 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
4 R8 s# c& _. p! `; u& Ccoffee pot 咖啡壶- Q4 ]& r$ ?$ E; m; o* W& v! @4 P |
coffee cup 咖啡杯
$ {5 n6 G; R; ?2 u' \8 T; Apaper towel 纸巾
' [; K9 m. M7 xnapkin 餐巾, D0 C& S) J7 x3 n V# ]* i y) J
table cloth 桌布
% i0 q2 {% g) q& ~' c7 stea -pot 茶壶1 J! L: L) O- K7 g y# ]2 o
tea set 茶具
. X) v1 ]6 k; \tea tray 茶盘
/ E. T+ V0 N# i' \7 x; L0 |- x9 o |caddy 茶罐
& ~8 f' I6 Z. e4 {& xdish 碟
i* ^1 z* z9 h8 z7 T1 M" Yplate 盘
; T9 g3 n/ e- v* S% Tsaucer 小碟子
3 J1 C9 u% J; o, v: a- J9 Mrice bowl 饭碗
$ q4 P% y; q( U* ^0 m! Fchopsticks 筷子. h; k8 g3 z! ~0 G
soup spoon 汤匙
! K( k( g) @5 _knife 餐刀7 l. E+ G) e ]- y9 U; K8 S5 J8 a
cup 杯子3 H; p/ J. }5 f" D8 G
glass 玻璃杯
9 D9 {7 l1 x3 y# U9 a/ ^, X" Q: \mug 马克杯
8 h! W! c, w0 B4 I1 G) j6 ~picnic lunch 便当( o( _# X% C- m% F: H" \4 k8 p
fruit plate 水果盘4 V7 N. q/ i6 C: n' t% Y+ ~- S
toothpick 牙签# B& E T4 I2 S# }7 |3 p
中餐:8 K9 G& `) f6 [' f
bear's paw 熊掌
- G- P1 i+ h7 V! r$ ?1 b% fbreast of deer 鹿脯
: b' l! v5 K/ s" o1 D2 Z# p) obeche-de-mer; sea cucumber 海参/ ?$ @- [- S7 m- ]3 x% Y6 W6 W( v
sea sturgeon 海鳝- |7 n/ J5 K5 t" Z/ P9 }; |5 A
salted jelly fish 海蜇皮
* g3 H& j3 v( k1 r# `% xkelp, seaweed 海带; s e, M/ Y2 X. S' H
abalone 鲍鱼- v2 e }# G" q8 m. g6 |
shark fin 鱼翅
/ S& f) n5 Q+ Y+ d- ]scallops 干贝" x. U, ?% I' k- @5 M2 T
lobster 龙虾% N2 B$ ~9 Y/ I/ Q" K: z6 S
bird's nest 燕窝/ x& o2 @! D: [1 w) l
roast suckling pig 考乳猪8 P: s( ~. ^' u0 I: @3 e2 B7 n- K
pig's knuckle 猪脚
% L4 n9 l$ |) e! w7 W7 f1 W' kboiled salted duck 盐水鸭
/ O/ X5 b4 s0 _, }( r' [/ X& `preserved meat 腊肉- r% C: x* `2 T' ^5 g9 G$ w8 O B
barbecued pork 叉烧9 X4 U# T N7 x& A* c2 E' T- g
sausage 香肠
# [! f; I1 O# V1 a; J6 Rfried pork flakes 肉松 m+ A1 h; x" m& |# G, z' r. [ Q
BAR-B-Q 烤肉
_4 g$ d2 l6 bmeat diet 荤菜4 m) V5 g5 Y# ?0 _4 d- I
vegetables 素菜
) I7 R2 f" t/ O, K) Pmeat broth 肉羹2 S: f6 l' G: D; N! A
local dish 地方菜
2 p0 G) C* B: [! N5 cCantonese cuisine 广东菜
/ I+ E" o5 }8 H, T tset meal 客饭2 r* p- a$ Q8 G5 U/ p; D8 \
curry rice 咖喱饭* Z1 y7 V# V& ]9 d& Z: S' w
fried rice 炒饭4 x7 \" S. X1 i4 r' z7 k
plain rice 白饭
0 G7 U/ ]. r# m e5 _. Lcrispy rice 锅巴! A% I; Z! `8 J: \" r$ o7 `2 R' t
gruel, soft rice , porridge 粥5 Z: v8 \5 k0 s1 ~9 u
