汤 rice soup with chicken chips/ h" ^1 z& i1 B% E' }8 }
# Y& x1 ^+ P; m5 B8 X
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus
" |. t1 g$ B- L z' ?- m( q, }: G
1 V1 C' D! ]; j7 I, C% w鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables: r8 @7 B( {# x1 l }
8 L( F( h# V* i% \: M鸡杂汤 chicken giblets soup
4 ]% g, s3 O6 T; t3 l+ _
+ _' G. D Y8 l4 m! X鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach$ M$ H3 S- ]& c( w h* w9 m
% i) e; l" X2 Z7 |& k9 R& a鱼汤 fish soup
' b% N. J3 G/ J) v7 Y; T
) |6 `. b2 p6 b2 O家常鱼汤 fish soup in home style
" S6 F. Z* {/ Q7 U8 P# P! V8 Z" F3 E& D. c& F
红鱼汤 fish soup with tomato R5 w" E8 }" H6 }+ I [
5 q; I# y: Q3 k6 v+ H. Q6 [
红菜汤 borsch
, q) R) I- S% S& R3 f( f: {
@; Y/ W: Z6 i5 S: J蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables, \( r1 Q6 e8 V8 K
: d8 a) R4 r8 K5 c, D2 n- @# f丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables" Q7 @7 x- [' P6 i1 H1 _0 i1 W% D
i: g# z% z. n% `! P, `; U酸菜汤 sour cabbage soup
& `1 ^! o% E8 |# z; ~' y; ~6 H
1 n7 m s* f: @7 i龙须菜汤 soup with asparagus
1 y: e! T7 R' V2 r0 O# r6 q
: C" S+ `. U* n* o葱头汤 onion soup# z* ^3 i7 N# j2 Z) ]
t, ~. p" Q6 O! y
洋葱汤 onion soup
4 I% Y. g5 [: z# m6 |* x+ I9 o1 P- Z* H o' P0 z# ?4 m" ]
西红柿汤 tomato soup
2 T/ T" |, D0 x& N1 O: n. j, Y R8 f; q& m2 I1 N
番茄汤 tomato soup$ O1 h' \# o$ ~5 v
& a1 N. e1 L* v白豆汤 white beam soup
2 k+ o% D- |3 X. L7 I3 M/ Y) z1 V( b+ L3 v3 e) L
豌豆汤 pea soup# w7 D; B6 \; n: z5 Y
( D# m% v/ w2 X& y" I: ?
豌豆泥汤 mashed pea soup
0 @' ]& H B$ i# {9 l; O( S/ i2 u. h$ _( I
清汤肉饼 consomme with meat pie
8 {, w: P/ v: X$ T4 q) g2 I. L/ _ n, [! G+ l. {7 h
面球汤 dumplings soup
4 N' y4 g# b" H) p- b# M, ]0 Y9 M" N d
通心粉汤 soup with macaroni3 ?) I/ G0 n! L5 K
: t6 f4 h- {% X% t4 Q% ?通心粉清汤 consomme with macaroni
$ h$ `3 ~- [7 n/ w s" F& d5 I' H+ u8 E/ y$ h5 q, }! U
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni+ g: X+ j4 x2 p1 ?6 ~7 X, c
1 l4 ~* O: G* F' S7 c清汤卧果 consomme with poached eggs
3 e. [: q9 A& ^/ Y0 _3 d' `1 G a, R7 w* u8 |
& C" P- C" A7 D: E. l. V
0 j8 {5 Z6 o. j+ T# u" L4.鱼虾 fish and prawn5 `" I9 H: P7 J: D$ d$ j
% f* V& w) E: J/ `
( ~+ f$ o% X; }6 p2 S炸桂鱼 fried mandarin fish
1 K& @9 d" B! F' j+ ]- u0 H2 ~ Q5 a8 e' ^* V3 b2 G4 I
土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes
9 |$ Z0 l* |4 e1 j( b, @( t% V8 ?: N+ ?' A6 X4 o
番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce; X$ F- C# Y$ M+ P( A' i
" v8 C2 ? {. I3 @$ E
奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
' ]9 }. w4 S1 a/ D9 t0 I! ~) l5 d0 q8 t
