埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3300|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:! W! y1 J* f% S4 A
coffee pot 咖啡壶
. V+ f# m' B! fcoffee cup 咖啡杯% x* X1 V. P: d) F
paper towel 纸巾
3 q% O- J% Z1 \; r( vnapkin 餐巾( c: Q% H) P* D, K7 A/ k1 d
table cloth 桌布
* l. z  g9 l1 \* ^, Ytea -pot 茶壶% p) r- i' I+ t  z3 u7 l4 ?: K3 x
tea set 茶具
! o! r. f0 P* ^( M" t/ U, ~tea tray 茶盘, w. a7 J, R1 m, o" E6 R4 L
caddy 茶罐2 w) O) h! n2 N, k* V% s8 D- T
dish 碟
' b1 y. D# _' @9 R7 Xplate 盘
6 q5 H  }6 l: C8 Nsaucer 小碟子
2 N7 }( w) y  ?! m' ~% ~rice bowl 饭碗  F, ~( z0 h! r
chopsticks 筷子
) t* A* T& }; gsoup spoon 汤匙
0 D/ `0 ~  }. d4 Tknife 餐刀
* t& Q+ P6 G$ {' ocup 杯子
, m3 }% g9 l1 g# G" ^glass 玻璃杯7 @( c" |  T4 h: }( ]& [
mug 马克杯
6 J" o& `% a# o* h, xpicnic lunch 便当% S' ~. ]2 R9 E) g/ c0 T' H
fruit plate 水果盘
8 }+ U' u6 n' S2 Z1 S6 Ntoothpick 牙签; ?' c) W. w. J( s$ f7 e
中餐:+ q& Y+ b: m! v6 t9 ^, |
bear's paw 熊掌: w8 Z8 f7 n; G7 i
breast of deer 鹿脯
' @0 B# B5 [. ^& U- t8 `beche-de-mer; sea cucumber 海参
/ r, W+ i0 L0 c5 F. i. Ssea sturgeon 海鳝
, v3 \2 q* f/ s8 h5 a$ G& r' I8 fsalted jelly fish 海蜇皮% ?; B. i2 R8 U. B
kelp, seaweed 海带
4 r8 C  {2 r4 ?3 n; k, c- Qabalone 鲍鱼
  J1 Q' T6 a. a6 g  M- ^) ushark fin 鱼翅: o3 G) k# _9 }) w
scallops 干贝
4 B1 {7 u2 ~$ z% P9 b" Wlobster 龙虾
. c! Q( r. S4 u- k$ j2 Jbird's nest 燕窝9 g. {& O1 e/ {1 Z1 [- Q/ {3 |; l4 f
roast suckling pig 考乳猪. K) _8 d" Z; H6 }3 R
pig's knuckle 猪脚
, j/ o+ ^3 {% {2 Q8 S; ~, O3 E/ Sboiled salted duck 盐水鸭
8 l3 r1 t, E9 X6 opreserved meat 腊肉1 G3 V8 T; G9 z
barbecued pork 叉烧
$ Z; k; P# p- i1 Ssausage 香肠& w" O* [9 e+ x, v* E. F
fried pork flakes 肉松$ [8 U, D# H* W8 _2 }" T$ D
BAR-B-Q 烤肉
% w. i8 d3 v3 Q: X7 fmeat diet 荤菜
3 X$ y& v+ Z5 R. wvegetables 素菜
: H3 M9 d# g# O- m8 Imeat broth 肉羹
- I6 B1 B& m9 Plocal dish 地方菜
% S8 d, h7 {! G( d* u% X3 S% LCantonese cuisine 广东菜; G* M) V0 |: Z  L  w& F$ ~( p
set meal 客饭/ [, N+ S5 p1 N1 F5 X" C# y  j
curry rice 咖喱饭
' [: ]  `1 ^; {! \. C- z, Cfried rice 炒饭8 P4 w) p5 a$ m- O$ _4 h
plain rice 白饭: X2 V# w! E* J6 L# C1 R4 ]
crispy rice 锅巴5 M1 l- Q! ~* I' p/ Y. s
gruel, soft rice , porridge 粥
  l0 g" y. D7 z- s0 snoodles with gravy 打卤面
8 w* V1 m& a2 O9 t& V! T) Yplain noodle 阳春面
' A& ^5 ~  D* Z3 ^casserole 砂锅