noodles with gravy 打卤面0 I5 }' X# z; T4 A
plain noodle 阳春面
2 P4 T2 ?) l6 l; {* J. Bcasserole 砂锅
9 [0 `& t9 K8 F. Mchafing dish, fire pot 火锅2 k8 |! [4 T: G2 e# E
meat bun 肉包子* F. e7 K1 r, K4 J
shao-mai 烧麦
( e' Y8 }" B" ?preserved bean curd 腐乳
B @8 ^ ~5 cbean curd 豆腐
" Y. H/ H* X2 \8 W9 Nfermented blank bean 豆豉
& c4 T, p& w% S! t! f" l* Ypickled cucumbers 酱瓜
& B7 D; `$ L1 {0 J& ~) @preserved egg 皮蛋) s( E1 [ F$ `* R9 p
salted duck egg 咸鸭蛋
! H0 d' v3 m( ?9 s: f0 L' V$ R9 d& zdried turnip 萝卜干
; r0 J) z% o" f* ]4 g西餐于日本料理:1 G, ~# u% s. ]: J& w* o
menu 菜单
/ |6 _/ x9 W' _% pFrench cuisine 法国菜: b. a' ~8 B. s, h0 ]
today's special 今日特餐9 q: ~ C, w# q2 a8 a5 W9 H
chef's special 主厨特餐5 i! c/ x# J( |, M/ d/ _
buffet 自助餐- J. C$ t) s( g5 {+ `
fast food 快餐
2 m9 @, X0 U# p0 L4 \5 v* uspecialty 招牌菜) ^$ b8 h5 `5 q5 }
continental cuisine 欧式西餐
" n# D0 i; K0 g. q3 C# qaperitif 饭前酒% k6 i/ M% ^6 ?; e5 Q
dim sum 点心 U2 A# V! C4 _7 c$ c
French fires 炸薯条+ a0 s" g: U# G7 _% N! f1 B4 s
baked potato 烘马铃薯
9 V0 E8 [2 d" Z* w M: amashed potatoes 马铃薯泥
5 i; `4 ~$ F! Q6 H. S) @. n, t/ Iomelette 简蛋卷, O" Q: s3 p, [2 M; p, M9 u
pudding 布丁
8 b& T' ^# N" R+ D* ]pastries 甜点$ H7 ?* S& e' E; a8 k! E# Q8 i y
pickled vegetables 泡菜9 N0 w8 B, i! S+ `+ {# k
kimchi 韩国泡菜' _) C4 ]. \( L" `' j ]
crab meat 蟹肉) H# H: }0 i) b! u4 L
prawn 明虾, f. z8 v, n A! H o; |
conch 海螺- R9 z) s/ s8 @
escargots 田螺braised beef 炖牛肉3 P- L; L" i* _' m5 a% [% H. c
bacon 熏肉
/ Y- g8 Q7 d3 l( B8 z! ipoached egg 荷包蛋
: ?# g; G: x( M; T- t, g" n/ L& psunny side up 煎一面荷包蛋
8 y6 l$ Y0 J( v8 X" M& b! Pover 煎两面荷包蛋4 l+ \% b/ k. _! m' Z4 Q# ]& G
fried egg 煎蛋5 ?! n9 g& P9 _; ^# l3 \5 e
over easy 煎半熟蛋1 H% r5 U6 }, \. K% a/ J t" k
over hard 煎全熟蛋, @/ |8 u* o1 w/ O& V8 F- |. f' D9 Z
scramble eggs 炒蛋6 }* s' H" S- ?) }
boiled egg 煮蛋( T- B$ I9 h/ H& f
stone fire pot 石头火锅
5 C; r# c2 v* \6 X/ dsashi 日本竹筷0 M% U7 e) C! W# b) w
sake 日本米酒* [1 `' g( Z; J. l8 ?- u
miso shiru 味噌汤
0 ?" N5 ?; T$ V" o' l: jroast meat 铁板烤肉/ s3 j6 [8 H3 Q V) ]. f* a, _
sashimi 生鱼片5 Q+ J# Q- Y3 ]! w8 m
butter 奶油( J: s, N- N1 s" w% a, b
冷饮: y7 }% R" x1 u2 |0 `1 X7 r4 V
beverages 饮料
5 E+ _& J) p% T# F( X! Dsoya-bean milk 豆浆
0 B3 o& G0 t* i$ f8 {* N3 Ksyrup of plum 酸梅汤
5 r3 D% J9 h# c" G' Jtomato juice 番茄汁