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce1 _; a$ B, B9 E
, m. U; t7 V3 r& S m* _" f
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
3 L* G1 B2 e( X9 e& L" g' [4 ]4 z, u7 C4 H4 i8 I2 T& h
清煎鲤鱼 fried carp
+ `9 t9 m( c. h4 u0 K
! {# U5 r/ s5 `3 j$ p+ c火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
: d& A4 D% |+ H" E" C- x" A9 \* o' H" K8 y, f6 {4 U
俄式煎鱼 fish a la Russia) _ q' o7 U) g( ]9 k0 q; n" Y9 k
6 S- S& W0 {' |' ]罐焖鱼 fish a la Duchesse
! J( Z0 X) e( I/ D" |/ j* b
( a" T0 Y% `. y7 {8 @罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
& B& m$ a# [& m
* D# @5 c, R: D( X# z; h% q$ d9 Z火锅鱼片 fish podjarka
$ I* N: ~3 _8 f# x% t/ _, O0 Y" ~. {( B, e
火锅鱼虾 fish and prawns podjarka$ @& `4 k; V" ?; n4 ?9 n. R
3 D! N3 t0 `# E; X) E
火锅大虾 prawns podjarka
# n2 i5 i7 K0 E$ L
8 c2 j: v" h; ~ y( H- B: d炭烧鱼串 fish shashlik
# s/ B3 v: P/ s
% t* ?+ G- ^" d3 h8 j L% k* f" F8 S炭烧鱼段 fish chips shashlik
# {3 v' y/ `+ d: S% k" k# S# t+ h6 ?
* ]) I: x& `$ x8 I7 s( A$ H8 a& X# E4 T铁扒桂鱼 grilled mandarin fish @% s! `+ D1 y' ^) `& S
! R6 d2 C! Q2 q: J6 N5 n1 Q1 `5 E铁扒比目鱼 grilled turbot% m6 g/ U4 c2 A' d3 I$ k
- Q* h4 j ~1 T' b7 u奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
) O& B8 _% U! w. ]0 L# I) H3 I) G) q6 \$ @5 }
鱼排 fish steak
1 F+ M) N4 k1 V/ l$ u2 y2 R4 c" X% P9 ?& w
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
8 K7 B! [" J: ?, ~) o5 K7 a: o% y: h) }6 r' R$ n
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin
; W4 u# B6 E0 n
" h) ` m* d' ?( K5 m; ]) Q白汁蒸鱼 steamed fish with white
2 I2 P' E/ O, v- \- K& L1 @
7 G8 @4 T. h' U: ^" g白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
" U# F# c( c! H: r) {/ _6 \% f1 u7 Q9 _
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
- m0 G T4 K6 I! P0 g7 C: ?) j
$ s$ C0 ]4 ^& B: `4 K% ~2 ?番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
0 V3 Y8 y8 y5 q( X( w2 g( U9 O6 Y' _. [ ?0 T- ~
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce" o# s) Q# ^5 L# R, N1 j4 z
4 W1 S( ]$ Y. } r7 I
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
" J, v5 ~ H9 L" [ n+ j0 C) f5 e) Q) t8 U' f8 d
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
3 S- J: M# p9 f! z# B0 `
; m: U/ i0 W7 e5 h/ @& `3 e0 O红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
/ [# U( l- m A! l3 K- ?+ f" e/ Z: E1 s w
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce4 \4 `& M( G5 Q ]
( L) u4 d* t; i5 F
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland
9 L+ A; t, h$ x! z0 k0 ?' s) O1 T
/ R9 s7 N+ `5 k. w6 {- S& g: i土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