0 ]. n+ x, I5 @, F( {1 }3 @' p7 Xchafing dish, fire pot 火锅
7 Q$ H. t$ L' K- l  zmeat bun 肉包子
5 E, U5 @+ W( d' K& Bshao-mai 烧麦
. C9 v$ \5 f" k2 tpreserved bean curd 腐乳$ _9 ]/ X" m6 x6 q: R( J9 l  G
bean curd 豆腐" [0 s, O8 `. H6 @! Q1 g
fermented blank bean 豆豉
6 c* ]: ~- o0 P8 K/ U5 Kpickled cucumbers 酱瓜
8 F# \  E3 {' g# R2 Ipreserved egg 皮蛋! R* u3 E  n. I) t: ~7 x/ C
salted duck egg 咸鸭蛋
$ n( h5 A! P: t3 D  r& adried turnip 萝卜干" l$ p2 `& v1 e, T
西餐于日本料理:) z# a! J" J! j2 c8 M- ]: N9 S
menu 菜单+ s: B! S* O, d4 V3 z- [0 w9 y
French cuisine 法国菜
" N, s7 t# ~; W5 D/ J2 i, m: ktoday's special 今日特餐
, `% d5 o7 o4 b9 @chef's special 主厨特餐7 O! [: Q, [* C% e: X' v& {+ ^
buffet 自助餐
3 m/ A* K# C  x' F3 Jfast food 快餐
1 {- E6 t# D% Z2 C3 ^; B* ~specialty 招牌菜
% l& f( V! a9 Z! k- o$ A* _continental cuisine 欧式西餐: m1 {7 l" U1 R% u- H) x' [
aperitif 饭前酒
0 s( c6 M6 n/ G. fdim sum 点心
, h2 }% O# `9 e) NFrench fires 炸薯条: N% k* I( {2 |4 m) n' w& M
baked potato 烘马铃薯
& }& q. Z& ^+ y# A8 [; tmashed potatoes 马铃薯泥
3 [# I4 K5 B: `: h* ]omelette 简蛋卷. K$ d3 v7 I9 H. D* l  K- }
pudding 布丁; r* l6 Z  i* }& A6 e( E9 a
pastries 甜点
: ~2 v9 ~) V0 F" N- z! rpickled vegetables 泡菜# Y0 V2 P$ {3 @; B
kimchi 韩国泡菜/ h' h, ~) z; \2 b" \( H$ }* s# f
crab meat 蟹肉
. ]+ K& i, ?2 V* E7 zprawn 明虾
6 x  z$ O) T* E0 L$ F2 |1 Lconch 海螺  |; n+ L8 U0 F$ O
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
9 \9 p$ a' k7 K. P8 _. _( Rbacon 熏肉% `: X6 {, _, F: d
poached egg 荷包蛋" A2 K! N$ q! X7 J. i
sunny side up 煎一面荷包蛋
$ i6 `4 y2 M0 C! I" f7 j$ l. Wover 煎两面荷包蛋
# l3 q4 ~/ V- Y: C) Zfried egg 煎蛋* f7 F8 q9 X) t2 }0 r2 L
over easy 煎半熟蛋. I5 Z; u, b6 b% E- i8 X2 N& E
over hard 煎全熟蛋
% V' D) Q! t- G" escramble eggs 炒蛋
) f) P9 h. g9 K) D; j( fboiled egg 煮蛋/ o: W" w- a  ^) I) F6 {2 j6 t
stone fire pot 石头火锅8 Y: {+ ^" \% d
sashi 日本竹筷
* P: h) t7 E4 K. u7 h( `$ Bsake 日本米酒1 u- h( b0 u. A0 r, B( a
miso shiru 味噌汤0 U0 E. a& r9 ?0 t4 P- H8 N
roast meat 铁板烤肉! Z2 e9 u0 u- B/ V1 g6 ~# `5 Q6 T
sashimi 生鱼片
& z  e: V5 W, b' T2 Bbutter 奶油
9 z4 l9 L! E$ G冷饮:
& i) |2 g7 q) M0 j- C# |! Kbeverages 饮料
. z$ X4 U6 P( n1 H* I8 G( p# ~soya-bean milk 豆浆# t* `3 T- m- ?4 y  X5 g. f% b$ |
syrup of plum 酸梅汤
( ~1 v( }' Z/ Q8 z# rtomato juice 番茄汁
$ T! G" K, T8 X9 t1 k+ jorange juice 橘子汁. i: i* C" d+ N, r8 J1 X