) u' v+ p9 b% z+ h9 p9 gorange juice 橘子汁
, S: E0 Z! H! V7 }4 |9 ococonut milk 椰子汁
% U9 \: K+ p/ J9 c# G/ i' Tasparagus juice 芦荟汁* y( k2 o$ Z' R. I* f* t0 ~
grapefruit juice 葡萄柚汁6 q& ] I4 t& C# f2 }2 H. |& T
vegetable juice 蔬菜汁6 i0 C r, g& \
ginger ale 姜汁. C4 v( h5 T# Q' }' O+ r
sarsaparilla 沙士
t+ w( O% G6 u& hsoft drink 汽水
. ^8 ^7 a& m( t1 u" L+ P; Icoco-cola (coke) 可口可乐
; G7 u$ ?7 G1 V% e7 m3 }4 [+ xtea leaves 茶叶& s. \; A" b# P
black tea 红茶
( D" ~; H) Q/ ^1 e! J( X# }jasmine tea 茉莉(香片)
3 S5 [( P* L& H; U8 ?1 xtea bag 茶包
4 I5 C7 K4 z1 W4 K) R2 k/ Plemon tea 柠檬茶
. j k4 b3 @7 m2 Q, `/ c: j9 y" bwhite goup tea 冬瓜茶% v9 i& K" B8 u8 M" o( W5 u
honey 蜂蜜( K/ H5 i) a5 p. X7 t
chlorella 绿藻
0 i9 f$ r( R: S3 Jsoda water 苏打水8 P0 d& c. g$ q. X
artificial color 人工色素& h5 U& f% M- |7 z* O4 L
ice water 冰水6 |4 E3 E: `7 r( z8 N4 P" h
mineral water 矿泉水2 y- f. y0 A+ Q# o" [) x1 N; U2 r
distilled water 蒸馏水4 I' g( } n. v' V$ _% ? H. \
long-life milk 保久奶: | a: b$ y# f) M" P/ M3 j4 T# Z
condensed milk 炼乳; 炼奶- m" O8 S3 i) k" Y- Z4 a- _
cocoa 可可
) k; H/ o3 C2 ^& {, ~coffee mate 奶精
- U! M$ p3 ]9 }. }; l6 Q( lcoffee 咖啡
7 A7 b2 O5 B6 j; m( G( biced coffee 冰咖啡1 M5 P( L& Z `6 u* u! x5 m
white coffee 牛奶咖啡
8 A" I) x0 n7 X {& l7 m& o4 g7 ~black coffee 纯咖啡5 R+ o( P1 ], Y8 W) L1 z
ovaltine 阿华田0 A8 J9 a0 m" m; Q: V. _6 ]* u
chlorella yakult 养乐多$ l% v- n/ l% @- k% I- w/ Y
essence of chicken 鸡精
/ m, d" g; V* U2 Y& M! Mice-cream cone 甜筒
; d( b" h2 o, \( lsundae 圣代; 新地
& r o! R7 e& q1 e2 Eice-cream 雪糕
) o& d: w3 |" w2 a% b Dsoft ice-cream 窗淇淋- l/ ]- t. G2 d8 q
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
: { u( v: d0 e3 Eice candy 冰棒
, ^: g1 {! }6 y: z: H. D/ n+ Mmilk-shake 奶昔. h% F6 M# @0 n
straw 吸管
8 K! P5 R, x9 v水果:
$ u: Z0 z2 L) L6 L6 [! w8 @pineapple 凤梨
Y( R2 [( j6 v! Qwatermelon 西瓜; Y2 m& N' ?/ ^* w* V1 s$ V+ ]* }
papaya 木瓜' X. U& X! Y* p. F0 E
betelnut 槟榔
6 O+ J+ x9 V% `5 }chestnut 栗子
" P0 A5 \, k1 C. S0 R! Ncoconut 椰子: m) s8 E" v. v4 U" p2 t
ponkan 碰柑/ C2 J1 N- K5 U2 O$ P
tangerine 橘子: v* f6 N% w+ b4 q$ K9 S# l
mandarin orange 橘
; b6 I3 P3 S& e# |0 v% d3 T9 bsugar-cane 甘蔗% ^" ^9 K% ~8 x1 s" [7 e# [" z
muskmelon 香瓜
+ S, L$ Q/ V2 T$ V- X+ r* K9 C& sshaddock 文旦2 D: l$ ~5 u6 p: a# L