: L$ g# ^3 K$ P4 j% l7 t% L* v- ^
; A3 @1 D! O2 v" D黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce
/ L0 r( e" G" K( i% j2 W+ `$ E9 U! i: \! E: p& u- i
炸大虾 fried prawns
2 \' y; u- j- ?& ~8 T
0 W6 u5 ]$ Q! T炸明虾 fried prawns
9 @8 a% a8 T S& V) x' j& \- m3 W6 l. F' o! X" Z
软煎大虾 soft-fried prawns
) z' i: i. x$ s) p- B2 ~ U9 W# q2 ]6 V$ ~7 u0 l' F- m
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
' I0 _3 I8 T2 H$ g& L$ @
. O3 M- ?+ _+ \0 C罐焖大虾 prawns a la Duchesse( c- Y# Q( u Z; f2 C
1 F6 V. O* v8 m9 j# V$ S; ^奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin! M; L( w# ~ h8 H, l: R
/ ]) U! \: |! \+ F2 f3 ^
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
& u% R, }( s- j: P
: W/ S" b" o P$ N铁扒大虾 grilled prawns! |" k3 v* g) n R6 g- ^+ f2 P
) Z, u1 t' }; w2 o. P8 |大虾蛋奶酥 prawn souffle
" D$ M! w' V% H; b: k& H5 G
( r" a* G. v% g; z: W7 f, b) M: T9 Z; `' k2 o/ V$ n2 d
5.素菜 vegetable dish. i- s7 F2 ^7 u# c, `( r
* M3 u8 P7 o0 ^3 u( ^- a, ^
; z5 U0 }: T/ Y+ Z& n" p奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
2 d; O6 Y6 ~" s" \$ a K/ ^* S5 i- B! ]7 {4 s
黄油菜花 cauliflower with butter) p% `" G7 }9 C" @ I) ^
* U- @3 V4 C9 E! Y$ |: k* x' f
黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter5 J6 z* E! {0 k1 ]. L& K
/ ]% _2 I, [0 E菠菜卧果 spinach with poached egg. R9 e$ ^: D+ o1 [
! F1 V9 r2 \( ^3 F
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce; M% s9 s& w! B- k' U
( T0 m6 X; s2 \0 ~5 ~
黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter0 b! p1 A& {/ A5 ]: b
9 \8 p ~+ g' M% e黄油炒菠菜 fried spinach with butter
' s2 X/ K+ ?. j J7 m8 W" }0 y* X+ F6 x& k1 Y
黄油炒豌豆 fried peas with butter9 f( m3 B* t, h1 C0 b
# I' t/ d& U/ R' [黄油炒青豆 fried green peas with butter
4 s; p9 b4 u+ j7 @5 N5 c, p5 n; ^+ [6 v* j, s
炒茄泥 fried mashed egg plants% O* Z$ [( l, O3 [3 v" _; V3 z
- b7 x( h5 y( H2 _; o8 G6 }, u
炸茄子片 fried egg-plant slices$ U* P! R' i8 q; S9 ~: B: V
' ^/ A+ g, V( r8 e- @. H* F! ^炸番茄 fried tomato
. w4 d3 `1 @! t/ U2 G; s$ a7 X
& X: {0 l3 G9 F* ~8 L% c, O, A清煎土豆饼 fried potato cake
( Z8 L/ [" P5 a+ B. ~* n# o$ @0 w% s8 M
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd0 q7 h: q. c1 F; h
6 k6 A% `" R/ N! e焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
& o% [! m5 D9 u4 d
! B/ H+ I2 ^1 O8 b2 r家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
) o$ j- `( X' X. C8 M2 G* [, f& B- O+ o$ N% f
烩茄子 stewed egg plants$ Z6 m4 t1 C' [2 e- z2 N1 w, A
, ~% l3 {; w4 a0 x. [奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce! j4 |7 G; [5 S6 z
T( w; t6 n8 O/ M" Z6 j