coconut milk 椰子汁
  `* Q8 O. C3 e7 }asparagus juice 芦荟汁
6 @$ j) f4 W  g/ Sgrapefruit juice 葡萄柚汁
3 l6 Z5 w+ d3 I% n+ E7 lvegetable juice 蔬菜汁
" T( A. G/ k0 Y: @! ~+ \ginger ale 姜汁$ w* R  F% B5 M6 v9 w
sarsaparilla 沙士$ r* s& |) `' X; r+ r$ T5 r
soft drink 汽水: a% R+ ?; a' J% L! r. a
coco-cola (coke) 可口可乐
, |% H. q0 U& \; Z" L% Etea leaves 茶叶
4 T- b  }4 o/ y+ @2 }$ b4 cblack tea 红茶2 e! O# Y! d$ W/ h  F
jasmine tea 茉莉(香片)$ a' f+ A" j; v2 X
tea bag 茶包/ ~( t) e2 U/ V7 k; K
lemon tea 柠檬茶
* M- `3 s! V% {2 j- w. e: lwhite goup tea 冬瓜茶
% S7 Y. U4 `. t! f2 Y/ x3 T7 Mhoney 蜂蜜
6 b# p  J! @/ l7 ?( ]/ [- Ichlorella 绿藻; x9 j  w2 @2 m5 m
soda water 苏打水& V5 v9 J+ Q; n3 j7 _) p/ C
artificial color 人工色素
+ X5 V: z/ T; D$ g' Lice water 冰水  N6 M8 h+ P' I
mineral water 矿泉水
8 @( \. L: {' y) Y# D2 Zdistilled water 蒸馏水3 D6 c% b: b6 c) I  q  C7 p; H
long-life milk 保久奶; b% I4 m9 W! ^( C2 a$ f* G
condensed milk 炼乳; 炼奶2 c1 q2 \' W- r) S! \) H
cocoa 可可0 I+ d: q& c! O8 `) W" @# v
coffee mate 奶精
& o: ]7 ?, H. L* {( H1 \: Wcoffee 咖啡9 ^# C% O* H9 N+ k( `* y2 w5 O
iced coffee 冰咖啡0 J/ U' x$ ]# Y% ?, }
white coffee 牛奶咖啡
' R- B6 F4 f+ B9 z7 M+ D* d- t+ A, d% zblack coffee 纯咖啡- M5 u5 V- a; q) ?7 u% O% {/ G% S
ovaltine 阿华田
. F, p* V( J* X- fchlorella yakult 养乐多
. s. `' ~$ U" y2 s# Y2 b; Gessence of chicken 鸡精9 j$ p2 e- `3 w$ v
ice-cream cone 甜筒, Q: f/ Y3 B- n! [; A6 j9 J
sundae 圣代; 新地, m6 n. j% m- |. T- z8 h6 i: ~
ice-cream 雪糕$ F; @2 N! \! e7 e3 @
soft ice-cream 窗淇淋
8 L7 ?- `) {9 v$ n' e* ]vanilla ice-cream 香草冰淇淋+ |# Y" s+ S6 U/ D$ J( E5 S5 B, P
ice candy 冰棒
  l! o# h, t' G0 B$ b8 f+ Gmilk-shake 奶昔
* K5 U" p& H' E( E$ M$ H9 ?straw 吸管
3 u1 a- ~# b8 z+ d# L水果:1 G  x6 q7 C) t5 Z; D5 I
pineapple 凤梨0 H/ w6 k  J/ \. M2 ]
watermelon 西瓜2 c$ U4 Z7 F6 {' V4 b
papaya 木瓜5 m' `* d# p9 E0 j& E6 U, n7 n! S9 F
betelnut 槟榔
8 v2 M3 x: i3 x8 f: Vchestnut 栗子# r& q5 R7 q7 f* ~7 h: R
coconut 椰子* F+ O4 i" [, n
ponkan 碰柑; B) n4 \/ y0 V: {2 ]: }8 Q
tangerine 橘子
2 J3 P# h! d0 @$ V$ s+ j" Cmandarin orange 橘% {7 j: ?, M- V3 o9 L5 s
sugar-cane 甘蔗& b4 u/ R9 I4 p  {3 I. V
muskmelon 香瓜
. ^/ M; B* I8 \shaddock 文旦9 J" x  W  o: r9 e2 H
juice peach 水蜜桃
; ~; A  ?8 ]% U9 S/ opear 梨子# Z& P, A9 H8 D/ P
peach 桃子
2 t! @% n+ {' b; G+ U8 ?carambola 杨桃
