 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
! s- y) G/ Q7 J" \+ j
8 d4 ^9 G6 j8 v: T1 Y# tWestern-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
1 F; h3 Z6 D! X
' m8 ?6 D0 P" b3 e西式自助餐 Western buffet( E3 I1 v3 b5 B7 l
( r$ u, A$ Y$ N/ X+ ]* J! R$ d0 a& b" Q7 e3 F* {% n2 D4 }6 R! |" {
1.冷菜 cold dish
6 X/ n! E- g3 H" v# j3 F5 m+ i3 n
1)沙拉 salad6 \ t; y& K2 c" ?5 J+ G) t
. {- A. N ^1 C3 W
) ~$ n$ E: Q3 [8 t沙拉 salad
- _1 {) G1 x* v# Y6 U
2 s& m6 t& ^, A火腿沙拉 ham salad- ]$ h1 u$ B7 s; q, ?+ q3 C
) h+ \: S" s0 i6 k* U" j3 u
鸡沙拉 chicken salad
! G% z" u+ T, D& t3 d% J
r6 |4 b4 O; F3 F鸡脯沙拉 chicken-breast salad ~5 Y6 s F# g j% a
$ Q- H5 }$ {! Z, ]
鸡丝沙拉 shredded chicken salad' G! X4 ?& w: T( X
5 A2 ~6 Z* I& ]- o/ [6 r1 y4 {
鸡蛋沙拉 egg salad
& V: x3 c7 a4 j6 h2 R+ d3 f' P
9 |" N7 ?. C; q, b鱼片沙拉 fish salad# {7 n) D: D* Q' H- s
( F; c; E) t9 h9 m7 T
虾仁沙拉 shrimp salad: }+ v/ ^ |. C
( }3 n( _+ X* v% f# {
大虾沙拉 prawn salad
) i/ ?; D' {5 _, Y3 m$ p/ e; r; a
蟹肉沙拉 crab salad8 ?! S; m! W' d0 [+ ^
$ b; t- u. l/ l3 g素沙拉 vegetable salad7 u1 [7 J4 G( T& u* a/ T
0 H: P) j. z! T' l" j7 g v2 z0 r蔬菜沙拉 vegetable salad3 h- P3 f% h( v
; X( w: Y! W, w* V( V鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
0 U! Q0 _! _% f8 M3 E5 O% K1 X9 L& K4 X
黄瓜沙拉 cucumber salad% c* \0 R" M/ E/ T' i3 [
6 K( s5 ^# S" ]7 i. X鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
3 E6 Z7 d! m, M+ X% Y7 y' U+ Y8 ]. {. _. ?+ I j% U1 _/ ^
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
( e- D2 j3 f8 H2 d$ B+ \5 ~# o, \% F: p4 e- F( Z1 e; o
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
0 W! t5 s5 r) u' w, G' S5 n
+ I7 ] J3 H5 F$ `) d1 L1 J西红柿沙拉 tomato salad
$ D# T: ?5 }( m' \# n/ T# S! N" m9 t/ ? U
甜菜沙拉 beetroot salad
% L7 _: \" a7 o1 G) m8 Z9 H: C& y c$ C& M0 @$ t
红菜头沙拉 beetroot salad* E! [+ M" f0 \5 `' F- c Y# D
& S& _( \7 Y% r5 I
沙拉油 salad dressing; mayonnaise
; p! E) W0 y) P) c. `# _ j8 |! r6 m4 w7 w. \
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise
3 g) m% O# X8 h* U
e6 i7 N) V0 I1 ?1 E9 s$ D* v5 s& \9 h- ?! B% _* P; B* H
2)肉 meat# u4 [' t% n; U# S- I
: }: v8 m1 ]* @4 t/ a/ x6 V; ?% y/ F1 H2 p
冷杂拌肉 cold mixed meat
5 S1 v3 B: s0 T. ~9 e
: F3 q) T; Q; x冷什锦肉 cold mixed meat( V' c( B- [, _! v5 P
s/ K. j- x4 d" L& F1 b
冷肉拼香肠 cold meat and sausage+ a. b E7 D5 U
2 S/ Y) `" k& [" y, S. \
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables2 I! v* O4 I6 o1 q" c9 [
0 `1 z4 R+ {$ ^6 E! H; X, F+ G
什锦肉冻 mixed meat jelly8 U7 f1 A! [; }
7 p/ F0 }, a8 F4 H% O( u2 I
肝泥 mashed liver; live paste4 Z' k7 M; m) ~- a
' A8 U* _" d: q" j% o
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste& B w* a$ S) d/ W2 \* R
' \ N8 B4 N+ l! ~& o# `
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
