 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
7 `3 N2 @9 u% x4 m+ p. V& w$ q- G8 p
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
) G$ {4 S0 Z) M# x3 @ q3 b$ v( J7 w% F
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]8 i! O8 e; |, a6 W
6 Y/ _% k v. Y5 Z) `7 O其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
$ d; q$ }+ K0 V* m1 m/ f# Q
# Y I8 L0 B6 h[编辑] 文學意義及影響5 G; c+ M* }8 T) Y
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
" ?9 R( a8 \, W: `4 E( p- K4 n2 V: W# f; R! n0 Y& z. Y
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
$ s: a+ c9 E2 P- \1 P$ U! Q3 U" M X9 Y: C; z) T a
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。& w6 w: D; {: \) i- H7 e U( j
) J! M/ s9 i9 S4 j7 y5 o2 x" N9 I《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
' r1 Z" S+ V- v
3 ?- U7 n/ V- x希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
1 W6 t0 H1 S# z J
' e3 w- w% W! W9 o. \《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。& Q. X( w9 W [+ {5 I7 y: n
8 R; n2 C% q6 Q; j% ^$ f3 m除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
' m! W$ b- L) S3 \. o$ x: ]$ I# Y3 C: D# y8 l8 I
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
H* N5 b2 e1 p- |* }$ M' [- D: s- s4 p5 D/ A
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
1 b9 R. X9 ]# q( e8 N9 g9 _6 b% s/ l
$ Q: t: X- _$ K( e2 g' N6 Y# T4 V[编辑] 基督教舊約聖經' K6 K2 h" r, [3 q
主条目:旧约圣经+ T2 `+ a3 p7 x1 m6 n
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。7 e8 q1 Y# E0 ~; L* U/ P3 \7 r+ _
$ n0 R' k1 I' h在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。! h& a* r- E1 _) y$ W
# a9 y3 T, N+ @- Q. s& y" \ U0 r[编辑] 基督教新約聖經
5 r/ f# E. z8 ?' k8 X0 u' v《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:7 z$ z. n# s, I# p
0 `( }4 p p% E2 \9 n% i' j
教會需要權威的教導。
7 P1 O2 W7 F* F異端的威脅:
% h+ o3 d& e$ V: B諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 0 u# e# h3 v/ F( k0 U* G
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
+ W! `" a" W$ u# u; b" @' v蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
, }: y. k3 V ^4 Y與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
. Q; G% k1 e$ g% q* u' o《新約聖經》的主要内容如下:
5 D1 }: y/ v" ^; V/ w) j, p
$ s7 X- ^0 u* Z7 J, @四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) / \) |7 r# ^' O* o) V) v
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
. t' T& H) z% A! A7 D" @$ p使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) ! g( X" F6 O c6 \
使徒彼得的信件 1 I8 K0 V/ `1 N+ j9 W5 R7 t9 Q2 f
使徒约翰的信件
( B5 ?+ D% k. k7 K( F7 `. b, Y啟示錄
+ r9 `& k% M( y& k2 t: U而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:4 m7 N, T+ M/ ]) V9 |$ I
- Y- d i; i; F8 Y英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 - f3 u- c) R& _9 V
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
% n: h9 W6 P# v( C0 AMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
T7 y% f; d" `: |; b8 F% U6 DLuke 路加福音 路加福音 魯喀
" c+ T7 s1 p; P2 u. G+ ?John 約翰福音 若望福音 伊望 0 e# W1 o4 u- `) k) M p/ u
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
$ k9 U& f- @" e" l# o1 d: qRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
6 I& A1 \$ g$ v5 }2 d1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 ) D- B6 a0 R' k k5 J8 w
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 ) C% u8 @! |% b/ f; [
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
4 j. m4 ~/ X5 {0 e$ }6 ^2 JEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
( {3 j' K% K3 c9 U% wPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
7 J, G, n2 y% p7 q7 oColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 # h* H8 j3 j# Y; L" P( _( R1 z5 N
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
* j+ d: d/ X: D, |! O2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
