埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1854|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
$ O! b( A  k7 p+ z* q, W9 ~
2 y; ~9 P* {7 t! ^! @基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
' \! f. u7 j1 c2 E& E" Y- g$ e6 j! d1 w/ F2 \
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
( g% F/ j) Z! f( @$ O: }- r9 b+ k1 h% M7 L( U' `+ s
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。* X, H; v) g( e0 `
! e2 W) s$ Z  y9 v# W
[编辑] 文學意義及影響
8 r  O! g* C8 @# J! [  A, I9 \3 \+ D5 w《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。& |8 [2 i4 C6 c+ l: V
" b& a- W) C+ o3 H% x
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
  }" G3 j# G# S- E7 x
: W5 p4 a5 B" l2 H歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。5 x5 v( }, j+ P: @" I1 l* E
4 i0 C! Y; R, t% I/ j4 i1 [; |
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
, B4 Y+ c  T5 T+ q# d' D' V
2 N& T8 o8 p7 a5 Q6 @希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
1 Q. v. X& ?+ j: n% H$ |4 Y# L* T3 `8 k, q2 ?$ p
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。6 z0 W9 L; _, P' b2 s

1 p7 Y& D# ~7 j  q' M5 D6 T/ u6 a! n除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。  [* ~+ }* e; |6 n* l' m

& J# U2 s. P. C; H& V( b  P天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。( \6 q1 A! f  |# ?& h

) [* L1 I% [' S3 w* o, [) _以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
! J2 W3 u- J; L& H
4 Q: ~, u  ]/ {. t# ^- q; {" h; N. {[编辑] 基督教舊約聖經
9 `. U2 q8 m& E$ b, P主条目:旧约圣经7 S- s: o5 q0 |& a  Y) q( J; H$ |
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。* |/ a' U" ~; h# F% h; x
2 ]  o7 }7 f) M& x& r$ U% K
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
: H5 w' v/ r; y  b" {/ E3 i$ n& M" A
[编辑] 基督教新約聖經' Z* o) F7 f) y1 r% U! Y  ~
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
$ J; p/ C3 p% U6 u/ \8 O+ p) _
" {6 H3 Z" r( R4 Y' m教會需要權威的教導。
* x6 m5 n! {$ I7 N8 x異端的威脅:
2 r8 H! @/ I2 M% @0 Y諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) / G! g7 L! ~  W! X, H  o$ {  \
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
* I0 x9 _: U- q蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
# s1 U; `( U7 e& f7 l. Z) R8 H) b與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 8 y7 A: j4 T3 ?4 y/ a  |( g
《新約聖經》的主要内容如下:$ A& O& R+ b1 }6 G7 a
1 M) I6 N5 V0 R' ?) v7 C
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
) T& v. b$ n: ?使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) " I/ q; K! m% a1 z" A: N
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
& W* V- y3 A4 Y3 n& U4 J8 G" W使徒彼得的信件 ' J5 p" U) j8 L+ o' Q
使徒约翰的信件 3 t' O# `5 U, S3 }) L2 e& K
啟示錄
0 y! u* `' a6 Y. m3 Z( Z0 l而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
& l" Q0 T7 d7 W8 |9 B; p( g- b  b: H% u4 j  |$ e# o
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
$ P% m+ b9 w5 w+ T8 Q% H# cMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 6 k# i1 Z; o/ x/ F5 e. {
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
: ]$ |  n) t7 ?0 j+ o6 ZLuke 路加福音 路加福音 魯喀
; d, M5 e/ d& {- ~  V! pJohn 約翰福音 若望福音 伊望
& q2 M' @' y1 N5 r0 ~0 M8 S) lActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
) F0 }4 ?+ h+ uRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 ) v8 c" s) q% s/ j/ M1 b& V
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 1 ]& s3 ]. l& w* I; [
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
9 P) V# ~: p4 |: X0 F8 @Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 + k. G' @) n3 q' G
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
' G. U% J9 V% p2 O2 S# w1 `Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
9 s8 p8 s# S0 `  i; [6 WColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯   g5 ]4 v+ D( e- @* Q* k
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
! [% P6 y9 @4 B6 e3 C3 O2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 " z/ a- k$ q3 D, Z
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
' M8 V; E1 Q6 I& W/ L/ r/ B& h2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 % l. k) Q+ @4 Q, [
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
( C3 Q- `1 b! R" i- Y8 z9 x: X$ nPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 1 n9 m# U  j. o9 N0 G
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 1 @  _4 U! N3 g( `: K
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 3 I) S- P4 R& z7 q* V
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 : b: E: ?) R/ L% m* W
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 ( N* a& H, D6 Q
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 / S; h) ^2 K- H7 \( i
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
' [3 f9 Z) C5 h# P! Q. q$ }3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 ( }9 V1 Q, }" l; d7 ]0 Y
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
" R1 ~, c" O2 y' K; ?- eRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
  V1 c: R! z; D8 S; q+ b- u  {
) E  I  L: {7 h9 U[编辑] 汉语译本& Q4 j! _  Y4 g# ?4 [
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 4 @% R, X7 a; U( `, O  I# F
2 u- q2 H2 d) f
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 $ W' j! i: o, B3 C4 e/ m