; {: J! x2 d5 Q v0 }" f# {$ F( z/ p A: t* R1 r2 Z
冷烤牛肉 cold roast beef
7 p+ r) k& q& P0 @+ g% M6 B# D; r2 U& n9 F: v. X/ N
冷烤里脊 cold roast fillet8 ^' c7 s& K) D$ N4 U+ K
" A( b. G% a7 A; s* B冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg( S" J3 G- z' H$ E/ K
) |2 z, q4 n6 g3 T1 h9 w8 [+ u冷烤猪肉 cold roast pork
- y$ t. S( ~/ Z' k3 k P- w: y ^7 L" m% |# I% @- [
冷烩茶肠 cold stewed sausage
* V {" X1 b! r4 X* d
( A2 S2 ~7 ~; \" H& J冷茶肠 cold sausage9 ~' b; h* m* n% d) @3 Y' A5 K: J
$ t6 R- z3 B' |" Y8 o奶酪 cheese
8 l2 o9 R& `: |8 ]* z+ Y# ^2 ?7 Q0 Q: P) p
9 }4 D; z! V. {2 U
3)鱼 fish% L, D7 y' i9 w& y, o; H% C3 r* i
9 e' R0 Q7 Y9 u" Y( P- S: `
7 g3 N( |5 v, j% B9 i+ M4 ]红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
( o) H4 j4 O6 @& K4 S. j4 N% i
7 E$ l! m* a; |. U2 i! @3 i. K茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
( ]" g3 b) j" N. X6 @
. F% n4 Z' y( k2 f/ x鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs8 R/ B* q6 F" h' A$ y! h
+ ?! _9 A) O( {( g3 U: E; c
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
2 W. X: s3 _0 r. b m* U" m3 b. q( W! p, b+ c7 {- Q7 W
熏鲱鱼 smoked herring7 m j6 Z- c4 H! h8 B, t/ r
& c b" R; R. Y5 R$ ?
熏鲤鱼 smoked carp# |( W% K! X4 c( \* S0 Y% c
. V- G0 [1 Q/ A# F9 A7 c9 ~- G沙丁油鱼 sardines
8 P" @1 l# c/ ?2 C
# s6 S. H) g- X7 ` _5 r鱼肉冻 fish jelly
) g# c$ R2 N" {/ k8 T! ^/ B
" p/ a, G F1 r* o$ g3 ~酿馅鱼 stuffed fish
' N" h& }+ v) O4 q8 U$ G
) s9 c4 R0 |8 D红鱼子酱 red caviar. ]2 b5 B/ ~" Q: m3 |' R
( F9 y- v2 h6 t( a1 S% J$ z2 |2 _黑鱼子酱 black caviar8 b9 p U( t8 |9 t
( p% {1 f2 j& [" A" c
大虾泥 minced prawns
0 a/ R2 P, w& m: b6 v. E/ m2 s1 @8 t+ {1 q1 h) F/ ^
蟹肉泥 minced crab meat1 }% d8 P2 C2 F' g8 E
& [; C) \& O+ Z
8 w% L$ g4 D; d2 [! X) G% _4)家禽 poultry
f" _: r- _" m$ G' z$ m/ y( p
! a& e5 E) t1 @- x5 b- t0 g7 |9 D: F
5 p9 M$ R" y% o; [% C; c鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
" k' I4 e: N0 q% ]" h
3 d7 i F. ~ ~$ g水晶鸡 chicken in aspic3 F: z0 o$ A ]7 n8 W7 R# b# u. p
d/ r+ A+ m5 J! t鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste6 h* o4 A) t' ~# e( d- D& q# s5 i
$ R" ^7 V9 e1 S g+ G& k8 [6 q鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
7 {/ ]% U) G$ P3 ^2 X/ a; `" V& C; x, |' L U
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
/ R; }" ?; h7 m$ q9 |. e5 Z- r" M- I t: ~" n! l* I7 K" ~3 } ~
酿馅鸡蛋 stuffed eggs( B6 s9 ?0 r# f8 k+ }
" ^$ F% j& I+ n. G7 e' l奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
! n3 K% j' M" M8 l! x; |! F1 Z( |2 H" ~5 y
酿馅鸡 stuffed chicken
% `. Z2 ^8 Y6 \ I% Z1 q8 B% M8 ]. ? S+ `' L
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
) N0 V0 H5 h1 J3 J+ Z- P$ y& h" P9 B7 v9 b
冷烤火鸡 cold roast turkey( Y+ o6 B: H6 \6 [
9 I' o6 D1 r5 i" W, L
冷烤山鸡 cold roast pheasant