6 n0 A' g K: n5 ~0 {# T* Z* N1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
, p3 o; y# N, C8 x2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
6 i5 M8 d1 A" g" J* aTitus 提多書 弟鐸書 提特書 4 x4 x! e* H A
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 - A( `( q; m6 P; a6 s
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 1 T% F. m; @$ E% i2 L
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
: J1 K! q3 Q* d5 u2 o1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ! [8 k: w, ?! y5 e v: |
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
; L/ _. c: w2 X1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
& ^( `8 c1 w2 b0 ~/ b6 K2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
& Q6 {, G- n3 B: t/ J, J ^3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 ( z( I$ }6 Z1 Z9 Y& `4 }$ H2 `
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
/ x' d' o3 I oRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 0 K* o H+ q Y# t. Y9 @, L1 p
+ j2 x: Z' o6 J& Y: }& R
[编辑] 汉语译本7 S5 G; t( o9 P8 F9 ?9 a8 [" C3 |
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 9 e4 C/ l! P+ A% g& ^
# t/ ^5 e4 ?; \2 h! |8 E) Y* T1 n19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 7 Z, n$ P$ `) z
6 `) s8 i. A) h5 Y$ P20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 9 g% V6 n9 j y; {4 q F+ {5 Q) F
8 Z) S. o- Z: a9 [' @0 a& U$ _% B21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 . y) o/ K7 D5 M$ ?6 w9 T
+ M3 Q; L# |/ _# g$ H8 `
9 h0 f1 x% O% N
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
' ~; A; R0 v- m" {+ r. K
* r0 z1 t" p6 ^; |思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
. T0 M: m0 \" |( Q
6 {+ P, r, _4 T( i( a/ E( r2 m9 [東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
# W6 K d- H4 F/ z" \9 X4 y, t0 f0 x& D1 @
[编辑] 生產1 Z7 ~$ F6 @8 R% e' x8 L( x
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
7 J, B, m" e- C; v; K4 @% p3 ~
$ \' E( X: d3 I2 k國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]% W/ R- _" z( p* x- x8 B
; X2 u4 Q& X2 N( X: E
[编辑] 聖經書卷結構
5 M" K& I9 Q, L4 A' H" k: f) {- q! v猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
' ?! ^0 G0 P# G; [' N7 I: N5 _托辣[10](抄寫版是五卷為一) ' ~8 i0 U( Q! J: ?+ T& C$ t' K
1. 創世記 Genesis
& Q( f0 K2 B2 Q; n1 d/ \! p2. 出埃及記 Exodus
5 j9 q# l* {/ Z, |4 ~ S% c3. 利未記 Leviticus
( h @* t. C* ?6 Q0 P+ s4. 民數記 Numbers
7 q" e0 J. N0 H& H% ~1 S( U( }" ^5. 申命記 Deuteronomy9 N$ P5 k# S+ { z+ I, Z5 }
; Q$ R4 A% e; A/ M4 h$ j( [7 n. b: ~$ s0 Q P% x6 R
先知書: + k5 r2 A9 R# j! ?# h
6. 約書亞記 Joshua* {' Q* n$ f, H3 B8 E( s% n5 q
7. 士師記 Judges7 f, D+ N; [' B3 V
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
. I0 W, ]2 b8 j0 D9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
! W! D R8 \& ^5 H/ v2 n) J6 E10. 以賽亞書 Isaiah
' @' G" m$ y% J) e& q11. 耶利米書 Jeremiah
2 R; ? e# J# G7 M- u1 c12. 以西結書 Ezekiel
2 S! c1 ]6 [! o13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
( s% [2 C3 ?# o. e7 wI. 何西阿書 Hosea. c3 Z# _& C& y
II. 約珥書 Joel* g6 y0 d4 H) D9 Q2 H* F
III. 阿摩司書 Amos
/ Z$ b6 v3 G5 c1 p4 hIV. 俄巴底亞書 Obadiah
( N& l- L7 d9 F6 y) pV. 約拿書 Jonah
2 |8 _* R# m6 X, A6 j. R( W6 cVI. 彌迦書 Micah% D9 l" E, g3 w
VII. 那鴻書 Nahumv* r6 u8 ^/ k: ~
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
( _# T/ l! y. ^! m% i5 W" EIX. 西番雅書 Zephaniah1 \% b( Z% K3 H5 B$ m
X. 哈該書 Haggai) P5 K9 l4 d+ C2 Y; `
XI. 撒迦利亞書 Zechariah; b2 ]) m% H" w/ i- V0 e0 v
XII. 瑪拉基書 Malachi1 W* y; j' \" ]$ `2 T6 W& r6 a
4 s$ }: _8 S( X
5 [( N! k1 U l s聖錄:
! z; e1 E! T$ O( P# \14. 詩篇 Psalms
+ S% I9 `, ~1 D) i) }) E. u15. 箴言 Proverbs
0 M% Z! U; k4 N2 H16. 約伯記 Job4 v. H0 M, E' P3 b) ^6 P1 ^) E
17. 雅歌 Song of Songs
3 }0 f- c2 y r; z- h+ ^* s18. 路得記 Ruth2 h( R: {5 A! v+ g3 [
19. 耶利米哀歌 Lamentations
$ {" l6 o7 y# |5 V4 l20. 傳道書 Ecclesiastes) I z5 R" R& Y' W; g) i6 X$ Q, ?
