使用道具 举报
2# Xbfeng : P7 L$ S" M) s( Q7 b 你该多了解点中国文化。# z; j7 S( Q3 n+ T laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng ( K/ k( ~1 Q2 {) a你该多了解点中国文化。 . _+ x& g8 F( k0 Hlaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏5 x* J1 g m0 [9 N0 ^; y* p0 y 妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。 6 y% r; _% w- Z, b2 u$ dXbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...' _; [* a8 H; X1 q; ` b3 p Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? 6 G5 [& z8 B2 }) FLi's wife with maiden name of Zhao; i/ f3 e4 k: r+ ]Li's wife with Zhao as her maiden name. F6 X$ |% f- E6 X/ U5 D: uXbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on.1 Y S4 ]9 n% _) j$ [; X# N# L- W arbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. * a7 _" b4 o4 |5 I) Q. S& Xarbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-5-2 02:15 , Processed in 0.195691 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.