 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
. c4 H* E9 v" X$ C' p9 Rcoffee pot 咖啡壶
1 [. B! T) m- {$ j- pcoffee cup 咖啡杯4 R" i7 A% g9 m4 Z( W
paper towel 纸巾
- d2 x9 Y+ C! G4 Nnapkin 餐巾. O) s2 C; G8 x2 i
table cloth 桌布9 i# S6 O& b$ p; I
tea -pot 茶壶. |) b6 F$ [0 ]; e# D" p! X6 W
tea set 茶具0 j& a, p* N9 t F
tea tray 茶盘
* ?* M w$ {) ~7 D& Hcaddy 茶罐
8 ^* O5 F8 H M* m, Vdish 碟
7 [1 i. B! Y& g) K1 T+ _, _/ I1 c6 Xplate 盘
$ c' A/ _- f: R/ w8 ^& ?* j" R9 psaucer 小碟子) X+ ~; c- Y) s
rice bowl 饭碗1 Q1 j; t6 S& }3 d( b
chopsticks 筷子
$ H; i2 c$ l! C* Z. D2 P- Psoup spoon 汤匙
1 E" n" U. u1 w& h) v( t, cknife 餐刀
3 {0 h7 @8 b( v! kcup 杯子% k; r) n0 {/ R9 t2 }2 w0 h- d
glass 玻璃杯0 B, J, T8 T$ @) D6 F
mug 马克杯8 A" z: C. g/ r1 h' l! k" B
picnic lunch 便当1 x& s8 |* ~7 S+ _8 z
fruit plate 水果盘
. E/ S5 E+ x/ H9 i! f vtoothpick 牙签4 o T7 j3 _: o* b/ c4 v
中餐:
) C! i' g. |4 i: @% U) jbear's paw 熊掌! {! S) @! Q% _4 A" A
breast of deer 鹿脯: {+ ?2 y2 C4 l9 f9 w
beche-de-mer; sea cucumber 海参
7 J6 l1 X, X# \9 d3 ^sea sturgeon 海鳝
! u2 }% |/ u+ p& t# x. N9 nsalted jelly fish 海蜇皮) K* G) n2 q' F5 ^7 H1 F* u1 V/ A
kelp, seaweed 海带
1 ]0 |8 O$ V( a. G3 C1 dabalone 鲍鱼& e* c6 T. `( n* g' ^- g" O: ~
shark fin 鱼翅
3 S* V- P' |8 r8 w+ @; K0 a) ~7 yscallops 干贝
+ s/ w. ~/ s, J' J8 d: ulobster 龙虾- Y! |4 n0 B, H H2 w
bird's nest 燕窝
2 Y2 u) P& x' aroast suckling pig 考乳猪! U7 Z" S3 n* @$ a1 _8 L
pig's knuckle 猪脚! M! R! a) R" M/ p* S9 |* A/ h
boiled salted duck 盐水鸭
) @! d/ p% N9 p& f9 \' o& {* \# {5 v6 @! Jpreserved meat 腊肉
, ~/ q x+ x5 D0 H1 kbarbecued pork 叉烧8 ~3 b4 g* P* V9 I G$ s/ ^
sausage 香肠
! A4 Z0 W* t: A. Mfried pork flakes 肉松4 L- Z0 m, T# Q* O# c
BAR-B-Q 烤肉7 W( ^# u' g$ U9 `5 H& c9 {
meat diet 荤菜
4 H7 X, ]& R! f, N6 Y" z5 Uvegetables 素菜
3 [( x8 }3 O. T; ^# D5 Kmeat broth 肉羹4 D. D: k: ]4 {8 F+ q+ h
local dish 地方菜
& x4 z6 [5 W; f9 j0 ^ Z bCantonese cuisine 广东菜& W. }- g Y+ g# f; \
set meal 客饭
& j) m7 Z) p) o0 Ccurry rice 咖喱饭
% V! n4 k, {) _8 c( `) r) s# Yfried rice 炒饭) e1 t0 s E) f3 L$ H
plain rice 白饭
], O' V' O0 {2 W' ?, }crispy rice 锅巴
9 {: j! G0 {: _+ qgruel, soft rice , porridge 粥
) r( P0 ~# N5 Pnoodles with gravy 打卤面