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans0 C L" p! K) P4 [
. B1 G0 Y8 C" g7 S咖哩素菜 curry vegetables
! \4 Q8 D, J5 h; O: s" ~( {- H/ [; W2 K% v, A
) c- n) S' d" `4 n2 y6.鸡鸭 chicken and duck# q7 _/ S( [2 j) e
+ v' ?: c7 G! ]7 Z k4 D8 U
6 D) F) n0 B+ V; [0 h8 c烤鸡 roast chicken
7 {: ?4 \8 s. D' {& g6 p/ k S! _# o) b7 i6 o. B) _
烤油鸡 roast chicken2 P+ T, H$ M$ P' k) T
! C. z f. @: ~
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables
$ D7 e$ e+ q( o4 B" i9 _% a) l4 |0 X9 s- ^" e2 o
棒棒鸡 bon bon chicken
3 l n# N; p6 x+ {( N5 d b1 K6 {1 ^
煎鸡 fried chicken h# J$ L, A4 _
+ ~# y, w" i+ @4 s# s8 F炸笋鸡 fried spring chicken
. K% E. I' C2 G1 }+ ~: `' y6 q
+ ~" ^( ]( _( L0 j% T炸鸡 deep-fried chicken
* @3 [- M8 V" E9 H6 S% W* B+ k. y: X3 M& u- R+ o- R
炸鸡肉串 fried chicken shashlik) U* t5 U6 s) w: V
( ~( S4 K6 _6 @" Y4 b! V: `鸡肝串 chicken liver shashlik' _" L) w: k$ I% r) }
) i' B [, N C通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni: z) j5 C8 N0 B/ |4 B
8 v$ u8 C! R* {+ z. x奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce; @7 t& ^3 w X) `
, V& d) M# i1 T; `1 L2 ]0 u
铁扒笋鸡 grilled spring chicken
. X6 M" s% n3 A( t ]0 R0 b2 i( G1 F- H. ^8 Y* ^% \5 ` f$ O
焖鸡 braised chicken* d2 `5 J1 i% k
, }& V% ^; ?/ \: s8 r6 M( W: O
家常焖鸡 braised chicken in home style+ p( b1 m8 E/ p! }! b, F
; b4 C) f+ t2 R8 V+ t. C黄油焖鸡 braised chicken with butter- N$ m" h: _) K+ p
+ T5 e0 }1 M M. q0 ^0 D% R
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
' `2 Q B# t$ N- k! N% u* |$ @& d' G" ]' j2 A
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter M5 e, x+ W2 t0 u* U; x
" `# O" e) {+ L& ~红焖鸡块 braised chicken chips z% \. B d6 l- Y4 a
# t; a6 g4 Z- u9 `6 v+ u; N
火锅鸡 podjarka chicken7 I+ A* t0 t* d) l
9 A/ i4 L8 o, _& O0 s& u" O+ B( c
罐焖鸡 chicken a la Duchesse! M+ R3 O v% Z5 y3 ?2 o
7 c2 n+ q+ V4 Z! e# u罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse1 Q& X$ c9 m/ b% `" e; b: `4 q, }
3 T) p6 e% M/ L4 n0 v8 `高加索焖鸡 chicken a la Caucasus! f/ }9 R7 c' ?( ~# l' r
, c) e5 s. c; G; A
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
2 J9 |4 F! t& D. W3 u# ^& U. n
" J* C/ Q5 N: o# l奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream! e2 {0 N4 K' s
" h8 _$ [1 J7 Z2 O3 U米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice
6 V# t9 @8 y" C0 `) |
) i; P' j9 v: H" r( m, y0 M1 s奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
2 Q! y; g! }+ X2 U8 V! ^5 K- j' j5 ^0 M: x! B. L" F
咖哩鸡饭 curry chicken with rice/ z$ _! I* C0 ?3 i, r; a
' a, h! n3 K. i, K: r4 L细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|