juice peach 水蜜桃
q( ?! p) Z& f) b* ?9 L7 a( ppear 梨子/ o/ X. W. A& [: U* H+ ~
peach 桃子
! |" A5 W$ L7 H( ocarambola 杨桃9 y2 `4 u r- O- P7 |2 ]
cherry 樱桃( J$ O6 i+ S! q. ?' W1 k
persimmon 柿子
* _4 H$ l( Z0 r7 T _, A/ B5 l7 Uapple 苹果
o* d# V, f' W, J3 emango 芒果
' S6 m4 }; s% ?fig 无花果6 N$ M S/ k5 ]' I$ h$ V
water caltrop 菱角
* v2 }5 W3 E6 R1 K, Malmond 杏仁
; E* X% m9 h. S) k c# S, vplum 李子7 S d6 \4 i* C* t! L3 m* a
honey-dew melon 哈密瓜
0 T( l# I0 v$ yloquat 枇杷4 U) m* e& [% L6 a- u( S- [9 L
olive 橄榄
, O# B' m0 L1 f0 grambutan 红毛丹
: X' h: I. y$ q6 s. z) V/ O7 Qdurian 榴梿% t1 w4 h3 _& ?- l$ R( v& V
strawberry 草莓# j( | v2 h y! B3 p
grape 葡萄
a) F1 }* ?! f: Ngrapefruit 葡萄柚
7 C E% Z9 L4 X; wlichee 荔枝
( J% s6 g8 n* P0 Ylongan 龙眼" c' }' B+ p1 c2 p- D9 b
wax-apple 莲雾: _. ?& S" b/ M$ X+ a" l6 z
guava 番石榴
4 E9 y7 v- n* o6 y+ \" Qbanana 香蕉$ G" b6 O p" i5 y
熟菜与调味品:
6 I ^; ]+ @; H. [5 u6 A5 Istring bean 四季豆4 T5 _$ Y& W9 C, T% ?5 `, P
pea 豌豆' m+ m0 b- q5 k# ^3 q
green soy bean 毛豆
$ O4 V! E: e( Z. m g9 F( j6 Msoybean sprout 黄豆芽) U. |' W" t l0 ]
mung bean sprout 绿豆芽
2 O/ j0 s* Y* _$ R% dbean sprout 豆芽# @" ?; B7 `- O' f6 g# N8 T' O
kale 甘蓝菜' o+ P$ c& P, h) L3 M
cabbage 包心菜; 大白菜0 \8 M; y% T4 e; [1 S% m
broccoli 花椰菜
& |- `. I2 Q% R& K! _, Dmater convolvulus 空心菜$ h$ [* {+ o1 H+ j: D
dried lily flower 金针菜
3 i5 w. m3 D. Smustard leaf 芥菜
: F6 x9 W8 ]3 p* u! m; h _- `celery 芹菜, A$ v! H9 A0 t6 r( Q* Z/ U/ B
tarragon 蒿菜
& Y' F5 F) H7 k- h6 m. wbeetroot, beet 甜菜: z: T, E% K, H" a
agar-agar 紫菜
* o/ A9 }5 W* Q. clettuce 生菜2 D3 k0 ~ z5 i$ n, a
spinach 菠菜
% | w# v. F: a: B; U' {2 {leek 韭菜
% g1 q6 Q1 v$ N2 z# Pcaraway 香菜
# r) U) w+ W& u6 @hair-like seaweed 发菜
- H, C' A3 }% k. C: \8 s9 Opreserved szechuan pickle 榨菜0 Y& E* ]/ |& ?& I" P J# N- o
salted vegetable 雪里红) j; T7 @+ H: a9 t
lettuce 莴苣
2 f$ q( t* l# F. H# ~8 u6 P2 z+ u# B, Rasparagus 芦荟* \. p9 _5 w+ n, j: T1 [5 S* I) g' H
bamboo shoot 竹笋, X: {! d- E6 C" k2 S) C
dried bamboo shoot 笋干
2 P& f- k% q4 { n! Xchives 韭黄% W* A, D( W2 p* E9 x* e0 `
ternip 白萝卜
1 d2 v, v& X2 c. H8 Pcarrot 胡萝卜4 s2 z* s- b# I
water chestnut 荸荠- _( a. y; f6 L- T) ~, h# {
ficus tikaua 地瓜
$ V6 R) T; L, ?4 _* W6 l9 y. d4 Klong crooked squash 菜瓜
( @% j7 o; E* R& r" w# cloofah 丝瓜