3 T* z$ [+ n. p6 v- Lplain noodle 阳春面! b, [, I# G! O4 h# j* t! O
casserole 砂锅+ C3 H: d. R2 R
chafing dish, fire pot 火锅1 u+ _! _- P5 m: ~$ U( x0 ]
meat bun 肉包子
* L0 H5 s; t; u4 J4 P7 n( cshao-mai 烧麦
8 D3 ^! }5 F+ {- s0 vpreserved bean curd 腐乳$ G* [* n, |6 e2 e' t
bean curd 豆腐* M, {5 ] T5 s4 ] }1 J5 k& s
fermented blank bean 豆豉$ H; T7 w% O, i. L5 X
pickled cucumbers 酱瓜' E8 x* [4 e9 n! y3 u4 b
preserved egg 皮蛋6 ?3 O$ I% K. Y! c2 e0 s$ \) r. ^
salted duck egg 咸鸭蛋
# }6 {5 N6 C$ Q6 O' Zdried turnip 萝卜干
# \ x4 z. g6 E- Y/ t7 Z! A" h7 v西餐于日本料理:
! }& ~' G7 E7 \) H2 W& xmenu 菜单! R; q. s1 t0 i( S3 T
French cuisine 法国菜
0 l5 o; X: d+ [9 S# X" ktoday's special 今日特餐3 n& n- e7 ]+ V; x, s; w9 u9 c. R
chef's special 主厨特餐. e) @) ^. p4 W0 G" Z+ W
buffet 自助餐
+ Z, g% L3 `& P: {3 dfast food 快餐
! W0 J# Y, N/ Q" U7 aspecialty 招牌菜% K! h; r" I* i7 d7 x
continental cuisine 欧式西餐9 v1 H: n' N- m: C. m
aperitif 饭前酒
6 o& p; _/ x3 t$ `) x+ J& d" y" f6 edim sum 点心
* P2 t# }6 q# e8 {! ~French fires 炸薯条, c7 g9 I; |& |5 C; }8 ?7 X/ e/ Q
baked potato 烘马铃薯
/ |6 |# d+ z2 Umashed potatoes 马铃薯泥
, H; O7 G/ t) b' J3 F3 Qomelette 简蛋卷: ]; C* }% `' q7 ~
pudding 布丁. s7 D! H5 S) a, n! o5 \
pastries 甜点
- ]7 E- e7 d! Y) I7 j% ~) P& Hpickled vegetables 泡菜
0 o4 v' {2 e" D+ b9 |! q& gkimchi 韩国泡菜6 X7 r" e; l# m1 a3 I
crab meat 蟹肉
1 s3 e" i: b$ l5 ~! Y* V2 K' X/ xprawn 明虾
$ b* i/ }( e; `conch 海螺6 ^1 ~7 l* |3 d o; j
escargots 田螺braised beef 炖牛肉8 J h* |' c H; B; x0 j1 w" S
bacon 熏肉
0 F, f4 }$ c8 e. u$ spoached egg 荷包蛋
) T" J' Z: D2 esunny side up 煎一面荷包蛋
; x4 U; H. ]/ f$ j4 @8 K; _over 煎两面荷包蛋; G& e* K3 K* T2 p! }1 h$ {* W
fried egg 煎蛋2 J$ v! b A9 b6 d! X" u5 T& ?& O
over easy 煎半熟蛋
) a, e& Z/ _6 L1 c- Zover hard 煎全熟蛋
; I1 j! T$ q5 g4 u: M' f& yscramble eggs 炒蛋 V7 W4 o* }; c/ }+ i" ~
boiled egg 煮蛋
' X& y* J$ |+ ^, Vstone fire pot 石头火锅
6 L* L2 C7 P( F5 F% e. Msashi 日本竹筷 m7 I+ ^ v# I- v6 a5 I# C9 \5 L
sake 日本米酒- x4 U ~8 `& E* `! H
miso shiru 味噌汤6 B; I1 q7 { X
roast meat 铁板烤肉
0 J$ M/ g+ d* h" q E2 X# E" ^! lsashimi 生鱼片
% [: }, ]- }% k/ ^. kbutter 奶油
8 ]1 n( H& H, x2 W5 U冷饮:. E1 c2 p5 k4 \0 k5 y. r) w
beverages 饮料& p! R' ?6 w$ ~ x5 v. |