1 f" N& ], e) r1 l" S- Q, V# @20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 , F& f! ^; k  n: a6 F

% f! S1 v/ E# J$ N$ a" r21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
1 @! }6 t% X" z0 e: n) z9 ?+ e# _ 6 |  `% y' N/ Y1 S" v
8 h& K- y7 S7 f
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。, h- @/ p2 D6 \( d6 y. T6 N
9 N4 t" R. D% E1 w# B# n% e8 C4 M" F
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。5 V: I1 I% ?  m. v) b
  S& m( H. I2 A! e1 v
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
) l/ F0 Q) `! U' w3 s" e3 J6 b! a9 g- d4 r+ ]8 W( n, r
[编辑] 生產
/ [! N! e+ h& ?" j中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]- ?, b: w8 I3 q- R8 j, m& }

' d6 k. ~! C, h國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
; G' D1 M' g0 K
1 J' F  G8 M( z9 S0 `2 G; d& m% b5 R[编辑] 聖經書卷結構( B7 n: T; \" A
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經   L& }- [0 }' Y
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
7 _# a9 d5 D5 {& D, J1 s! V2 {1. 創世記 Genesis
, U* b/ i' l, s$ F3 G1 i6 K+ O2. 出埃及記 Exodus
5 d! T) S9 b9 Q- z& U3. 利未記 Leviticus8 G: U4 x1 B8 u9 L7 ^
4. 民數記 Numbers# V* D* z" u& P& |( e5 a3 p
5. 申命記 Deuteronomy
& H9 w) Z: L: {% l+ S: F$ M& N+ G) A