8 H0 J: I( ~9 C) ^pumpkin 南瓜
5 d% A. _8 O( fbitter gourd 苦瓜
; s/ a% @( n. ]cucumber 黄瓜* ], ^& L4 p3 |: p! w9 ~5 H; H
white gourd 冬瓜
/ e& u& y! j1 y* |( fgherkin 小黄瓜
# }8 u: E* B; a0 {3 S0 f- ], J/ }yam 山芋" _/ A& G$ T4 I7 j0 ]( }
taro 芋头. ~$ h8 @* I6 P8 I, W
beancurd sheets 百叶
% e6 `# [! {* r# c- F q8 Rchampignon 香菇# w5 _. U, U5 V. X8 Y8 M
button mushroom 草菇) q" K" f0 ]7 U2 D! r5 X
needle mushroom 金针菇7 i8 g5 j4 G- m5 {
agaricus 蘑菇* D, R" k- r- @6 y1 ]+ N
dried mushroom 冬菇, |2 e8 Q5 U0 c B, c
tomato 番茄
, q8 w) P- `5 h. H' C+ Geggplant 茄子* A9 C6 g, G" r6 {( c8 J; i
potato, spud 马铃薯
1 [7 J" b. n1 O: x/ j9 jlotus root 莲藕
1 H9 d! N0 P a, magaric 木耳
% L3 m. |& D$ M5 Dwhite fungus 百木耳
5 O0 @1 \0 t: x4 k8 N, K9 d0 Cginger 生姜* h: A, P; C7 E. K# R
garlic 大蒜
+ ]6 F- ?" v7 ~+ j3 Cgarlic bulb 蒜头
. b4 v1 e( H% p: {4 j @8 Igreen onion 葱$ f- j" S2 N. P$ ]6 G
onion 洋葱* V5 [9 q- p4 S) R9 M1 A" h' `7 C
scallion, leek 青葱. E9 ]4 c: A) o: ]$ B( \
wheat gluten 面筋4 i2 g( \8 @% H) M
miso 味噌1 c9 D+ A9 j% j6 m* K) \! P1 ~
seasoning 调味品
; ?# z( r8 N, Qcaviar 鱼子酱: ^8 C6 Z' U# C
barbeque sauce 沙茶酱( g; T' E- M6 F( X6 @- g& \
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
b; Z" R4 z: K& f Omustard 芥茉% n9 ~# b5 _( d6 t0 o
salt 盐# c& h. m5 g" r0 J: R
sugar 糖
/ G/ ?8 M) W: X3 x9 Amonosodium glutamate , gourmet powder 味精
- R# a% C6 a" H3 t- p" `vinegar 醋; H/ s% u* O) ~. h! J: ^+ e- _
sweet 甜4 y& @# n' i9 L6 O0 `" u0 t
sour 酸
* J% y8 A; B, z h( k0 I4 Qbitter 苦9 g% r$ J' Z) _* J
lard 猪油7 d U3 j- R( v2 l; J0 b. u* R' z, V
peanut oil 花生油
3 j8 n& K1 {* P7 _; X" tsoy sauce 酱油
* j u% w8 E. R/ Egreen pepper 青椒
/ i" D+ y- p- |( `- o, B1 x5 tpaprika 红椒
) ]$ H& y, L+ | [8 `/ Kstar anise 八角- G% U6 H% n5 o2 |/ f
cinnamon 肉挂+ w% V5 A3 S* g, h' ^8 S- s
curry 咖喱
; l t( c2 K& n: T5 Omaltose 麦芽糖2 A7 ~; k- _, Y8 U/ f
糖与蜜饯:
) A& P" R8 }" @( W2 p4 j% |jerky 牛肉干7 m4 @ t" f7 ]8 Y7 R
dried beef slices 牛肉片- V$ d+ \$ X D) ~( p" l) c: H
dried pork slices 猪肉片
# @6 e- U& r( f% @confection 糖果( N9 F; Q+ J( w( W+ j( E. I
glace fruit 蜜饯1 C9 u: K9 T: Q. l9 k0 w
marmalade 果酱 a9 T$ ?/ L) z' X5 k+ g* m
dried persimmon 柿饼4 ^# R7 q: `. P7 B
candied melon 冬瓜糖8 U. s7 X' H* C/ K
red jujube 红枣
2 E6 `9 e+ H2 ^+ {, C# }black date 黑枣