soya-bean milk 豆浆
- I+ D+ R$ u3 i" A! g5 asyrup of plum 酸梅汤/ A# M" ^: b! z0 D2 r
tomato juice 番茄汁
7 r0 M( Z1 r* P0 Z- G7 t8 Oorange juice 橘子汁
2 `+ A( z8 A9 q1 a% A5 Pcoconut milk 椰子汁
2 d5 [0 m9 w+ R" k. Z7 P+ {asparagus juice 芦荟汁
; p! q5 O D* o: [5 y, B5 Sgrapefruit juice 葡萄柚汁+ A- [+ C* h1 R1 k) {
vegetable juice 蔬菜汁
# |( H5 f$ c* X T( W7 N4 r' Fginger ale 姜汁" z, R# n. [0 ?9 ?* _
sarsaparilla 沙士
8 c9 y& k, @ {soft drink 汽水/ O0 k5 ?2 J! z* m
coco-cola (coke) 可口可乐
9 ]$ H- N% s/ S' jtea leaves 茶叶
+ k' ~7 C/ W" H A7 k$ W# @" gblack tea 红茶5 ]- y6 }: c3 B
jasmine tea 茉莉(香片)
6 k9 u3 D, T; k( U0 ttea bag 茶包# ]& e8 p2 R$ o7 S6 I
lemon tea 柠檬茶
1 b2 r; @$ H/ V4 ewhite goup tea 冬瓜茶
* O, W" v) X# q7 n! s/ ~, [% G- J. khoney 蜂蜜
% @# }" [; V9 L* y$ \8 m9 k; tchlorella 绿藻
. y$ u2 T. B- ~. ?/ esoda water 苏打水) h% j9 T' Y$ t
artificial color 人工色素
/ I; `$ x5 U6 J |# I! W( p4 j" U, yice water 冰水% d' L% j% c4 X
mineral water 矿泉水
) X5 `. d, E2 ^% j1 n/ g" idistilled water 蒸馏水
5 \; x1 a* {$ q9 S+ i) Olong-life milk 保久奶
% t* h$ q* J; |1 A: ^: Zcondensed milk 炼乳; 炼奶$ g6 y8 w" E! e2 s4 h0 Y
cocoa 可可* j1 q* f) M1 l0 _
coffee mate 奶精
+ A& s8 |' u6 l& J* d- Vcoffee 咖啡& z. O- S' x8 d8 r
iced coffee 冰咖啡7 z; j+ R. Z1 i: g+ c1 G
white coffee 牛奶咖啡
' r3 \( y. z4 H R, A! Q5 }black coffee 纯咖啡
* \2 \. R2 S1 p' govaltine 阿华田, P( y% G. |. Y7 p7 ]/ e
chlorella yakult 养乐多
+ Y- i& U% L6 h7 ], t' r/ t5 Kessence of chicken 鸡精& J6 V+ i/ [5 {# V8 g
ice-cream cone 甜筒4 g2 w) b$ \% a
sundae 圣代; 新地4 C+ \" k8 c# p: o
ice-cream 雪糕$ e: R2 h! f% G
soft ice-cream 窗淇淋 \7 i" |5 n" @( o
vanilla ice-cream 香草冰淇淋9 g2 }3 v6 o( {. [! C7 Q; ^
ice candy 冰棒' e, A9 W/ e7 t! |4 B- r$ }( o0 d l
milk-shake 奶昔
% e2 l( B* W) j: D: N) Kstraw 吸管$ x$ n1 Z/ n: V! L" M
水果:. e& M7 g# b" q" t" @" F3 m
pineapple 凤梨
7 P5 A6 m2 q2 j, F5 jwatermelon 西瓜9 ]; k9 B. l& D8 E3 K
papaya 木瓜
5 k4 s" C0 w; E, w' ]4 g7 v( qbetelnut 槟榔# X3 v) p$ E4 x# p2 Y$ ~( t4 `
chestnut 栗子- a0 C' L. Y8 H6 ?' n! Y6 e+ c
coconut 椰子
. p7 J t6 q R: E4 P7 @9 G& D& ?; n; lponkan 碰柑/ {+ d4 |, r- s4 w; w" A" U0 C
tangerine 橘子
$ l1 ^' o( p; O0 A6 S8 G' x4 r- r: ]mandarin orange 橘