3 A' v( n5 \0 `( g3 d/ vcherry 樱桃
& K, n  D" X. n9 ^0 mpersimmon 柿子
$ i# R( Q2 H* S/ G! e# gapple 苹果
3 ~) B$ `8 k3 F; k8 @mango 芒果# L' K9 ^, z5 l8 P0 `9 q2 d* C
fig 无花果
' w' [! K6 X% Y& A. v) R0 j# B1 G/ kwater caltrop 菱角2 }. w! w4 K* w# m- S5 L
almond 杏仁! Z- e' F9 a  c' Y6 y
plum 李子0 `  ~+ o4 Q, Q$ |- P6 d5 G
honey-dew melon 哈密瓜
8 @* ~4 B! B8 s/ L% h# r8 ?loquat 枇杷
: L3 W! s7 E9 E# Lolive 橄榄% o4 v( [- S" D6 {6 x9 c+ U
rambutan 红毛丹
3 H- x5 m% J4 Qdurian 榴梿
3 _( ]% m9 A+ U' W/ Kstrawberry 草莓
/ U/ o" `# Q# cgrape 葡萄- f6 R4 Z: V6 r
grapefruit 葡萄柚
: A/ t0 L  r: o$ \: `5 V/ U$ G2 wlichee 荔枝
* p$ k" h- b9 u3 {  tlongan 龙眼
& l7 m' Y- f' w8 ^6 Q: l) T8 swax-apple 莲雾
+ c1 Q2 U- s4 Tguava 番石榴+ o# b+ ]$ B% K. L9 J# Z; A
banana 香蕉
2 [: M1 K, J  _$ }# G& i熟菜与调味品:
; W* j, h" ]& Z0 i) R8 O. Qstring bean 四季豆
- w! ^. \6 o& e2 S5 ipea 豌豆
; K; [& b8 Y  ~* r6 ygreen soy bean 毛豆) J* W' x8 i' ^. `! w
soybean sprout 黄豆芽1 x! `0 J/ x4 M$ o
mung bean sprout 绿豆芽! }2 _6 }/ {! U* Z6 p# o
bean sprout 豆芽
2 O" _& \8 v- x$ r& M6 Skale 甘蓝菜5 P) `: B0 J9 q
cabbage 包心菜; 大白菜
( T: a9 N4 L, B1 \broccoli 花椰菜
2 G5 ?; v& ^1 V. m) Y# T& Fmater convolvulus 空心菜. W/ ]9 k: I) x& U3 G
dried lily flower 金针菜
4 z+ K* o  }8 J- [, q/ u9 s2 h' zmustard leaf 芥菜
8 y* n1 Z% A7 O$ _9 @celery 芹菜4 _/ I; ?1 x) u: \' x( Q
tarragon 蒿菜! V/ t3 b; t9 K4 j! ~7 V3 d
beetroot, beet 甜菜
$ a, \& y% ~9 f  J! Vagar-agar 紫菜; w4 R6 ]+ H$ R
lettuce 生菜
- r0 d9 o. F2 E8 o# R3 O0 A1 X( |spinach 菠菜
" V4 r5 ?) q& v% V$ X9 r& e* P% lleek 韭菜& c$ y3 {" y' U9 b
caraway 香菜
& j) r8 O' c1 l" I. B: V% O+ ehair-like seaweed 发菜1 X1 R; ?7 O% x& l3 F. e
preserved szechuan pickle 榨菜
: f9 u: G4 s7 u% W9 V4 j1 xsalted vegetable 雪里红
4 \4 ]! M" J, rlettuce 莴苣
& j5 a$ J8 }4 q8 ~  Z& }9 ]( ~( masparagus 芦荟
& t$ X2 A, A. F1 ebamboo shoot 竹笋: N+ A. E2 h" ~7 d1 j
dried bamboo shoot 笋干
( F; @" I! w. D: Lchives 韭黄* J4 i: }; S7 |( n# t
ternip 白萝卜) t( V& X, r7 F: m
carrot 胡萝卜
: d: h3 B" ]) S+ q; h* swater chestnut 荸荠& Q3 V# @, I: X% Y1 m) e6 g3 o
ficus tikaua 地瓜9 g9 S0 {0 k3 c  ~
long crooked squash 菜瓜2 z6 P  L3 |+ Z( v
loofah 丝瓜0 v0 V9 B" @) E8 g( i7 [9 y# r( V
pumpkin 南瓜
# V3 }; t. \4 Z! x0 {  obitter gourd 苦瓜
! v& S* d2 M1 q- p+ m4 Lcucumber 黄瓜
