 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
1 O5 u+ _3 z# [& P6 Q
7 _2 _7 G1 E0 |. h$ X+ aHow much do you want to deposit with us?0 b. i$ W' K+ g* J" B! J
你想在我们这存多少?
; Z; r3 q( j7 T* z$ U, y- |8 R4 {# N, G- j1 d! ~
How much do you wish to pay into your account?
, H& _/ ~6 q$ l! n$ y9 n你希望在你的户头上存多少?, l: P$ X/ L$ F7 f, A* o) R
: Q" p. M9 d- F3 S1 ?
, D# k8 ?. E1 s* p9 LHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
' W, f% d T; b D你计划在你的户头上定期存放多少钱?
) S. }% ^ R" y L6 s! b6 Z& d( k
9 t" F8 N& T5 _: q4 x/ ~% `' R" U( x2 W* g' Y1 M
How much cash do you plan to deposit in your account?. o6 a' ~& d- Q+ \/ N# L, ^$ k
你有多少钱要存入呢?) {7 |. ^' p8 o9 w7 k; ?
4 R) J: k/ s+ {3 D4 W# l
: _& N8 [% ^8 }
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
4 x7 E1 u4 t& V) {我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
3 A7 W! N' w$ U# s# I [! \; g' ?0 _5 \4 P4 h# r
% K; L v0 S( y" d
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?6 s0 y3 G( Z; G3 B
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?3 C" g, d5 q$ W7 |# u+ U% U* X5 T6 m
1 p5 M3 |, } V G
3 y7 F: z* L0 [* L8 q* TI want to deposit 300 yuan in my account.
/ V9 r, o# q: F2 j$ O- {4 F( w我想在我的户头上存300元。
2 S& z9 ]* `; R! O9 F6 f" q) K) B& ]3 Q
" A2 E4 D9 l2 P/ UI want to deposit these cheques in my account.
. h6 b0 j3 _+ E- W- ^我想把这些支票存在我的户头上。% ?5 A9 v, }9 d4 E, j
* V5 m1 c3 U( ?2 r
" }! j7 \7 A) z& {& P) |- L/ P1 ^. u% PI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
) X$ n/ i4 ?; k9 d' m% @8 P1 p3 g我想在在我的定期存款户头上存200元。0 \% b/ V. O P U, K+ X2 U! K
8 U* X6 {6 M- ~# L
1 X. n" ^" M# m7 |+ x5 C/ R" D( ^
I want to deposit my paycheck.* w9 a% D0 q: M1 H1 u
我想存入我的工资支票。
5 Q% ~% t/ r o6 Q% q' F/ X& _ L
; C7 \7 d2 L& @9 \
3 y) n% l$ M z3 u$ ]3 _8 XI'd like to know whether I can cash a cheque here.! k9 f$ f2 g& L8 u& b( d3 w$ I$ v
我想知道我能否在这兑换支票。
0 K, @9 t4 }! t; D
) e% E+ X1 C0 P) q# V F: Z6 P& G' {- x9 {! K; K
Will you please cash this traveler's cheque?
m/ _! M0 I# n% r3 D, I请兑现这张旅行支票好吗?% T6 C% m: B. a
5 ]- G9 T }& t% ?$ l4 X9 _; Z4 H" O' f( `' o O
I'd like to cash this money order.
. Y$ e6 [7 ] I- O! N, N+ [$ t我想兑现这张汇款单。
5 o! @& l* E& Y# w0 d7 _& Q% t$ H$ d; p. ^3 ~1 ^; P% E* g
5 T" I' Y% U- e7 ?. k
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
4 G/ u2 w+ c* s我要把旅行信用证的结余兑现。
- D) Y9 q/ d* j+ s5 _" c) E- F6 [: U
: V' K, X/ P) [' rWill you please tell me whether you charge for cheques?' a" R7 d9 Q8 H' ?* c
请告诉我兑换支票收手续费吗?7 ?0 Z8 |' N* K$ V' |& a
0 a' a8 K& }/ d$ h
, ]7 d5 _: Y- ~Could you tell me how much the checks cost?8 r# L1 V) H: B2 @' ~
请告诉我这些支票要花多少钱?- a9 n- P; u+ B/ L/ s
6 S; ?6 p+ m/ [# Y! A
% x- O7 a% ~* M! mWhat if I overdraw?