& a* Q. F. ?5 w5 _1 N3 \先知書: ( g5 U: e* S3 V  Q3 E9 o9 y
6. 約書亞記 Joshua1 ?; R; b- G; q! P8 R6 o
7. 士師記 Judges% I% y& V: D7 ]& m, r
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
4 U8 I1 G& ]6 ?! ]. G% ~9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
6 K  X3 e. @: E$ Q+ ]2 ]% M10. 以賽亞書 Isaiah
! H9 e2 G8 o! m: d" s& Y7 x11. 耶利米書 Jeremiah
, u, _0 U4 H1 O12. 以西結書 Ezekiel
  Q; @" f, s2 c13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
  L  a' a/ q+ g0 H/ p2 MI. 何西阿書 Hosea) U# a- k8 R+ `3 t. V, g7 I" D  M
II. 約珥書 Joel. i- E1 t9 L5 u! |, ~* v
III. 阿摩司書 Amos
5 S: g1 k( E9 H0 m  u! gIV. 俄巴底亞書 Obadiah- C: d! f, i0 P
V. 約拿書 Jonah
) s4 _2 Z; k) q' ]VI. 彌迦書 Micah
2 F6 u. t; C9 ^VII. 那鴻書 Nahumv
9 _1 I0 a9 S/ c" nVIII. 哈巴谷書 Habakkuk- @+ i+ E* c# {  c
IX. 西番雅書 Zephaniah3 L6 H, v( v5 i
X. 哈該書 Haggai
. ?  x+ g* l2 O# T7 Q; [XI. 撒迦利亞書 Zechariah
: M* T0 E: C* v9 U1 V" QXII. 瑪拉基書 Malachi
) A) W- h" X( l( w7 G
- \3 j0 q* `- L$ [1 |; W7 q
9 b) i* R/ g. v& r- f: v; g, c) u聖錄:
1 t. V" L: z' N# H7 I14. 詩篇 Psalms
6 c6 ~( Q/ O9 d15. 箴言 Proverbs* m4 n  ]/ m4 {1 P/ P/ y- ^
16. 約伯記 Job0 p% J; S9 L4 I; J$ u& Q2 E8 c
17. 雅歌 Song of Songs
) z( w: w2 ], L  G  b18. 路得記 Ruth
* i, b; H+ U# m19. 耶利米哀歌 Lamentations
- U% [7 I( e7 M2 S20. 傳道書 Ecclesiastes
3 j$ n/ b# f, [4 i. h21. 以斯帖記 Esther6 r) Z/ a) O* w0 \  L9 F
22. 但以理書 Daniel* h8 I% ]. t; z6 V6 f3 T
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah+ }; }6 D" i$ R( q! u- ^
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
1 k! k( k# P3 D*中文譯名根據和合本舊約聖經1 {. a/ }' e; F9 ?" d' ^
1. 創世記 Genesis
9 R* a1 V& K& K2. 出埃及記 Exodus# g5 y# }( V( d+ v
3. 利未記 Leviticus$ r5 F$ H- Z9 h! Q, ?% i& ?
4. 民數記 Numbers7 n: k0 [$ n9 |) P! n
5. 申命記 Deuteronomy
" `* W; e: A/ k( I( |6. 約書亞記 Joshua
0 |# s) h  W" P5 \" n  \7. 士師記 Judges  K+ l: c$ g% H
8. 路得記 Ruth- v9 w2 k" U5 W# {3 D8 Y- T
9. 撒母耳記上 1 Samuel
9 H3 K$ c! M0 A( h2 L/ }: L9 Z10. 撒母耳記下 2 Samuel# A/ g& E7 X/ k8 ]7 K: W" [
11. 列王紀上 1 Kings
; c$ T1 a( P1 r$ {& L" y5 m12. 列王紀下 2 Kings+ b4 k! Q: c4 C9 u: c( V0 }8 v8 V
13. 歷代志上 1 Chronicles
1 H) x* P  }% I% q( D2 W0 P1 q14. 歷代志下 2 Chronicles8 g# _* k5 L1 ?/ M
15. 以斯拉記 Ezra! y& W+ u5 J  X) `  K4 Y
16. 尼希米記 Nehemiah
* L% y! D/ [' ?4 u" Y17. 以斯帖記 Esther
9 C/ T, ~5 i8 D18. 約伯記 Job
2 |7 _' {6 E7 Y* F19. 詩篇 Psalms5 `2 }$ S( ~& y8 l7 E- h* k
20. 箴言 Proverbs
" ]' a& U, A9 R! \7 b( D. S8 Z21. 傳道書 Ecclesiastes
9 l# T) z# N5 y0 F4 {22. 雅歌 Song of Solomon
, ]5 y, }; [1 X23. 以賽亞書 Isaiah
" B3 r% q/ S2 F4 a24. 耶利米書 Jeremiah
, e& S: x% s" ?& u" g  A! Y25. 耶利米哀歌 Lamentations
8 B- S: m0 j+ O( F8 F& d26. 以西結書 Ezekiel
4 }# l, \( k# L: u5 M27. 但以理書 Daniel5 w# S. e' F/ B
28. 何西阿書 Hosea0 W3 y- S8 h! ]  R$ v9 Y
29. 約珥書 Joel
* l2 P2 x# K, a; ?30. 阿摩司書 Amos, |; e; h% r$ y6 ?+ Q/ h
31. 俄巴底亞書 Obadiah
& k6 r, N- u0 l. [; i: g2 s32. 約拿書 Jonah& H+ S$ ?# h% q3 E  g' N
33. 彌迦書 Micah