4 d2 g( M" J9 A) w: L3 n  `  [1 ewhite gourd 冬瓜+ ?6 S8 Q# E9 _; z  L& k& [
gherkin 小黄瓜
4 j% B: q, ^, `3 d8 cyam 山芋7 u, x3 ^6 h8 V& t- p* F
taro 芋头
2 k* |* \8 O# e/ V& obeancurd sheets 百叶
! R3 |' v9 j; a& Jchampignon 香菇: C4 e0 v( _9 p$ j) Q
button mushroom 草菇
3 p  i( I# w/ G  K1 l% Ineedle mushroom 金针菇/ Q5 g2 N' X' O' S$ D$ }' i) j3 N8 I
agaricus 蘑菇
9 a7 C; a' k7 S/ q; i8 Udried mushroom 冬菇, r  l4 a5 I. X# [6 o; T
tomato 番茄7 `( D) K# Y# y8 W( _
eggplant 茄子; p- J7 M# s9 @. Z
potato, spud 马铃薯- O/ R) }3 k/ m
lotus root 莲藕) U, O) i) L6 V8 G, o6 r7 ~
agaric 木耳
& M0 {" Q( P# Z2 O. t  O! hwhite fungus 百木耳/ z9 _6 l5 J5 G& M5 E7 Y& v
ginger 生姜
% R. n$ `7 f* U* H! L; h* Q/ Cgarlic 大蒜, X3 V) o7 r) n8 s
garlic bulb 蒜头1 C  W9 h0 L% b% @4 {( [/ p( \
green onion 葱& B9 g- {$ }: O3 q/ @
onion 洋葱% D, K! y. U) V  `7 S9 {
scallion, leek 青葱
, y2 r4 @0 p8 C$ r3 Vwheat gluten 面筋8 {7 c! m" }7 O
miso 味噌$ I" \" s# w2 \0 E$ [8 n$ m3 L
seasoning 调味品6 K$ f8 m: m- {/ H
caviar 鱼子酱
2 q, J0 D; Y3 e4 `barbeque sauce 沙茶酱
- l% X1 q7 y+ K  g% ktomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
. F7 Z: d, k9 H) Q$ ~mustard 芥茉
6 x2 Y- L7 }. [5 i9 [salt 盐& M9 e' B' Z  Z$ k+ c+ W
sugar 糖; b' B4 v2 e, a' W' r! L$ L$ l
monosodium glutamate , gourmet powder 味精, K- I) H; F$ K/ [* H
vinegar 醋5 T& @/ R' z6 I6 y
sweet 甜* i( }( f. O6 l0 N' v. A2 P
sour 酸
6 ~9 z. y" u. w* v  `bitter 苦6 w: \' m8 L' m/ U( m0 O8 W
lard 猪油
& i7 e3 b+ J) M1 ^peanut oil 花生油- ?( ]; B# x: C7 |3 ]8 Q
soy sauce 酱油
  C2 L! p  U$ d) ]) w  e+ Sgreen pepper 青椒
2 Z0 F1 J9 y4 q9 z/ w  o! h& O, h' Epaprika 红椒& r1 k1 c/ l. l3 p
star anise 八角
9 n4 V2 N7 B8 o9 K( r: }cinnamon 肉挂0 ^0 E! C% t2 b1 w! D( b5 S
curry 咖喱/ U7 }; ]- `4 A8 e' w: @2 D6 O/ F+ L+ U2 Y
maltose 麦芽糖6 ^" Y& z% U) E3 t8 [( t, U9 l
糖与蜜饯:
3 F5 p: g) t; ]8 I. E5 _- Bjerky 牛肉干
# R4 n, e; J. P* u7 v3 {* M5 N7 Zdried beef slices 牛肉片% X& b" T6 p8 w6 W3 _- I
dried pork slices 猪肉片
- ~2 \# S" U# ^confection 糖果
# T9 N& y- e  G6 C! P! Fglace fruit 蜜饯
, y& D2 {; \7 A& e% d1 {" Z- Qmarmalade 果酱
5 A4 {% J! S* ^, |7 bdried persimmon 柿饼3 |: t/ f, f! J- p9 A: w4 j% Y! h
candied melon 冬瓜糖+ @3 F' y5 B2 R
red jujube 红枣
: ~3 f6 W# `. k, W" cblack date 黑枣
0 z: a' ]. ~7 V/ H9 Rglace date 蜜枣! K3 g8 A9 A% q2 k
dried longan 桂圆干