" t* H/ A( ~) _7 ^
" `1 D. |& g3 g5 E" j' x8 F: Y冷烤野鸡 cold roast pheasant; c- q& \( N( g2 Y i
k6 e7 g; d! E' u* Y- y7 [3 N9 E
冷烤鸭 cold roast duck
& Y% _* e0 H. T( Q8 c6 v9 k) `3 Z6 E" @# e6 r. S' j) J) z
冷烤野鸭 cold roast wild duck
/ M2 U2 o; l" C( d4 U! y+ T+ S: ^% b' ~7 d }9 m' @$ n, R R
烤鸭冻粉 roast duck jelly
* H" Y/ u$ c6 ]9 r$ N9 L! |: X# u( y/ K ^. L
冷烤鹅 cold roast goose! K$ l( |5 w/ Z p% n) }0 a7 H4 @
# w) e U$ @, @9 c7 g) \1 Y
冷烤野鹅 cold roast wild goose% Y$ V" k. ~- L7 `* `
' O( P" n, K) T* y8 U, N
; Q4 Q" ^# |/ n% x& d2 S
5)素菜 vegetable dish
7 \1 L% b$ C# R- j2 X" G* Z) k& N6 d5 o& g
4 I- s9 B E0 G! f f5 E5 ?. R
什锦蔬菜 assorted vegetables
" \6 ^( W; H7 O, E) s; c
$ a0 g' B4 W7 f3 d1 J红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
, W) E0 S$ e6 O+ P4 s4 H9 N+ S6 d
酿青椒 stuffed green pepper% P9 ]2 b+ X% j3 d: \
: M4 v9 x4 r) R6 a
酿西红柿 stuffed tomato
: T0 _1 q7 D/ z. i& b# ?( p' R, G: n
酸蘑菇 sour mushrooms, z) r4 D/ }9 o. |
* S* M- @( g1 \
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers8 K j! O2 P. O; O+ T* J- V `
1 K1 v* A$ |# P% ]0 ]* v3 W3 h) w
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage7 g5 T& V+ q, c( _
" q! O. z4 E2 T# z9 i* j( ^. l8 l0 j. a7 a; k. a! i
2.热小菜 appetizers% A" ?! @ S2 N ^ Y( ]
1 M& l! P+ L3 J; G
" w' L3 f4 L. ^, v
奶油烩香肠 stewed sausage with cream- [- n# ]6 k- P# ?9 q) @
n- u/ J9 j5 H
红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
7 D( @& }. r* V6 r, L- C, b: k( H) h; S$ i0 _
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
4 K9 {+ C: D3 Y2 v4 x! t
5 `% A" H( ~- F9 W' f ~$ O奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream6 V8 r* s5 ]- D2 k
( X. R) a& b! X+ K& ?/ {3 @' I
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard! H0 g3 l) h: N9 j" @ ^
7 X+ z5 v) S6 B
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream9 ]0 U2 Y& {. }) l; k
7 R5 Z1 w8 f. I
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce% ]3 e* k! E9 P
5 A/ I! E; u' I. Y- f3 j
鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce1 |/ }; h5 W4 x9 A) o
- Z- R+ U; q9 u/ x/ _7 ]
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin& P7 f4 E4 s$ T, p1 B4 r
. P/ P* x- r! f6 m4 E$ l" J奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
, v, p; Q5 U: H' p- b% N2 `
6 g! |! B: V& r0 v0 K# v$ B2 B奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream/ K9 T- x/ d: W+ s4 e6 F
3 Z! s O+ z( d1 [
清煎鸡蛋 fried eggs
% q/ q0 p1 S; G) I( @: x' R
* Y# M C7 ^5 w火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
3 w# W: S2 E; \( l0 w' {7 a( c; \ O7 D
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
: G, Q: d0 k, m) @; x. G# u) o5 Y0 j/ u- _: z
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
" `( U# k8 q, ~' Q: G" [% t7 {9 C+ U) T