/ q7 z, d( {$ V" psugar-cane 甘蔗0 p7 O- x6 c9 @8 g+ i+ M `
muskmelon 香瓜6 g" u2 t, D+ t g
shaddock 文旦: U! I7 Y6 E9 ~/ I( M/ ]" b' e
juice peach 水蜜桃1 b. h! {, ]# X: x: p' _, I' h! c
pear 梨子
! f0 B7 h) c0 M" b6 lpeach 桃子. A! v& }, t. y) P
carambola 杨桃: [! c6 F2 N M, C- J3 o
cherry 樱桃
$ o0 r3 R p7 Hpersimmon 柿子
5 Y8 a. z# Y. X6 I; aapple 苹果6 I4 S/ ?! Q0 T8 i- z
mango 芒果
! j3 s/ X4 S) {" Bfig 无花果
! z H$ y; c) u" j& Uwater caltrop 菱角
) s" s }( }9 @; _* A$ [almond 杏仁
$ p& }* ~8 W& V) X& Q; {- N, z2 x) _plum 李子
! K4 j. R) r5 G0 Y+ N% Qhoney-dew melon 哈密瓜) D- \8 s% ~8 m& H$ l* M" J; y" u
loquat 枇杷
. G; x# u9 x. H$ a3 X! ~olive 橄榄8 O, C! B8 z" B# W7 P r
rambutan 红毛丹! T1 D0 ^4 m1 N$ x% { U B/ \1 R
durian 榴梿2 b9 g( T4 r( [ v
strawberry 草莓$ N. m- q A9 H2 E
grape 葡萄
! B0 w' E, ^& H* lgrapefruit 葡萄柚* y/ H" B! F2 k0 I8 i2 ^
lichee 荔枝
% a3 p s( M& O5 Z: V1 N; A0 c/ ~' |longan 龙眼
" P7 f' B7 _9 o4 u0 r/ qwax-apple 莲雾2 k6 K+ C2 l& Z3 r. G4 i" h3 O- V# w
guava 番石榴8 M9 j% u; v4 J6 N/ _
banana 香蕉. C. z' V/ ~. z; @0 A& ]
熟菜与调味品:$ ?% f; z6 n# w# _
string bean 四季豆
8 y- @- {( U8 n7 w) t$ J( ]& [- @0 Fpea 豌豆
: p( y' O1 f# M/ k$ Mgreen soy bean 毛豆
% m W0 j: W! }; Psoybean sprout 黄豆芽
% p* Z2 f7 T. J4 S5 tmung bean sprout 绿豆芽
: W; [% _" s3 q7 _bean sprout 豆芽9 l: F& F( n6 c( d4 |6 _# P! V L
kale 甘蓝菜
+ ^8 k/ f. ^* B4 n$ hcabbage 包心菜; 大白菜
1 _# @! E1 B' z! T# ]/ dbroccoli 花椰菜
7 W7 _( K' `+ s: ~0 B/ ~0 T) Hmater convolvulus 空心菜; l! Q# r- ^( u% x, Z
dried lily flower 金针菜
# g( h5 U7 O* p. u% P6 _mustard leaf 芥菜
: S3 F8 S9 S# x2 m# `; w' w% f/ Ucelery 芹菜/ ?$ [ ~; m- O( c* i
tarragon 蒿菜 \8 O) p% w4 E5 N" F
beetroot, beet 甜菜0 B# X* K* U, A3 }" `
agar-agar 紫菜$ ]# g* k3 B6 k
lettuce 生菜- ^3 |! [8 P3 o4 r) u4 {6 S
spinach 菠菜* B; f# K% J( `# Z
leek 韭菜
! W$ y: v8 S8 s' tcaraway 香菜5 ]0 L- p/ m7 r; ?* j( J+ F
hair-like seaweed 发菜
0 t3 y2 W& t$ M7 `/ z3 Kpreserved szechuan pickle 榨菜
. w! B7 G6 E- M# A; X7 asalted vegetable 雪里红. W8 G: g6 v) z1 \7 p0 H2 x9 t
lettuce 莴苣
, I8 \6 K8 Y- B1 U* Vasparagus 芦荟
% ~$ `4 E* }0 p$ r: Sbamboo shoot 竹笋4 p- I0 h7 ~: T1 m9 W8 e B4 R& f& u
dried bamboo shoot 笋干- X8 c" }5 ]# E0 P
chives 韭黄