# y! ]7 S; j7 R: I2 W如果透支了怎么办?% P- D! x% x t: k
. ?% U3 }# ~1 {
3 h- Q- l7 n3 M" K5 FPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.3 i2 S, q. E& @3 T' i+ E) t
如果想兑支票,请在底线上签名。3 h6 m$ U+ P* r% m
( X! r5 H O( s+ ^
- L8 U7 O, Z) n' m
Please write your account number on the back of the check.6 V9 ?( Q. X8 Z7 @$ Q% N
请在支票背面写上你的帐号。
2 o$ w4 B+ {- h3 l, V, G' p7 ^7 P' E# P' {
8 s" V+ d' \9 R7 A* f9 OWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
3 g! B0 a& C& O8 S- l" b; E, F我们承兑这张支票的透支额只有5元。
2 l) y8 R9 q o0 Q- `7 R+ w5 B; F: c J7 j% S8 O0 T
5 r3 L% q5 ~, i3 \, rPlease endorse the cheque.
- X2 P0 S2 |1 d! y; k' G6 ]2 s1 Z请背签这张支票。/ n* i+ n l2 _/ A9 T
# N, j1 @" w4 \% b9 R
R8 R: ]% P$ ]# C, r+ Q1 tThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
f4 k7 H1 o7 x1 [. @: T旅行支票手续费是购买总额的1.5%。% `6 L6 Z8 F& R& B( g; w
3 H1 ?8 y4 M l7 M. o
2 j/ G8 k9 ^6 R
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
8 v6 v( H8 N, ]9 B这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。; Y- B1 X0 F7 T/ ]0 z
4 H% o, Q1 I! }( k( T1 V& y# r! g' _
: L$ y( @! D G- d& `Each cheque you write will cost 2 dollars.
0 s$ u+ I J$ i" f8 K' C7 ~你每开一张支票将花2美圆。6 \ ~, s. E( w4 H5 z
8 h: w R3 y! ^9 A% e, e( t- R/ M: ?* B L$ h2 q/ u& ?6 V. }5 _5 c' y5 S
/ h9 r7 W- b) `* q- `2 `$ K0 T! rUseful Words and Phrases
' J4 O( ?7 y) J3 t4 a4 ]0 ~ @$ u; Y+ O; X; g$ W9 G0 b9 C" v5 r
account number 帐目编号
) U* ~+ S% N7 W4 b i7 ^( m$ ]2 o! a; G7 udepositor 存户2 w3 n$ w5 U- O' y% L" ?
pay-in slip 存款单: C( |! [- H& Z6 |
a deposit form 存款单
$ }: t6 C4 Y$ V; U. u( h( h/ qa banding machine 自动存取机
% B$ J [! f1 q% P, @to deposit 存款; K6 ?5 o3 }( ]6 w( e8 D
deposit receipt 存款收据
' h, w8 {5 Y, lprivate deposits 私人存款
) R# ~; o" ^0 |2 w8 c1 Acertificate of deposit 存单- j. n: S! x$ a/ U
deposit book, passbook 存折; O, I8 V# |% p5 v3 h
credit card 信用卡 j; c9 q/ x: J
principal 本金
. P' z; d1 |8 ]; j5 [% n* voverdraft, overdraw 透支$ H! B* w$ { t9 Y+ \
to counter sign 双签
% e2 \, Y6 P$ [4 ^to endorse 背书, n) Y- g0 Z T t( L
endorser 背书人
8 b; v I7 v' [- h2 U4 x8 d4 ito cash 兑现7 d1 h: c0 d$ A+ b% F6 j) i
to honor a cheque 兑付) A- g1 o8 t7 c$ h! J/ ~
to dishonor a cheque 拒付
/ |1 W: H0 P, @; t% p7 _% S; }0 ato suspend payment 止付2 e$ t+ A- `+ A2 Q
cheque,check 支票
. G" D. U8 r1 A% n- m8 a" Vcheque book 支票本; h5 m# n! O$ ^; E- N
order cheque 记名支票; o4 p6 R! t/ c- O8 }
bearer cheque 不记名支票) w* x4 g! G1 e1 ]+ g
crossed cheque 横线支票
' |/ D$ ^. j/ n& Z' w" ~blank cheque 空白支票
% d1 k: G) H) H: u7 qrubber cheque 空头支票
3 O: j" g8 ~- C: i: ^$ Gcheque stub, counterfoil 票根
6 E4 p' a v4 s. S& qcash cheque 现金支票
4 ]3 c1 y0 }4 S- c- ~. J R0 b: Mtraveler's cheque 旅行支票: H/ e0 i% a5 P" e4 I
cheque for transfer 转帐支票8 x. d) G4 z6 h1 {1 Q! U
outstanding cheque 未付支票
$ u y1 f' |/ d/ f; n _3 qcanceled cheque 已付支票
- u! S( f( K9 y1 K* p- M3 wforged cheque 伪支票
+ E6 T h# t$ G! V v9 n9 I6 ^Bandar's note 庄票,银票 |
|