, A1 j0 O: c( `% b34. 那鴻書 Nahum
- ~2 m/ W7 s  v& \$ z# ^35. 哈巴谷書 Habakkuk
5 w" V- P5 _* H2 d& J) a36. 西番雅書 Zephaniah, v* b  U3 c( O. z
37. 哈該書 Haggai; V6 T- w8 B2 v' a' g  ~7 Z  C) G
38. 撒迦利亞書 Zechariah
  `% Q5 D) }2 N+ ^& W39. 瑪拉基書 Malachi4 `& }/ ^5 f+ \7 A8 s
*中文譯名根據和合本舊約聖經
3 N+ f" f& ?4 a; [/ N 1 創世紀 Genesis  f- h, R" J1 i: d$ Z* a5 }
2 出谷紀 Exodus. ^: o0 A( }5 }& Q$ W0 D
3 肋未紀 Levitcus
- g+ A) @3 ]& v' ^% c; ^9 @; u6 }4 戶籍紀 Numbers
3 g( r! Z2 p" z+ {! E5 申命紀 Deuteronomy
8 e6 ~5 R. W8 j9 f6 若蘇厄書 Joshua1 C: T2 @( v, a4 C
7 民長紀 Judges( V; d) l) f& h
8 盧德紀 Ruth3 Q, p9 n& \0 p3 O
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
. e: i/ X, e9 C1 ?3 H, @10 撒慕爾紀下 2 Samuel
; l0 v% H. P+ e11 列王紀上 1 Kings( U9 ^. r( I' a: X
12 列王紀下 2 Kings( g3 s' L# ?3 B, u4 ]$ k
13 編年紀上 1 Chronicles
  e( Y: a( U/ l& D14 編年紀下 2 Chronicles6 g- r' C3 @0 E8 \+ s/ R# e
15 厄斯德拉上 Ezra
' D, Y) y: A$ J( @' }$ [' H16 厄斯德拉下 Nehemiah
9 P/ L# z" G! I% e17 多俾亞傳 Tobit, ~5 P' t0 c0 b9 w2 ^' H( T5 I
18 友弟德傳 Judith* {+ M  f: {1 u0 P
19 艾斯德爾傳 Esther) i1 ^$ Q, P8 m3 k# M' M
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees1 D0 P: B2 {9 [, ~: P/ F# l
22 約伯傳 Job- ^8 v# A' `2 I/ z
23 聖詠集 Psalms' u! A; A, H6 [1 X6 o7 O) O: q
24 箴言 Proverbs2 }! A" \- Z3 m" H5 y
25 訓道篇 Ecclesiastes
! z) [7 ~3 x" }26 雅歌 Song of Songs/ m# A/ i  @7 p2 O* n; E
27 智慧篇 Wisdom7 a+ o! q# q# l, |4 K
28 德訓篇 Ecclesiasticus
) z4 h6 q0 Y2 o, |( G. B2 \29 依撒意亞 Isaiah( P% i8 U! Q, I. G+ Y: t
30 耶肋米亞 Jeremiah
1 `$ v" O' Y% V3 B, `1 i31 耶肋米亞哀歌 Lamentations0 S$ l- o( l' _' B. n8 H
32 巴路克 Baruth
" N0 T. O0 W3 y' t7 H! A' w33 厄則克爾 Ezekiel" y' b# o# ?  ]1 W, i/ n
34 達尼爾 Daniel) \0 `* B2 L* G2 C( }  ?
35 甌瑟亞 Hosea3 b& C2 M) V% [0 ^
36 岳厄爾 Joel
+ l3 W2 i! f- ^5 n! E& z2 I37 亞毛斯 Amos5 }& C0 H2 J, j# [
38 亞北底亞 Obadiahv
9 y' [5 u  m( v! U3 @39 約納 Jonah
7 t$ z# W1 i" X) M0 y40 米該亞 Micah
% V* o/ `/ X# f  z. v1 n( Q41 納鴻 Nahum, u5 Q  N! k* |3 C& D4 L" W: Y
42 哈巴谷 Habakkuk
3 j& B" h# e3 u43 索福尼亞 Zephaniah
* L7 j& x" Q0 ?' }7 C6 E9 {7 q44 哈蓋 Haggai5 ?6 l2 ^. S- O, n
45 匝加利亞 Zechariah
% \$ c0 m) l# Y2 K. Z46 瑪拉基亞 Malachi1 J: f" ^% A8 |
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經" Z' o  |: h) d
1 起源之書 Genesis
' L0 W. D8 N- R' Y! J" x5 w2 出離之書 Exodus3 z- Z- U6 x/ e9 j2 n
3 勒維人之書 Leviticus8 P- _. k0 E3 `+ P2 [! J, v, a
4 民數之書 Numbers
0 X4 P" s( D, n( G+ G9 r% X) Q: [5 第二法典之書 Deuteronomy' k1 f, S& }: d0 o) U3 p; V9 T# d. r
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
" r' R2 \3 b. \- [! m8 c( W: {7 眾審判者傳 Judges
) C( q. S$ Y$ B( v" x6 k/ m7 |8 如特傳 Ruth) y/ }6 c- h/ @2 |
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel  v0 V8 k8 ~" R. F1 T3 H9 k
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings" a  c4 r9 T- L; S- ?
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-27 00:57 , Processed in 0.176428 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表