香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs0 R1 q, q: ?1 E* V/ Y
' U$ B( b/ U z" @ F4 g
清炒鸡蛋 omelette/omelet
% g3 j+ u {# o. c" Y c- V- H, i- B# m( U4 q# K
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
6 |+ U3 _' h: v9 d1 I! n o$ U0 E+ V1 Q# n
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet5 m* {: ~) _# d. S, S4 ^/ p3 {
' @4 _2 d4 i3 g" V% Z) o
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet# a% e& ]0 a" ^8 N- r
6 y) F! v3 ~; L) R
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet0 ]' k0 F& V' _
0 h3 g' p3 M3 h; p/ q3 Z豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
( }7 q o [- v& c
- K2 A3 r! A( s9 i鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms- b# ^% I$ I/ t1 s2 Q
' ^% Q1 \# o! v$ D: L
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam5 \8 m) D1 m3 l$ K: c+ m
5 W7 K* j. ~* }; y. t' E8 f
; X- z* p; l" S2 M! F% j1 k4 i
3.汤 soup" j( M3 V# g0 ~; B6 Q- [
" @% h( ~2 F, n3 k4 J" h$ b p7 L6 k, ?9 m$ t5 f0 C
清汤 light soup; clear soup; consomme
/ {- ~4 P: e5 L3 B4 p4 A; R' L3 y! j9 a& I$ Q1 S
浓汤 thick soup; potage
; F8 i# E! {3 y+ D. f# b) |2 r& N& x2 L# @
肉汤 broth
0 ]( {( H% B$ n; T+ i' Q5 N
" K2 @5 X) I1 L- p. K( [奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream+ A* H" q2 p7 r4 B, S( g7 W
1 O+ `7 Z" O5 H; Y& u
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
* [. `$ w, K4 E+ x, m0 M5 D7 }* v, P. p4 _# [; i
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream) C7 H0 |7 \& V. c2 V% \
0 \$ h7 ?2 L1 J* }+ I9 Z1 Z
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat% y2 {( r7 ?2 E6 A* b' g
6 ^2 A7 C$ h- o& n% Z, i% M奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream
+ W9 d' C) r# N( O. Y- C0 \0 o( p, C& ?. e1 p! n4 e
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream( D$ Z! ]2 v$ b
; h7 v5 I1 j, b5 V) I6 M奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream% q/ _) r$ v1 x6 g
7 r2 K; }# @* x
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
6 s) v! K# E Y _5 H+ v7 ^1 Q5 a3 G+ u, x
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream3 Z T, U4 X/ }% l
" |' h5 B7 A' L" W) U$ @; _- C6 D奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
7 N: V/ }6 H5 I1 K+ c1 |0 O6 A
" F8 k2 G( w3 N: I奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
2 F* l% K$ M! \' X& W: F
0 B' D% K9 v% |. h) a奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream0 a$ s: z m" y1 n( C
7 @5 _8 h; f0 @3 I奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
4 O8 Z& S8 N7 Z+ z$ q) O: V0 \: D' i# k& _5 U# {. k+ D
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
) R; h+ j( N- J" F# B; n4 {7 w* t* C8 D6 `1 `' z8 D$ |
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