' d; o9 f$ g/ k* Z; f0 Lglace date 蜜枣! O8 Q$ p$ D/ U6 {) c
dried longan 桂圆干5 ?$ v# z/ n1 @+ x j
raisin 葡萄干
! S9 r4 m( s) Lchewing gum 口香糖1 f+ g |' p' q" j# J! c2 v
nougat 牛乳糖8 k3 o/ r) ?7 A& o
mint 薄荷糖& L) a, }8 i# o% I& Q+ }+ l
drop 水果糖
4 m$ L, T4 m' F; U" fmarshmallow 棉花糖
( }9 I1 } L: F8 {. Ncaramel 牛奶糖. v. Z/ H) T. c4 U( H. L' d' c
peanut brittle 花生糖& r' p% X+ i9 b* u: k& u
castor sugar 细砂白糖' e {$ e8 [6 m# I
granulated sugar 砂糖
3 s' @( \2 G7 Q% T. \. e! u, vsugar candy 冰糖
5 a- b* v8 C& l* W, Ybutter biscuit 奶酥
$ F2 z( k# L9 Frice cake 年糕
( Q1 j/ o9 C; E m3 ] Imoon cake 月饼0 B2 Z: O: D3 m* l- S1 D+ s
green bean cake 绿豆糕$ h' ^" [3 q& [& l1 A& P7 P: s
popcorn 爆米花/ ~+ D) ~6 F6 r7 D
chocolate 巧克力+ h$ n9 i0 f" ], j; x
marrons glaces 唐炒栗子, z( H$ Y4 k3 y3 |! _4 u& c
牛排与酒:
: R# L6 K4 e) P8 r/ g, g. Nbreakfast 早餐7 }+ W' w% d2 E% J
lunch 午餐
2 W. O9 s1 |2 dbrunch 早午餐6 h8 {0 R( z9 T! u
supper 晚餐% X1 [4 P" k% B( Y8 ]2 f. T
late snack 宵夜2 n3 e: y( p2 ^/ Q2 E, s9 i
dinner 正餐/ q, ?2 _( J* N2 E: T3 c
ham and egg 火腿肠
0 G* J X* ?' |- z1 Dbuttered toast 奶油土司
1 c7 u7 I3 N" |French toast 法国土司
- U4 @* Y; {3 ~; \9 Ymuffin松饼2 k2 W3 A$ p) U2 x
cheese cake 酪饼; {# k7 ]0 M: K8 K0 Z4 U. m" [
white bread 白面包
# W. h) W( b, n4 ^7 x9 ~& a1 ]brown bread 黑面包" f; Z: k; V; ?1 V1 G: w
French roll 小型法式面包
( u5 J' S, v! n2 m0 Oappetizer 开胃菜
! G$ Q ?* \% ^8 Zgreen salad 蔬菜沙拉
) O( h% |5 W, J# r$ p8 N& Q. konion soup 洋葱汤
# ]0 c8 B& A* hpotage 法国浓汤8 k: G- C& @; s5 R( ?: U
corn soup 玉米浓汤! B+ O/ U o2 }
minestrone 蔬菜面条汤
3 F; K4 W8 ^3 ?ox tail soup 牛尾汤% }( T" J: P& s' Z& `
fried chicken 炸鸡! ]$ S$ N& i9 `' v: h7 y6 k0 G- r
roast chicken 烤鸡
1 Q' [' Z. J" C+ G( s; y J3 dsteak 牛排
1 O8 X1 o2 c/ A c8 j* RT-bone steak 丁骨牛排
6 m8 O9 Q& J2 P# |! }! y0 wfilet steak 菲力牛排
" c* s! G- X* B/ l& Ksirloin steak 沙朗牛排& m9 K* Q8 m1 |, R5 f) C! _! `2 R) P
club steak 小牛排! v7 d% v7 h8 o8 Y
well done 全熟
3 V8 `$ W% Q9 E; V! S( rmedium 五分熟0 O0 G! b! S2 i1 P& Y3 v& v
rare 三分熟
5 Y$ f% |2 k- Y& E7 S, W# |1 x4 Q, qbeer 啤酒
) `, e. ~2 L9 ^draft beer 生啤酒( e0 S7 u+ w5 C" E0 W4 n
stout beer 黑啤酒
: ^, `3 @5 n4 `$ `$ Hcanned beer 罐装啤酒
7 { M) Y) E1 w8 q# |5 w3 Gred wine 红葡萄酒
, e$ L U) S2 ]) m5 L- ggin 琴酒3 n8 x( N3 y c
brandy 白兰地