d& r& t/ }7 u- W% Y9 e7 wternip 白萝卜# y+ d8 e% J0 M: L ^3 o# x
carrot 胡萝卜
3 F* t' y4 `1 k' P( T/ a; Wwater chestnut 荸荠
4 K* \. B- O0 K0 F8 Uficus tikaua 地瓜
/ k" z8 q1 b( q1 @. G4 llong crooked squash 菜瓜
3 k3 f0 J' \- P5 {* r* l- @7 \, A sloofah 丝瓜
& x9 G, n& q7 A5 a% `, ^pumpkin 南瓜
) U0 z8 `+ `( d" lbitter gourd 苦瓜
- X( _/ e% t8 C6 k8 Hcucumber 黄瓜
4 G) T. F9 n1 r$ _/ Y# k, Z6 ?7 B9 Wwhite gourd 冬瓜/ I" d$ c% b. }" ^
gherkin 小黄瓜
6 Y9 n( @, u' }& K# X$ d9 hyam 山芋
: B4 P6 x5 M+ t: Q1 @! Gtaro 芋头& t$ l4 Y5 c7 b( n
beancurd sheets 百叶
) H, |: {* J+ Y% w3 _+ h2 O2 \champignon 香菇+ Z" M \- F) E: x( G
button mushroom 草菇# N- T+ O% G+ u1 }
needle mushroom 金针菇
* o2 A/ _0 s0 i) a6 z% I# T# ?* C$ P9 \agaricus 蘑菇1 y! g8 Y, R" S$ O' `
dried mushroom 冬菇
# u- z. s5 O1 t% C1 P/ D& ztomato 番茄
. S+ \, H3 w6 n+ heggplant 茄子
0 r$ _' v8 K' Hpotato, spud 马铃薯
1 ?' K4 Q9 ~* Q9 dlotus root 莲藕 E& N8 q7 h2 ~
agaric 木耳8 L6 ]" X3 ?; _6 p0 W( G
white fungus 百木耳( |- S0 n/ v! F4 F8 F7 I: [
ginger 生姜. C2 U& ~8 W- w i- X V% j5 W8 m" {# j
garlic 大蒜( o8 S/ f! e+ Q R
garlic bulb 蒜头* C3 x n8 @" |& c6 x" s
green onion 葱
& w5 H& Q E. w' p9 g1 Wonion 洋葱" P9 u* ^ ~, x* v% a" h
scallion, leek 青葱
; W7 m. j U7 ^0 h% pwheat gluten 面筋& Q' X/ I( D. ]; N/ p/ h9 l
miso 味噌( K Y3 u& P f2 c9 x2 @/ u
seasoning 调味品: X3 U2 [ @; ~8 V, @3 E
caviar 鱼子酱+ U, S( I* U2 y7 K1 P8 X
barbeque sauce 沙茶酱
1 T ~* |0 l$ d% [tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱1 H2 `; [6 V$ e- }7 h, ?' Y
mustard 芥茉
/ d# V# |! V) u/ N$ r7 Rsalt 盐
$ q4 O) J6 ^1 h* B2 p6 F) |sugar 糖# k5 g7 k& P' r( _8 n2 r0 |$ b6 T
monosodium glutamate , gourmet powder 味精; |+ s4 T& b$ }' V
vinegar 醋
* b1 B2 \, `/ j" {6 \* Vsweet 甜
5 _2 Q$ p1 O- C4 ~% Q& i: D; [sour 酸3 H, Q8 J. P% M" Y; h
bitter 苦
2 B& _2 e; ~8 s% k/ }' k, ~: ~lard 猪油
- Z0 F- \/ J3 O ]+ K8 {% ~peanut oil 花生油
& p6 i& s5 h' C8 Msoy sauce 酱油
# x" N2 n' L9 P/ t0 R% zgreen pepper 青椒
; ~) K5 o# u) ^) y1 _" y" M0 Wpaprika 红椒+ G7 |4 p; L+ q: z
star anise 八角; |4 k5 M- O3 H, M* k- q3 c
cinnamon 肉挂
* F: i, E3 ?! V5 t3 s+ P. V: scurry 咖喱3 c, m( y3 A! c; E, r' }; r+ e
maltose 麦芽糖
* {0 l7 g# N# e- X& u' G% |糖与蜜饯:
5 F. Z3 [3 G" f& Bjerky 牛肉干: p9 ^0 i. k% M! S' C; d0 J. \
dried beef slices 牛肉片( j5 m: e( J; }# Z1 x& J1 i
dried pork slices 猪肉片
. {, q/ E: p1 E4 oconfection 糖果
# K) _# h- [8 Jglace fruit 蜜饯/ W' e+ E" k2 M5 M9 ?
marmalade 果酱, N7 Z% X6 f1 q; d3 ^
dried persimmon 柿饼
" g8 |8 l( O4 ?4 E" ~candied melon 冬瓜糖
1 C0 V, ^ J5 Y: }6 nred jujube 红枣1 r) R R- j5 F7 I: r
black date 黑枣6 ]# p" Y" ?* T( ]7 B+ {9 E3 z
glace date 蜜枣( n0 V! u, r9 _8 b
dried longan 桂圆干
: [7 w0 Y. F# N# Iraisin 葡萄干8 S8 N3 i4 F3 c2 o
chewing gum 口香糖
2 Q' Q+ [0 N3 X9 b* _nougat 牛乳糖# _' A& }/ {+ M
mint 薄荷糖( e5 A3 b* e4 q5 Z" j1 C
drop 水果糖
7 K9 k% Q- w1 Y" Bmarshmallow 棉花糖
- W: Z9 M3 b0 F, h9 e9 b6 M5 icaramel 牛奶糖
0 x) z0 E7 p: @/ U/ C; R2 [, f: T0 npeanut brittle 花生糖, H' q9 T# P* T; x
castor sugar 细砂白糖5 Y7 T/ [: J& E6 k
granulated sugar 砂糖
3 f' x, ? P$ @sugar candy 冰糖
! z+ C* h/ L& tbutter biscuit 奶酥 v2 ^% ^$ ~8 ~7 G; A& f7 R
rice cake 年糕
A; v- H. i# bmoon cake 月饼
/ p# C( c+ p0 J' cgreen bean cake 绿豆糕
# V- [+ b9 U" `% Dpopcorn 爆米花
( j3 P; u* P% }7 c" b' k: [6 ]7 Echocolate 巧克力! d* E" T* X9 ?! r. l& e
marrons glaces 唐炒栗子
W* o( N9 N: I# r5 Y3 l, K牛排与酒:9 `" }- F2 C4 G& A2 M% E
breakfast 早餐
4 p* o& s4 c }5 V; ^lunch 午餐
+ z$ Z7 V$ i& O# lbrunch 早午餐
8 L8 P% Y9 J& U1 a( F! Isupper 晚餐
* P% ?: T8 z5 jlate snack 宵夜) }- P+ |2 @# c' V/ |( J# B
dinner 正餐
/ b7 m4 W1 x; e f! T6 t" ]5 }' {ham and egg 火腿肠
3 z' ^1 ~1 P0 `6 a/ s vbuttered toast 奶油土司: x8 i4 e& A& f
French toast 法国土司
) T$ B+ a. F+ |& i0 }* [9 mmuffin松饼4 y6 m( W; _" i% ]3 `. p5 }# k
cheese cake 酪饼9 d' Y- P( K# d" Z
white bread 白面包
& Z A. U6 @0 \* Q _brown bread 黑面包/ g1 }4 ]# m& g* O) D/ B% P
French roll 小型法式面包
/ C2 a8 m- G; {% l' \2 O& w" _8 j Kappetizer 开胃菜6 M7 y5 @! F- B; T9 r: z9 a, ^
green salad 蔬菜沙拉" f; k* H; c h( m5 q
onion soup 洋葱汤
: s6 G; Y% Q4 D/ \potage 法国浓汤% ^( v# P/ `8 D9 K7 P
corn soup 玉米浓汤
7 A- p' Y& h, ?. d$ k: zminestrone 蔬菜面条汤: Q! j& `5 U, ^" k L6 L/ ?3 P
ox tail soup 牛尾汤 X% X3 S5 s+ K/ R: Q6 E5 N1 r. E
fried chicken 炸鸡! r# ^ |. z, B7 F
roast chicken 烤鸡
; }. I2 o2 V& ^7 c6 m) r7 qsteak 牛排
, o3 w* L! v* cT-bone steak 丁骨牛排
0 |' Q F& y, I* Zfilet steak 菲力牛排
; y* E6 J. |" _7 `3 \; p1 Y+ Isirloin steak 沙朗牛排! X3 H" i9 O" g, H. M
club steak 小牛排
( {( J7 B1 ~$ R! p7 _8 U' i4 Vwell done 全熟- t) b" s; g4 g" Z
medium 五分熟
5 g7 z/ v8 N: T- urare 三分熟! j' m- m. M! [; A$ W+ B
beer 啤酒# |8 n* K, T& X2 b; \8 k/ e3 Z
draft beer 生啤酒/ P* V+ j3 {) _" j: V2 f
stout beer 黑啤酒