* _" a$ C6 Z$ R: w! E& W9 N5 v: }9 ^+ u
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
* g2 f% {) y# G1 Q0 O8 s/ P
# D. _+ {1 C1 J2 }3 w1 u奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
7 C+ q! ^, F+ C! u8 `( X! Y K: `
9 o: ]! p' O! n' ^; R肉杂拌汤 mixed meat soup9 N) E! ~, |( y
& ?# @% F* @9 w3 Q4 g. v9 u
牛尾汤 ox-tail soup# ^- j. q1 f+ R8 x4 l8 ~8 f
1 r8 A. j4 h4 @: u& G牛肉丸子汤 beef balls soup
4 P6 [. K6 \% k! n1 f5 g) P; ^% d' o, @9 q8 a
牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables& O! c3 `: A% ? t
" [, K v2 {0 H9 R牛肉茶 beef tea2 k. `4 O# V( L# H2 x: f$ R8 X
- n$ E5 L# r u8 _
冷牛肉茶 cold beef tea+ s0 K: h3 c5 v- s' L
+ x7 [0 r, B3 Q/ e" j
鸡汤 chicken soup
; d% d- R% L. O. S" L& O
: q. n3 ^& [- N/ R7 |口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
" A: Q" C& U$ a
+ |# a- \; }) }/ g番茄鸡汤 chicken soup with tomato
2 c" ~/ [! W# F, i4 B c9 Q; t8 U* o' L* a' i) i8 ^7 |
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables! d6 N6 b9 S5 B0 w' Z7 @
0 p% X. {+ E# ]6 E I
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup7 j3 q5 Q9 R- b) I! W2 X
; c0 L* U, i3 v5 e! r1 g
鸡块汤 chicken chips soup
1 @% z, S0 ?1 Y( _
+ G& I# J% x! b- G5 c. U E9 N鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
1 M( o9 Q1 u) N! s5 y4 t
- ?" A( P) m. L* b5 r/ r' h% }鸡块大米汤 rice soup with chicken chips" I- q; h9 e9 d5 u
# u! H: Z) G' X D高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus6 r i' n9 T( f* a% l0 E, j
6 L& A! V# {; v/ b0 o7 r: M鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables
8 P( u& R0 {, i! q
! P# p1 B" @& V# A' v鸡杂汤 chicken giblets soup
( ?0 l! ^( ]9 O" P$ W6 F' T
- k. [4 V2 f T5 ~: C& z2 t1 _) i鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
; Y# [% B9 z) q+ |/ n/ H& A4 A6 X3 r; J2 h4 p$ [; D& ~3 n
鱼汤 fish soup
! J3 }8 e( c8 W. J* V" ^
- `% p- W( s3 m$ |% |家常鱼汤 fish soup in home style7 O* |1 B& ]' {
- ^/ S. O) u! u9 V
红鱼汤 fish soup with tomato% c8 ~4 `) \. f6 d2 X
0 v2 \" l6 F$ s+ ]红菜汤 borsch5 ^7 e( |& i( @/ B5 v6 m
0 q7 b( f0 D' H2 i( [0 o( J+ }7 b3 l蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables3 {6 I( J6 }5 H/ ]& |4 d
4 W1 `* }* ?& e" B丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables! E0 Z4 f% I$ e0 ]
* K+ f, u, p% y, c: k酸菜汤 sour cabbage soup' \. |+ x" I! F6 I! l ~
5 a$ i+ K, h6 X. s% h龙须菜汤 soup with asparagus2 ~1 a' }! b/ y) c* a1 }( G
, A3 N5 L5 z$ a, ?0 x, T
葱头汤 onion soup
/ f3 f2 {5 P8 e% ^* G: L0 W$ e
洋葱汤 onion soup0 m& ~+ n3 u, I6 k w, p
" L r% g7 w+ T
西红柿汤 tomato soup6 ?% U" }4 {0 U
% N4 R+ f# Q, s* h+ t5 U4 L
番茄汤 tomato soup( @! V' ^+ S9 `8 S7 ~5 f# i3 B
- j4 Z4 \, _8 b" `! p+ _白豆汤 white beam soup0 V! S1 J+ T: S: o0 w% y( f2 ~# D& D
. I: g2 z7 i! Q. E3 `+ \/ @& A豌豆汤 pea soup