# v- E) s$ w% p9 Lraisin 葡萄干
0 c# n" }, X) T; c3 Bchewing gum 口香糖
; G* y2 M7 @; r' T; p4 Jnougat 牛乳糖
. D# p1 @$ q- o# `& Y* `1 u( d( Rmint 薄荷糖+ {7 \, ^+ }; W9 D2 m
drop 水果糖
9 F0 W4 x: ]4 w  `2 w# {. Dmarshmallow 棉花糖" H. A" k/ O5 y2 \; |
caramel 牛奶糖
! i& ^1 J2 d6 hpeanut brittle 花生糖
6 ?- L4 z* C6 y/ ocastor sugar 细砂白糖
0 T* r, g% d1 W  g3 L0 Ygranulated sugar 砂糖4 m2 [' L4 L/ W3 p+ j; x6 A/ ^2 p
sugar candy 冰糖" c2 W) v# j' |7 ^* _6 L% y
butter biscuit 奶酥
5 k: S# u( L* vrice cake 年糕# W5 J# e  C* O: o
moon cake 月饼$ p3 ~, T% e4 S
green bean cake 绿豆糕
( y. e; K7 d" j: V* T9 npopcorn 爆米花: D9 x% d1 d% b7 c! l* K0 V/ {
chocolate 巧克力) ?/ ^; |- h8 O& H9 w5 v- O/ k  _
marrons glaces 唐炒栗子
* v. Z4 L, f9 q# B; f1 Z! u9 {牛排与酒:
' r# j4 O# ?& ^( n  p+ Y: bbreakfast 早餐  K  @6 G- {0 O/ X7 V; Y9 W* N
lunch 午餐$ _3 D1 ]/ a& y- ?% `4 ]& U
brunch 早午餐
  M! N1 {. R+ S# @' _1 bsupper 晚餐
! F$ c1 D2 g8 D2 Mlate snack 宵夜" |4 f. l5 U; N' X+ @( W; V% U
dinner 正餐
4 d! R$ a# t/ P8 iham and egg 火腿肠7 z9 B0 o0 `* m6 r; ]/ q- l" i  R" l) m
buttered toast 奶油土司+ v+ o6 I$ ?+ ^
French toast 法国土司1 m2 f+ b% k+ k/ A3 G$ {$ u; Q
muffin松饼
, j. U3 ^0 d: c+ wcheese cake 酪饼$ x% W; i, \4 H% ?% u
white bread 白面包
+ ^+ n3 _7 u& Fbrown bread 黑面包  s; J! N! Z2 x6 `+ J6 j
French roll 小型法式面包
# v4 h; ~; z& n, aappetizer 开胃菜
7 j. m0 S1 B( B8 Ygreen salad 蔬菜沙拉
) I# @0 j! z& x2 Zonion soup 洋葱汤1 x7 V  D# l/ Z6 a
potage 法国浓汤
( j4 r$ D; j* W1 S8 Ocorn soup 玉米浓汤6 u& g- R' ]$ X; f" Z& i
minestrone 蔬菜面条汤4 c" X* Y# W$ P9 O4 \  ]% J
ox tail soup 牛尾汤
) r( Q" ^( J+ b2 {$ i: L8 d: Kfried chicken 炸鸡' j% e/ c; O* B9 M
roast chicken 烤鸡
2 Y0 ~$ o$ ^) }% u9 h3 ]steak 牛排
  G& }: Z7 B* x2 uT-bone steak 丁骨牛排% E8 \  R: \& S% I9 I! S
filet steak 菲力牛排, ~! ?; F! s9 G& F1 X' i" n
sirloin steak 沙朗牛排# g. y" K# d  H7 @: P& o! e, a
club steak 小牛排
8 u# e; {+ a% i3 mwell done 全熟& X; ?$ j3 I% j9 O& a  Y* H) J
medium 五分熟6 J5 }5 T% Y% v
rare 三分熟
6 y. j1 m; G+ A6 K& _$ T/ wbeer 啤酒
( _. B; Y/ X" M* }. w, r; Z+ d! pdraft beer 生啤酒' w4 V( T/ M. p( y. ]
stout beer 黑啤酒
: q# w4 w0 r/ m3 N9 gcanned beer 罐装啤酒
% j6 F' u( q. T4 K) g8 c6 ?, Yred wine 红葡萄酒1 p% N9 `3 \' f( [* G% |+ E# q, v
gin 琴酒" a: ?0 U# r5 k* `
brandy 白兰地' c- ~+ E, K" H+ W! n* W
whisky 威士忌
& U6 w1 ^. [* ~5 R! @7 N  M( Avodka 伏特加
- V( i. u0 j9 o2 o7 e# d2 V7 qon the rocks 酒加冰块