21. 以斯帖記 Esther3 }% k% [. U/ e# S8 o' O# c
22. 但以理書 Daniel, t9 ?* I8 I8 R' \3 N; Q% N
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
9 I! C" D M: r24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
% ~! {. W r8 `3 ~*中文譯名根據和合本舊約聖經
7 r; @$ X/ { }! S* i9 H1 r2 M 1. 創世記 Genesis6 u8 J1 @! D6 k2 R- g6 ~
2. 出埃及記 Exodus7 g9 j$ q2 h# I5 t7 r: Y
3. 利未記 Leviticus
* q5 S- p# Q8 {! X0 X, h. `4. 民數記 Numbers
/ H& m$ H4 e) y k5. 申命記 Deuteronomy( i. d6 g7 k: L% U# Z: z, M/ t/ r
6. 約書亞記 Joshua% a. V+ L0 h% g. }. C4 r
7. 士師記 Judges5 C6 @/ `) P; u, a V
8. 路得記 Ruth; M5 B* N {0 x5 q; h& m& X
9. 撒母耳記上 1 Samuel
: L# o! F# q1 W10. 撒母耳記下 2 Samuel
W9 R: |$ \1 S" |% F# h3 M( m1 V' o# d11. 列王紀上 1 Kings
" F/ p* E% |, n3 y5 i9 f; {% H12. 列王紀下 2 Kings
( C5 J& u) X7 f13. 歷代志上 1 Chronicles* f! i" e4 K- N) v4 a& y
14. 歷代志下 2 Chronicles) r3 W1 w& ~1 S
15. 以斯拉記 Ezra/ |% w! X0 f' A7 T
16. 尼希米記 Nehemiah3 G% b. F" q3 ]( k
17. 以斯帖記 Esther
6 G; K9 Z2 ~& h4 A1 Y. I% e% P/ g. z18. 約伯記 Job% G- w$ ~/ B- O A
19. 詩篇 Psalms8 L/ l- R9 F* L @
20. 箴言 Proverbs; \8 ]/ g0 h p6 Z
21. 傳道書 Ecclesiastes$ }/ @- D8 \! U `4 C
22. 雅歌 Song of Solomon* }% p- o, T$ N6 J7 O$ p
23. 以賽亞書 Isaiah6 D; a* c) l2 w. Y7 @; ~" _ A
24. 耶利米書 Jeremiah
/ w+ ^4 K; Y6 J9 |7 h. S7 ~: O25. 耶利米哀歌 Lamentations$ v- v: A" H$ l& ^$ m
26. 以西結書 Ezekiel
3 o3 Q7 U! c& B* m$ p27. 但以理書 Daniel: f& a7 e4 L* \) K' q' Z& F4 p
28. 何西阿書 Hosea
& S, B* ~1 f9 J; |29. 約珥書 Joel) G1 K1 I! [3 X+ |3 n# ?6 H6 S
30. 阿摩司書 Amos
0 X, P$ O* P# `31. 俄巴底亞書 Obadiah7 u& N0 s m; J3 u
32. 約拿書 Jonah
9 {0 s+ ^1 D+ J: l- i3 f; o33. 彌迦書 Micah
+ @; G$ o) M8 j7 \9 H34. 那鴻書 Nahum
Q P3 a( M, Y( T; L1 L. A* M2 R35. 哈巴谷書 Habakkuk, X) q; D0 U+ r: e/ t
36. 西番雅書 Zephaniah% L/ k+ W. K% h9 P6 c$ A
37. 哈該書 Haggai' e7 I5 y8 P l0 J3 d1 i/ p5 f
38. 撒迦利亞書 Zechariah
4 r0 d1 s( C1 |6 w* Z39. 瑪拉基書 Malachi8 r5 Y) C! `2 U
*中文譯名根據和合本舊約聖經1 ?7 \- p* _7 k/ \: l0 w
1 創世紀 Genesis) n& l. F* }) x6 v$ ~
2 出谷紀 Exodus9 `9 Y, M" a5 u; x: |
3 肋未紀 Levitcus
! Q7 b% o- t# b! P2 D. n# I/ Y5 G4 戶籍紀 Numbers
, ^2 N5 h. w& k, W. y5 申命紀 Deuteronomy
a/ ?* b% A8 e* }( B8 v6 若蘇厄書 Joshua9 X7 I( J u( m+ T' v! E
7 民長紀 Judges
4 f, D7 J# [ _# L9 G" ?8 盧德紀 Ruth5 v0 P( P. U1 {2 K4 ]
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