1 e- E8 a( a2 K; _3 d3 x# Q
! e& a4 J+ A9 a N# z: b豌豆泥汤 mashed pea soup
% X; m9 p6 [& m. j. T9 e9 {* k, M8 \. R& P
清汤肉饼 consomme with meat pie
G0 q3 G; h E" k7 [ ^
, l8 s9 r4 |) p1 l( t面球汤 dumplings soup1 |$ M# v- X8 U b5 ?" o3 d
7 @# _3 M$ M6 `
通心粉汤 soup with macaroni& R- x2 p, \3 B) V' s
" K( n- Y$ Q5 J3 a6 p0 }: a
通心粉清汤 consomme with macaroni3 K1 Y; C9 Q3 Y1 ^( k7 U8 t
! c7 M. \8 J8 f' N! p5 b
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
8 k9 o1 u I8 \* J' \5 f
8 _3 n( L! {- i, ~ C# ?0 N6 Q清汤卧果 consomme with poached eggs& [) y1 ^& N! h% i2 F
5 M; S# M) O: _" v
" _ p4 Q: ?; }# |4 X
; h5 q4 j& e9 Q* Z
4.鱼虾 fish and prawn: b' w* ~" b0 I6 X- c9 W& S J
1 w! j; p+ ?6 q5 ?3 i
8 p% u u* c) w' S1 I& A
炸桂鱼 fried mandarin fish
- f7 B; j/ ?. \& x, k! ], U) j9 O" c7 D# c9 }; O& V
土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes( K- w8 Q% X3 ]9 g2 f1 e P/ Q
6 o( M7 Z* Y( U, J" M0 e2 h' B; k1 i番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce. f9 e, G$ r/ I' D5 \! z
: c/ s7 A/ z1 ~$ ?" R8 a
奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce' }7 l& _2 W* w! p' P. \, n R
& i, ^) l2 I$ y, O
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce
! P" a; _0 Y% k3 F& O0 n/ q) J( U7 U4 X" f
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
/ N) {$ M5 j0 Z& Q, n4 Q0 ]
- m7 v) X) `# G3 c' x( b: g清煎鲤鱼 fried carp
% h/ q0 B% s* d1 P% G3 z3 |3 N6 M& |0 P
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
8 T# z' K z7 ^; m% P
" r0 X2 U0 H- p @' e1 A3 D俄式煎鱼 fish a la Russia- X5 t8 v6 M! X% ~, L5 v, g- G& p/ I
, X9 I% V; p9 x$ @; Z8 C7 j
罐焖鱼 fish a la Duchesse
) k/ Z5 J5 _9 k$ ^* z3 Z8 I
" O/ v# l% Z* s3 ^* c罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
" s! j" K$ T9 H5 P5 G4 D; b
8 k/ T) d# |$ x. r5 Z, h火锅鱼片 fish podjarka4 l( l9 O, E5 `
) I, F' X0 E6 H2 w9 N
火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
& d; h' S3 s: B& X9 d) ?: J- h \2 O# d' i5 E0 p6 w% }
火锅大虾 prawns podjarka- k& n7 w! l+ C
8 J4 H& h2 t: c4 F
炭烧鱼串 fish shashlik
4 E8 e! W7 I: `5 a! x* y" E) f. y9 y% ?+ S8 R8 L
炭烧鱼段 fish chips shashlik* p0 F/ Q! U9 @: X2 Q4 j' I
& u3 }6 S% s. e3 s铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
( U Z" }# S& A- i1 x! _7 O; m2 ?
1 }- }6 T1 F" j$ M铁扒比目鱼 grilled turbot
1 f% c3 t8 j6 `* Y0 X, f# t& q/ z+ S- x
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce2 N- `4 v; I; x- u6 x
; U/ w. w/ y. l* d+ P. m# K" [
鱼排 fish steak+ l* H: t% o0 y o* m! J
) K0 {' A4 c9 X9 `0 O W奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin3 \# H/ ?# Q% D$ w: d. v
6 ?- [: |# T& h0 A; U7 T奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin5 N* H0 O) d2 D4 Q" A1 B- k
# M4 V1 C5 @. }) j
白汁蒸鱼 steamed fish with white) u! s L5 ]1 M5 ]
- S* _( J3 O2 Y1 r7 ]& w- ?