" W4 g. k1 S  w4 b# ^rum 兰酒
9 _5 ]5 `9 g" {% jchampagne 香槟
/ U) V+ {" b9 J3 b  F其他小吃:* `4 |& [. q! t1 j/ x- y& n; F- J
meat 肉
- {% S+ |! z8 J1 a* g  T( Sbeef 牛肉8 ~; E/ }1 j' Q4 ?/ i1 Z% e- ?8 N
pork 猪肉; J9 e0 ^) n# N# G0 s2 s
chicken 鸡肉3 ~' }. g8 ?, [# o* A
mutton 羊肉
+ v$ L& u9 b2 J# [: Jbread 面包
7 a5 G& I# ~& m5 dsteamed bread 馒头, n) e4 w' g+ v! W( j8 h: L
rice noodles 米粉
- W  ^0 o! m0 H$ J/ Ifried rice noodles 河粉
* f) Y, n" R3 ]8 }9 q1 u/ L$ {steamed vermicelli roll 肠粉
) W7 ^2 W; G6 C, D/ u! ?macaroni 通心粉7 d/ f( ~* k+ }6 ~
bean thread 冬粉
% @1 R# n/ a! J- kbean curd with odor 臭豆腐
" w9 U; P$ f( M# T2 Q' \flour-rice noodle 面粉* d9 `9 e9 }3 \" [# \! v8 u
noodles 面条
) ]( P4 z; r( N$ q2 X3 einstinct noodles 速食面
& H- {2 [( q, k1 W( a" Wvegetable 蔬菜7 p  _. S8 F' I) Q
crust 面包皮
) h* f) W8 G; M* vsandwich 三明治1 ?) {" z, m7 M0 N6 u
toast 土司
5 e6 X( D& v7 I  chamburger 汉堡
; @5 p$ u$ s; _( t, ^  S9 q' k" q1 }" Icake 蛋糕
( F3 F$ C3 }3 h! E+ Qspring roll 春卷% k  n# |/ m7 b5 Y( @
pancake 煎饼
  d& x& V9 \! ffried dumpling 煎贴0 S' g) H6 `1 g5 a5 b
rice glue ball 元宵0 e' @% d- a0 K! @
glue pudding 汤圆
# T  \2 I8 X8 ]! G! {millet congee 小米粥1 _+ U- q! p" l/ @$ X1 L2 S
cereal 麦片粥; ]1 E- P1 Q. R7 \% q) Y! {" S8 G
steamed dumpling 蒸饺
' e( S* d$ p! O5 D" |* D( vravioli 馄饨
5 ?! R. @; n* y) ?5 ~nbsp;cake 月饼* b# m/ @3 P) \% O8 O& y. w
green bean cake 绿豆糕
( ]$ D5 u- c! H4 P* a) i0 gpopcorn 爆米花
) Y4 R0 P8 W4 S: {) l9 vchocolate 巧克力
" p! l# x/ g- p* c- Q) ]' u+ Cmarrons glaces 唐炒栗子8 ?' q, W* _( _, e# g& Y
牛排与酒:
9 X4 b; n$ Y+ X: M7 E& `breakfast 早餐
& M# w6 i, M' B: J9 elunch 午餐
- h" J# t7 L0 |% u$ s% t  Nbrunch 早午餐5 x% b6 T$ Q; @1 N- K3 Y/ J9 }$ X
supper 晚餐: R- s; \" a: H4 b) b( V
late snack 宵夜4 }: w8 X6 t( L! b$ J  ^
dinner 正餐8 [: y1 z+ ^; O2 e
ham and egg 火腿肠
; K) K9 P' M1 ]5 zbuttered toast 奶油土司( G% |0 W4 G1 I' \$ ]
French toast 法国土司
5 Y. G4 w/ s$ mmuffin松饼# @7 L  D. A/ E/ H% V: [  `
cheese cake 酪饼
# D# f( a/ u8 _* l3 l/ Qwhite bread 白面包
" a1 K! g* x1 l# o4 j" Kbrown bread 黑面包- B3 E" @; g6 l1 S) @
French roll 小型法式面包7 f; N2 B9 F0 w& ^& e9 D
appetizer 开胃菜8 _# G9 ?! q0 n# _
green salad 蔬菜沙拉/ q" c- j" c0 W3 I
onion soup 洋葱汤
  T; t% X8 C! `* zpotage 法国浓汤9 P4 w5 Q  \: d4 {/ e
corn soup 玉米浓汤% I0 Q9 q1 M  C6 N; t6 d/ F, w