. c1 v V5 h q# i+ n2 E10 撒慕爾紀下 2 Samuel/ Z% N* {' d* [# y; L) M4 |9 M! `# f1 f
11 列王紀上 1 Kings
4 S/ O- D2 L$ I2 V12 列王紀下 2 Kings
5 b# q& i7 q& L- n$ j/ ~) S) i `13 編年紀上 1 Chronicles) `8 R7 ?: Y! d$ ^2 u: u
14 編年紀下 2 Chronicles
. I3 i/ r8 N# ~15 厄斯德拉上 Ezra
& R1 v& c- y9 D16 厄斯德拉下 Nehemiah
7 X6 w; S) v) X' o, U17 多俾亞傳 Tobit
* c3 V+ q: d5 D Z18 友弟德傳 Judith4 K, M8 H* ?) ~9 P
19 艾斯德爾傳 Esther4 ]2 M: w7 L- f% k: _
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
7 E: j0 E3 ?7 f: Y5 ^" O4 h22 約伯傳 Job8 g9 v0 \1 M0 `3 }9 w
23 聖詠集 Psalms
# R% v& O% @6 V* |. K( J5 O24 箴言 Proverbs0 W- U9 y! E1 [. z. \4 \9 a2 Q+ [. v
25 訓道篇 Ecclesiastes
% o8 ]" i" l8 p; w4 V6 H8 u26 雅歌 Song of Songs
4 N, F! y3 u3 d27 智慧篇 Wisdom3 s; _6 r$ Z7 X0 A' M
28 德訓篇 Ecclesiasticus
, N1 ~" I; k$ H( E' Q; L. o2 R/ @29 依撒意亞 Isaiah5 E* C& `! k, @2 i" Q5 H" n, W
30 耶肋米亞 Jeremiah
- M2 [. v' s( X& ]* z31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
% U0 ^. z% j# }0 H6 g4 v" b32 巴路克 Baruth: x; E0 A( ?8 O- b2 `' D$ Y
33 厄則克爾 Ezekiel4 Z& I$ U* i( |$ Y$ I" K: W
34 達尼爾 Daniel) p$ `! X* ^9 `7 [$ e7 |& z
35 甌瑟亞 Hosea9 m/ m# U1 D% K+ g) u+ b0 h
36 岳厄爾 Joel% z- V; y0 F E) F
37 亞毛斯 Amos
5 n3 m5 T* I9 p* s& r38 亞北底亞 Obadiahv
4 [. a* m" w/ G& n% q39 約納 Jonah, V- q4 l7 y6 o1 F
40 米該亞 Micah! m- q/ `4 `. ^$ ?- u: T. m) L
41 納鴻 Nahum1 _0 _1 s3 D- @* w+ s+ A3 |
42 哈巴谷 Habakkuk
0 A- b- M C/ i/ G- I$ G3 t43 索福尼亞 Zephaniah1 N4 y& j/ Y0 |9 C6 n
44 哈蓋 Haggai+ n9 N6 v0 ?9 u: H3 p
45 匝加利亞 Zechariah' i2 A" ]! m1 u; ?# F
46 瑪拉基亞 Malachi& |2 D% Y, o4 x- Q
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經9 D( P: F. \* b0 t
1 起源之書 Genesis K& Y( `. j. `- U9 G7 ^# Q
2 出離之書 Exodus' d$ B6 l# P5 @( {. T8 Z
3 勒維人之書 Leviticus
$ U1 r. O; |: T$ C- x& K$ j9 g2 J4 民數之書 Numbers0 L0 a6 p# ?9 Z+ t! }+ g
5 第二法典之書 Deuteronomy
/ C2 I/ G- n1 S! B6 Y9 e8 Y6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
, A3 X- y2 U' c9 r& }7 眾審判者傳 Judges
% w) v3 Y% m% u/ [4 w/ h8 如特傳 Ruth
% y0 f/ J0 `4 w: C9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
4 g& b6 i7 x, V5 [, @5 U7 W11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings) b; b+ U; p8 v. P3 l/ v' z
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|