0 ?6 h, C0 Z7 @( a3 y) }canned beer 罐装啤酒& j) [, d e# ^# ^9 m7 B
red wine 红葡萄酒2 a: P V- y: a- i0 R- z0 [+ e
gin 琴酒1 z1 ^7 Q# d" O3 K& T: y
brandy 白兰地! }% H1 E- ^' ~6 ~$ s9 F& E
whisky 威士忌
X3 O& B; Z+ T" z: N5 q cvodka 伏特加& Q) j% ^0 [& j+ B% b
on the rocks 酒加冰块
W7 g7 W- M; r8 r* \rum 兰酒
$ m( B5 R4 O9 g A( }- Kchampagne 香槟2 C# ~& T2 j u2 w+ b& |# n
其他小吃:" C1 i8 v+ j( J0 N6 c& Y$ G; a
meat 肉# [* x$ S4 o! x3 ?5 w& u0 {( u) e
beef 牛肉
" [! I7 ~, S6 a4 c# R+ vpork 猪肉7 i" T! Z! Y5 b5 A `
chicken 鸡肉
9 \9 \" I9 K, k. _: P: i" X. bmutton 羊肉$ }# D% n2 n% c1 q7 y
bread 面包
& Q. A# I5 w1 C3 D1 `9 O% f6 Ksteamed bread 馒头
) q* g v* C C( F2 Xrice noodles 米粉
& ?9 S. O9 i/ N# n5 h9 }! y; A7 Gfried rice noodles 河粉: T2 Q8 F0 h8 {+ {2 ~1 p
steamed vermicelli roll 肠粉. T k y) O% g b# A- Q
macaroni 通心粉
# q4 ^- B$ I& ~/ @; A% I, Ibean thread 冬粉$ E8 O4 D! e2 N# T
bean curd with odor 臭豆腐& O6 r3 _* b" r/ G* S8 D
flour-rice noodle 面粉
( ^' V: g5 ^5 S) U3 Enoodles 面条
. S. A$ y. M3 T9 H! [; x& V# e( ~instinct noodles 速食面
+ C5 Z, ~) f$ E3 a$ ^vegetable 蔬菜- y' F% `9 w5 v/ [" Y- v
crust 面包皮# ^# t3 f0 c; ]
sandwich 三明治+ T: t4 p+ R) S- D1 q. r" _4 t
toast 土司
9 f$ e- _8 B$ L! A6 }! }3 c, @hamburger 汉堡4 h5 j7 v$ l V7 R% v
cake 蛋糕
6 D( E2 w1 R9 @( ]; ospring roll 春卷
8 D2 F" L2 G/ B# A) M4 D5 _pancake 煎饼3 F4 p2 u* N. o% L/ b( p4 f
fried dumpling 煎贴- a8 m- `" Z( F q9 K
rice glue ball 元宵
8 C' G: o( q `9 v8 m0 uglue pudding 汤圆; V& M) ?( f; m2 P; [
millet congee 小米粥
4 n) @7 h: ~5 r6 _* A4 x6 Vcereal 麦片粥
+ F* k! d; Y# d8 p2 V1 |- E# Rsteamed dumpling 蒸饺
% }# ~: K" t0 u2 a" U. fravioli 馄饨
' V+ x) n# v3 ?% r( J$ r2 U( n+ I, L" nnbsp;cake 月饼+ Q3 Q! Z, X: X7 K0 Y
green bean cake 绿豆糕7 a; e8 {6 G8 v% @
popcorn 爆米花' a8 Q# u F9 U
chocolate 巧克力" y3 M! m6 F0 [) n2 G/ ^; g/ \
marrons glaces 唐炒栗子
3 G/ G# e/ j, i6 k牛排与酒:
$ |$ g* Q+ u! t6 r& Tbreakfast 早餐
6 h" Z! `, {5 {4 l- y+ k0 Tlunch 午餐# p3 }4 [: J% x) E! z3 z
brunch 早午餐1 P! R- W0 f, i9 z7 I ]5 }0 H9 x/ c
supper 晚餐0 R' l; u) Y+ J8 a& o7 [
late snack 宵夜
* r$ _5 t$ G; }* D6 \dinner 正餐
& L. [6 g8 ]0 R/ H- f: k% wham and egg 火腿肠
: @) c( \2 y5 Y. g- i0 Ebuttered toast 奶油土司
# f$ j7 c' i" |+ \( n4 OFrench toast 法国土司
% ~! t, z& O0 L3 ^muffin松饼- M1 W6 @& W2 S( l5 c' ~# `9 E
cheese cake 酪饼$ a" D4 u2 z5 M0 e _
white bread 白面包9 `$ j$ |& g3 @! c% w5 n
brown bread 黑面包
, Q2 j; S1 i; a1 @French roll 小型法式面包
2 m( M5 C @7 c* W% @appetizer 开胃菜3 T( D. s5 M/ G/ `2 n* k
green salad 蔬菜沙拉
; [0 G3 a' U! N7 eonion soup 洋葱汤8 z a; D) `% x! @) ?