# V$ T- r" z$ C( twhisky 威士忌$ U8 {8 h. F$ b% ]. m
vodka 伏特加
- N" j" p5 t* z5 Q9 j9 ^on the rocks 酒加冰块; s$ H( }4 A Z! D! M5 l( M
rum 兰酒
1 p/ q$ A1 K5 n: rchampagne 香槟
- @3 s, p; R0 n其他小吃:5 W$ ^, k; i2 \" C* j/ \, g! i& i# e
meat 肉( v5 Y) N: B( ^, s+ l
beef 牛肉; Q/ c) c/ p. q2 r5 j' |- h
pork 猪肉
8 W4 h3 u4 h ?chicken 鸡肉7 A8 \, L# ]! e6 t2 A3 q
mutton 羊肉
0 q, P8 T9 ^- _0 E" Ebread 面包7 ~ w+ t: C q2 [( b& `- d
steamed bread 馒头
- Q2 H% p8 U% H( b5 X2 S; J3 price noodles 米粉
! \0 t4 \! z; f) O. }fried rice noodles 河粉
9 F3 U; [: `- usteamed vermicelli roll 肠粉. S" Z/ M T. R! N
macaroni 通心粉
3 Q( c8 c( T6 C; |+ Lbean thread 冬粉4 V' U1 D9 C: t7 H
bean curd with odor 臭豆腐
' j! S" G5 y9 o% Iflour-rice noodle 面粉
) ?% v% }! r6 L1 Jnoodles 面条
1 A; j. U* y" V3 G% }) r& N% Kinstinct noodles 速食面) N$ b/ u' j( @
vegetable 蔬菜
! Y4 J- q% [# t# P0 z% K" U4 G3 Ccrust 面包皮
3 h5 m8 n# O& I/ w; {* U6 p$ A% gsandwich 三明治% c ?: b7 l+ \
toast 土司8 e; D) f! O: n% E+ M' @. Q7 G6 S
hamburger 汉堡
+ x& A. t+ N% tcake 蛋糕% U; @6 I; i0 T! f+ _! `/ b# F) x
spring roll 春卷3 V5 Z7 \' P& f, ?0 e
pancake 煎饼
7 z1 I" w2 o. @3 s% ^fried dumpling 煎贴
( r* i p3 C b4 e+ M1 T+ h( ?rice glue ball 元宵
. v1 O& u" D4 X. u" xglue pudding 汤圆* R0 E0 b6 K1 Y- y+ d6 M+ w o
millet congee 小米粥
7 m1 I3 h0 \, c& c( o* Qcereal 麦片粥
3 o+ n4 Y/ v7 nsteamed dumpling 蒸饺9 a9 S, \) d0 _. o. t; G$ s
ravioli 馄饨6 K- s$ \6 p, Q5 R7 s" w2 i
nbsp;cake 月饼
- x- y; [6 s$ Y1 Wgreen bean cake 绿豆糕
; B5 t) N, }6 Y( x' Vpopcorn 爆米花- A+ ?6 c( G1 w% d6 T7 h/ x1 q
chocolate 巧克力( m6 y1 w% g% Z! H1 Q
marrons glaces 唐炒栗子
! ~" q% l8 `* _牛排与酒:) a# w: [/ V7 o' Z3 Z* E
breakfast 早餐
- Y7 ~' r1 \7 \6 Nlunch 午餐
9 M0 i, r' u7 rbrunch 早午餐
1 Q$ m# K6 L9 R+ {6 c- i* vsupper 晚餐4 N5 t4 n. z' R2 v2 h
late snack 宵夜
9 e9 l6 z. ?7 n. m! b* _dinner 正餐
! Z. H4 ~0 X' F, F5 o9 e6 L$ Iham and egg 火腿肠; l1 M% _% z* m b$ {2 A3 ?5 J9 K
buttered toast 奶油土司* s+ S/ Q8 C( g8 {! M4 w2 z* H& R
French toast 法国土司
7 |1 [/ V' _, _muffin松饼
0 [& f# G9 ~$ xcheese cake 酪饼
4 j; m" o5 Z, i3 ]$ L! K* H1 mwhite bread 白面包
) s( P3 d2 f- B2 [brown bread 黑面包3 G1 r0 r1 a8 b# N1 \; W
French roll 小型法式面包" S9 z2 m! l l' p3 W9 v0 O* Y* W
appetizer 开胃菜
) h+ J I2 E& bgreen salad 蔬菜沙拉
$ U0 X& [& A. t: jonion soup 洋葱汤