minestrone 蔬菜面条汤
7 w/ W* `5 }" S) F+ T8 C( G! J( L: ~$ Tox tail soup 牛尾汤
8 E/ Z+ z: }! s# g3 r9 tfried chicken 炸鸡6 |9 K- b, @1 G. I" [- S
roast chicken 烤鸡
% G6 Q  z( k, Z! Dsteak 牛排6 [& u+ _" X5 f& w0 l. F5 D* e, E# y3 F
T-bone steak 丁骨牛排: X1 k: O* x1 L8 U, j0 t, r
filet steak 菲力牛排
/ R! e& ]. u+ v6 C5 U4 ssirloin steak 沙朗牛排; w; c0 v, d" x" B
club steak 小牛排
. x# _9 o6 d* D' |0 a, X4 R% L6 W9 Ewell done 全熟
# s$ H. L- s" w5 _: Nmedium 五分熟1 U, z# K3 x! b! u4 ~+ ^: M
rare 三分熟; v6 f9 L- ~, A7 I& k/ o
beer 啤酒
  M! h; o1 W' \* |" g! vdraft beer 生啤酒. U- K$ e/ C, z5 k6 m
stout beer 黑啤酒2 N4 ^! b; p1 R
canned beer 罐装啤酒" I- t4 o1 C( i
red wine 红葡萄酒7 M# [* U* \# ^5 F; |/ a, B
gin 琴酒
: Q: N, {0 F1 G' |brandy 白兰地4 k9 F0 e6 u% e% b: E
whisky 威士忌
( k+ Q  u2 E( uvodka 伏特加
! t( O- J  `+ P  Hon the rocks 酒加冰块  A9 ]" n5 B+ x
rum 兰酒
+ \+ z# V4 x7 A! J8 ichampagne 香槟
" x8 O5 H% d& B, B6 B其他小吃:8 g% h& h1 {" ~  j- j5 p
meat 肉$ }! C8 Q# y9 g& d
beef 牛肉
6 v9 Y6 ?! M/ n; U5 _2 Ipork 猪肉% N; `* T4 U% u$ W' u
chicken 鸡肉
3 q5 l9 k& i! x7 R( H  ]# g1 Tmutton 羊肉  j& ^" y9 a: v6 M2 J" ~
bread 面包
; C1 d6 T% j% P' P, Esteamed bread 馒头6 i8 \: f- ^* Q+ m! ]3 y
rice noodles 米粉
$ U$ V! h& f& l- Cfried rice noodles 河粉  X) ?, C' A/ }3 N( s& T
steamed vermicelli roll 肠粉. q& f  Q: l$ F
macaroni 通心粉
& O; k; D$ N1 B" t7 f0 ?( I: mbean thread 冬粉
$ }- @# |7 j1 x1 c" d0 jbean curd with odor 臭豆腐
8 d( E) v. F9 s4 C% K  M8 t8 T  wflour-rice noodle 面粉% c$ |' `4 r! ^* S8 E0 S: w  m, g
noodles 面条
, H* P6 e, Q+ @) s/ {8 i' {instinct noodles 速食面
1 r6 X2 e4 W/ t* Dvegetable 蔬菜4 f" |9 ^/ a9 v" E$ B
crust 面包皮
0 {0 w* p! T: S2 Q( ]& _" H/ q# hsandwich 三明治1 Y  C5 Z; p7 _* k% \
toast 土司" E7 s! H$ U' w6 Y3 B
hamburger 汉堡
9 w. [5 q+ B; ~+ ?1 r8 w% ]8 pcake 蛋糕! T, i: R9 _: b2 g
spring roll 春卷( j0 A( T' n* o
pancake 煎饼, h; @7 x$ W) Z& N8 E9 ^
fried dumpling 煎贴
4 b" \/ x. ?0 L; L/ _, q$ qrice glue ball 元宵
  F/ l& l9 Z7 v) Y# m5 ~glue pudding 汤圆* A' x% I2 g6 f. f$ i" P3 F
millet congee 小米粥
% A' c0 o2 Q) `2 [  j4 xcereal 麦片粥
& N% X3 Q4 d+ z2 M( y3 Q$ X$ ~steamed dumpling 蒸饺
& o+ x5 o6 d1 ?1 Cravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-6 03:15 , Processed in 0.134491 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表