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
+ e% i2 A, Z, I" V) |8 }. v7 Y4 n* W1 I$ V* _6 I! V
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
( @3 d. M% ] ?8 J' R1 S! N% G" m9 |: L" U g9 d! w" O
番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce( ^: q6 N: j5 r2 g# U# ?! [
, r+ `7 R5 e7 m S% k; j柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce
! D. X* |9 |8 g3 R9 P* J) [; U0 c* P' |& ?: @/ R
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce2 H- o: i) I* K0 Y: G2 g4 \9 j
% L! U/ {0 |9 Y5 j4 Q口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
8 v8 s* \7 p3 R# U* U9 M. ~% @4 V% | m, n! D3 s' t
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce( b1 }0 \) F7 i9 z, i2 c
. T5 v$ H" L. G" F番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce+ X5 e7 E( ^' \& a! @ R. Y
/ ?4 k( [! u0 e" D6 z' k波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland
: _9 D+ w) z5 }! Z7 i* q
$ \. b# Y1 r$ Y: h" e土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
8 s0 a# O$ q( v- A- t3 c- \2 N3 ?& ?/ \5 U* K
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce5 P# m) ]( s# o) D9 {: s9 S
. ]6 d7 G2 @/ o( D* U, D4 [" A炸大虾 fried prawns2 H- r' H! W+ l% m6 G
/ @" a6 |# I p0 Z炸明虾 fried prawns( g. x" i! B& W' D
0 t' T) c! n( J软煎大虾 soft-fried prawns8 D+ n7 j! O) Q' c. a
/ x/ R& S- D8 m
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
. r" a; J7 G, B9 R: K4 j
" \7 J: W7 p0 J$ a' t0 B$ w罐焖大虾 prawns a la Duchesse2 \0 N: U+ b: C, m# L
/ A' H% f, Z# H3 p- T) H奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
! U: v8 X* g0 o
. o: i0 p. V/ J# ?/ B/ o火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese7 r6 N6 M7 B5 e" r' E! x
9 \. J0 p) m% j9 @$ p9 i( C铁扒大虾 grilled prawns
% _# O* @: r S; w( n
0 a" J& y4 }: ^1 \+ D% B3 ]大虾蛋奶酥 prawn souffle
) f2 W/ G7 d( I$ d) b6 n/ Y! W; G) U$ e: s8 x$ Y# ?( m
, P; c$ \* t9 N# x2 }( Z5.素菜 vegetable dish- Y9 [+ V2 W. m0 m& l {$ y" y8 `
: O1 A& I U6 |0 z) T1 X. O% b8 p9 R+ |. k/ a1 E! m4 h: Y- b
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin' t, t Z* h4 f: @% x% T! i
0 Y6 _+ X" Z. g6 ?5 D+ c, I* S黄油菜花 cauliflower with butter
% h9 T. I2 A5 I8 y& F1 i; m( L& b
2 R9 A) ^! A! P8 c6 v& [黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter3 k& b2 ^5 Q, B1 e- \/ ?
5 O' ]7 b. X/ {4 A4 J" g8 K, K7 T. c
菠菜卧果 spinach with poached egg
# h1 b1 T8 i+ r
" M% u8 O, H; b9 m/ W0 S奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce4 B& }( d9 T$ P, g. A
# s$ l: n4 B. h! b7 u2 J8 c/ `黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter" P0 [. ^7 L0 [$ c
6 f% x/ }8 N2 Z( k: d: t$ h
黄油炒菠菜 fried spinach with butter5 B8 N; z% F: `% u3 z
4 `1 U" P! J8 D# F3 `
黄油炒豌豆 fried peas with butter+ i/ e1 M3 b- i E
& \' N' X( s0 x. j8 f/ Z
黄油炒青豆 fried green peas with butter
: A) L% Y, G" Z7 A# \7 G
: F( B. h% `8 q. Z0 r) x2 X% ?炒茄泥 fried mashed egg plants
) v6 i7 P/ n9 |8 H+ Z0 Q
' b: B0 S( Q4 @ }* E4 }" j炸茄子片 fried egg-plant slices
- c! n6 {5 U4 h" W. u
. L. g6 T% R9 d6 X7 @炸番茄 fried tomato
1 X; N4 V$ e2 U( t; K
Y1 y5 L4 n4 [3 _& s+ M7 p6 T清煎土豆饼 fried potato cake7 ^/ h6 v: r v* d# `
: ?6 j/ k8 E! S' y7 o O酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd R0 o# f. u$ o7 _