( R1 T' S1 v { Mpotage 法国浓汤
3 o! K* Y. u$ P* q5 Ocorn soup 玉米浓汤
* W8 ^3 E! X3 n& u6 t% E2 a4 Jminestrone 蔬菜面条汤1 ^/ F/ [3 o* A! Y
ox tail soup 牛尾汤
. ~7 ]! M' ^( S$ b$ X E& g& ifried chicken 炸鸡" @) O/ g; H* t( t3 k+ Z0 L% U
roast chicken 烤鸡
6 q$ Z' [, T# k2 y1 M7 y$ A: x% n7 ~steak 牛排 I* ^+ Q- b# ]6 g2 o/ v
T-bone steak 丁骨牛排
0 m2 ]& z d# t6 l& S; w) z6 Qfilet steak 菲力牛排; V5 i. a! z/ b
sirloin steak 沙朗牛排5 `3 X5 p8 p4 y( v9 X
club steak 小牛排
4 z% ]6 m- ~$ o! Rwell done 全熟# e6 Y/ x2 u8 v6 o1 H& ?7 [
medium 五分熟; {% `6 e% P z: ~# Y1 R5 b
rare 三分熟
/ Q5 L2 O6 F! d( {beer 啤酒
, J0 N7 m! @4 ~: L2 Y: ndraft beer 生啤酒' G* j _3 L% R$ j4 \
stout beer 黑啤酒; b! y) P$ W/ `. I* O$ r; l- W
canned beer 罐装啤酒' Q2 t6 C' m3 t+ \; U% b
red wine 红葡萄酒( j8 S6 L; P L; F* p
gin 琴酒$ [/ _; d5 m/ Z7 v- ?9 ^
brandy 白兰地- h% j2 x, j @7 E8 q: m
whisky 威士忌% P& V. Z& p% B1 @4 R S& E. A! T
vodka 伏特加 p/ Z- U$ }. x& k* Q; I
on the rocks 酒加冰块7 M7 q+ Q+ j/ G' P0 l* ]! s3 C% r% {
rum 兰酒& r% C( J4 f5 Y
champagne 香槟( y8 i1 b* {. G9 m' A
其他小吃:% }9 X& S# j1 m" R1 @3 z
meat 肉' {* C C- i0 m: O3 m5 R8 P. f, a
beef 牛肉- R* s5 \0 k' V0 h% p& E
pork 猪肉
: A9 r/ u2 q: fchicken 鸡肉
4 [/ v' s7 L$ A& D& o$ Pmutton 羊肉8 F7 R/ L! n' }" f: F
bread 面包
& k$ p: L, }9 i7 ^( O/ }, M4 H jsteamed bread 馒头7 y& G3 M/ \' Y6 f# R) ?
rice noodles 米粉
- ?0 A/ k8 |5 r0 w8 }2 Z$ \fried rice noodles 河粉; J7 h* Z- s, H/ c: |& c
steamed vermicelli roll 肠粉
) b+ @) |1 S* \4 c% \+ x2 fmacaroni 通心粉
+ K- X' j: w0 X; hbean thread 冬粉
8 x f) x( g, d. G. F4 J3 mbean curd with odor 臭豆腐
* |& t1 i$ T; r; m8 [flour-rice noodle 面粉9 a* `, }9 b9 S5 w% m7 b
noodles 面条3 X' G/ R+ {+ }/ p
instinct noodles 速食面4 W9 ~0 l. c* i |
vegetable 蔬菜
! N5 \6 [# a- v) Y6 K: F6 {crust 面包皮 {. B( M( A9 T# u$ S
sandwich 三明治, s1 v* Y( k9 _* ?3 s5 K$ \1 l
toast 土司
; M5 k# l5 @6 q' ^+ g8 M* l! Ohamburger 汉堡5 f8 Q; a& c3 x" l! D- n
cake 蛋糕4 a2 U1 X5 _( v+ I
spring roll 春卷# L! u: E* Q& X0 H& Y1 Z3 G8 g
pancake 煎饼: w3 g5 O4 @5 O
fried dumpling 煎贴
3 a" B6 @$ F6 Q B5 i w1 M srice glue ball 元宵
" g/ S, M& q5 D2 W! h! K- g5 k) p0 yglue pudding 汤圆
# p9 @$ F, ]8 e) z8 z% |8 omillet congee 小米粥
' w8 l! V$ H4 X' ccereal 麦片粥
4 M4 n- }; m8 Y- lsteamed dumpling 蒸饺" T1 h9 r* e B/ \
ravioli 馄饨 |
|