potage 法国浓汤; [# p( R( I# t& t9 A4 C; `6 l. d
corn soup 玉米浓汤2 _( c* Y/ Z- @* r: K2 N
minestrone 蔬菜面条汤
' Q- b/ M1 `, j5 V. e* i* C% Eox tail soup 牛尾汤
, R; ?' |* ^9 e. e7 ]1 p Zfried chicken 炸鸡
7 r% j. M. P7 I: d( s& ~) M- T' k3 groast chicken 烤鸡2 {! B7 a4 w2 b) k2 P
steak 牛排7 `" M- K6 N, K# K4 N& g* M
T-bone steak 丁骨牛排" s& ]" F. F: j' e' l9 i
filet steak 菲力牛排- J9 ^8 ], {: n1 }/ n
sirloin steak 沙朗牛排# `4 Y) s0 G8 H( S, Z$ b. _
club steak 小牛排0 T" v- f' _ R; J- F, z+ E8 b
well done 全熟
! ]1 S# P- I5 T) E' Y5 s/ G" Umedium 五分熟, b) y4 b3 z( j& R9 `) B* F
rare 三分熟/ \$ p" o2 h' i1 M. Y
beer 啤酒
3 G6 }3 c5 Y0 G; Ydraft beer 生啤酒
. q' N! v [$ _stout beer 黑啤酒8 A5 f d9 D, l
canned beer 罐装啤酒
# V* i! k+ z( xred wine 红葡萄酒0 {" Z* ]; w8 m' u& U: v7 J3 s/ o
gin 琴酒* h. i4 a) \0 K% o; s5 C+ \9 n" {
brandy 白兰地$ `6 A% d$ q8 L
whisky 威士忌
5 L' M, ~: x/ O- b2 S' ~vodka 伏特加$ \" Z$ S- A4 Q# p1 }1 h
on the rocks 酒加冰块
' _1 W& U- N) qrum 兰酒
9 i) z& J8 W; S( V" [champagne 香槟
% U8 i( \2 R+ c o2 u其他小吃:
4 q" b# K6 j8 c, `: D9 Rmeat 肉. ^, a U7 ?, Z' o
beef 牛肉6 b. I4 z6 K L; }8 C
pork 猪肉
( M* V0 d9 p4 L6 M2 {chicken 鸡肉
5 K2 d# R* Z( k) }) j8 r: umutton 羊肉5 C* u4 d" [/ h& x; r/ {, l% D# z
bread 面包 V8 F' e; y' z- Y: U
steamed bread 馒头
( `6 h' r% x4 T& S3 U. c7 _rice noodles 米粉) r: z% H, C5 F& K3 r; g* l+ Q7 G
fried rice noodles 河粉! E0 O1 i4 I/ \) n0 i4 V
steamed vermicelli roll 肠粉. r. h' T) ]* }# ]$ f
macaroni 通心粉
: u: X$ C1 ]8 M+ T( Ubean thread 冬粉% r: k: X& q* Y& ]: F
bean curd with odor 臭豆腐$ I" z& }3 A9 \4 t7 r0 t
flour-rice noodle 面粉
: m! j2 I4 {# S! p# V+ ]' q5 Xnoodles 面条2 I1 b" \/ k- l* t& m
instinct noodles 速食面
* B* U5 B) ] M# s) h3 \9 gvegetable 蔬菜
" L4 e1 s* C5 pcrust 面包皮
8 c. _0 h3 X/ @0 L) Ysandwich 三明治
+ g" m! S# C* z5 r% x) d6 Btoast 土司
' r+ S- z" O% M0 O. j3 u! uhamburger 汉堡
, I0 c; y5 t5 N2 ?4 H* }cake 蛋糕
2 B2 D# E- m/ V% W; {spring roll 春卷- i) d4 u; ?9 `5 I, S
pancake 煎饼4 R9 U6 x! e2 V4 @) W& `5 ?: A( ]
fried dumpling 煎贴
7 v6 z9 G' H0 Y$ _. T xrice glue ball 元宵3 n% u. `' {' \, ?6 Q0 c8 m
glue pudding 汤圆! \$ o' {. q" ?& D
millet congee 小米粥
" r X9 U# q- W9 d9 |cereal 麦片粥
7 q. F, H! J7 }. A# a1 esteamed dumpling 蒸饺
2 e& J: V8 Y: ^9 V8 t+ Y4 jravioli 馄饨 |
|