* I! w( C$ p5 l' v! P焖洋白菜卷 braised cabbage rolls2 L/ o# n* O* c. i/ F5 q; T
8 D. j1 l! U& y家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls9 y3 `2 D, ]$ T; t* c9 t9 ^
- E! k: c7 W+ x( r/ n
烩茄子 stewed egg plants- e) H1 r) ]4 q( v- t4 x6 i
- ]+ S4 v+ x, Y奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
+ @0 M$ m: p+ m* t) k- [3 n2 g- {: G
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans* C; j0 p9 j3 Z- \/ `
* o" L+ y" B/ w3 o) P2 n
咖哩素菜 curry vegetables
0 X5 M% P' c- R- a" i2 V; L% ^( g0 |8 F6 J0 ?
$ J* x! Q; n8 W" e4 |6.鸡鸭 chicken and duck
, `* n! v4 e" Z! Z, c& m: d1 M4 Z4 h5 U$ k/ H& I( J
- t% T. Q( b: |1 Y7 R烤鸡 roast chicken0 [6 t% ]1 I3 X# i0 N
. x2 X) Z5 l( y y s/ ^( s( w, S
烤油鸡 roast chicken
2 J0 s0 h' m- W ]# c+ ^) ?9 S5 Z$ M9 R! Y
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables
+ g& Y H5 |& Z# q8 {( L. w' b: c& I4 T, u' ]4 m+ g
棒棒鸡 bon bon chicken
; K, W, s0 |' K/ ^6 b: w; ~$ }0 e# ?$ \4 S$ Q' I
煎鸡 fried chicken
# B* g' n3 B# o+ p" r) U J- L. z4 [7 h4 G( \/ s' |6 c0 c
炸笋鸡 fried spring chicken
5 p! C, [1 {* o( M, b) s& _6 z. G7 j9 v J. n( t' m; G
炸鸡 deep-fried chicken' X z6 m A' `# A1 S& l: V
6 L0 g" D8 k* k炸鸡肉串 fried chicken shashlik
: t: x5 I; P/ ^/ }
* @. Y/ _( F0 y; l e6 i鸡肝串 chicken liver shashlik
! H$ J; [& ?; [5 u4 G( u4 j) ?6 t, V- ?$ L
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni
3 p3 Z5 W- y* Y3 {" l
# G- _8 o) Q+ y( c7 L1 I' y奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce* _+ |4 v& V- s7 E
$ L4 C- ^2 o& k铁扒笋鸡 grilled spring chicken
+ s& T3 i" s3 U# t6 ]# a, v% I- c) |5 N" S w' e \7 y6 h( }/ a
焖鸡 braised chicken, u3 W* ^8 T4 q
; }( g/ C) G6 w. K5 X+ h
家常焖鸡 braised chicken in home style( T- {6 @ n6 I v
9 b6 v/ D8 X5 Y8 J: r3 n* |黄油焖鸡 braised chicken with butter
$ ~- a1 L% N1 C* K. p' O0 Z" S" N/ s' t4 T( \5 z0 C6 U
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
5 }" B* T+ u' x) a, ?% s5 R/ [7 p' i% i" U, L
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
3 x6 B5 t* z% I' H- p! m1 |6 J! @* e
红焖鸡块 braised chicken chips% z* Q" b) a& {; {3 t
* p: h4 ]% \/ G5 ^
火锅鸡 podjarka chicken
4 o6 v/ j. ?! e4 ]0 g& `/ C0 r8 g& B8 k ~5 H
罐焖鸡 chicken a la Duchesse
2 s" E2 T( @6 S4 e
+ b1 P* o8 K* X) D9 [$ K罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse
2 O" [2 _- J* C- K$ I2 E1 M/ s: w) B, M& |1 L/ K
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus' c/ T7 Y7 I- x7 _3 g
q8 H6 F! ^! \' z0 Y# n4 F
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken2 G2 w' H( k$ W8 [6 }# Z
9 G9 H) c% M# Q# Y4 P$ p2 {
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
7 g1 i2 J" H _" R# e, h. F. V T' {1 k
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice
, R$ R) H! L7 G
C4 n4 {" g# R e& T奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
% j1 i9 }& @/ \$ \0 I+ e1 Q
$ C( O3 X5 x Y+ ^& l, ]咖哩鸡饭 curry chicken with rice: A3 S7 Q4 m/ w" R3 U. \& D$ H$ [* Z
1 L: {% j7 F. U
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|