 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款0 j V& Q/ }" {, o: \' H; Q& P
5 _1 w" w$ t$ j4 c1 ~" ^How much do you want to deposit with us?' U2 a( l; ]% X+ z# V
你想在我们这存多少?
/ j7 _" l4 N* u! ^ \1 f$ X
& u1 }6 }" @+ I6 q/ l# oHow much do you wish to pay into your account?
: h$ u5 {) ]: @& p你希望在你的户头上存多少?
5 Z0 @+ v9 t4 v% C6 [ b% ?
D, D6 n* j. K' d$ e! j' m* i. U: B" i: z( g, u! k7 w
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
5 i3 ]. Y+ J8 w% u1 u# R你计划在你的户头上定期存放多少钱?! i0 O# v- X. ?7 N5 ]: E
& }0 N) A" f, ?! G; f& f8 m
^3 B* A* Y; F+ T8 F, ^How much cash do you plan to deposit in your account?; S1 [/ q, i; e' K% _6 h u
你有多少钱要存入呢?
" q; m6 F+ u4 ]6 X! z8 c+ V
l4 T- B/ k9 u2 G0 D1 O9 [' l6 J' z1 q' u+ Y# A/ s9 P4 a' r
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
8 g5 [& T/ z8 y G我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
% m; i+ ?# H! }/ Q$ F5 U: h) ~: P( M% b
; q* \) z- F4 c# d. S' X1 d% L% O
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
% _) X4 Y4 R: ^" ~ _0 X6 h k请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
& w9 i {2 w1 y4 X( f( E9 ~! m' L2 A
; b& C" ?$ w* X: D
# U- Y4 r7 r' F: K9 F+ mI want to deposit 300 yuan in my account.3 d6 C8 H4 V. I; C8 h
我想在我的户头上存300元。
. O- I1 h) S, ^7 D/ Q2 b8 w0 z. M! k6 J* c P" t* G
! ?5 A3 G0 n) O& e5 n! WI want to deposit these cheques in my account.
1 {1 o3 u0 d" @' w2 b+ _! {我想把这些支票存在我的户头上。
4 w( S- V; h) N3 e. I' B5 T' ^, K$ n6 S; G. V \
: j4 r$ `: A/ U/ [) F
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
7 D" g* |, z- j4 U! ^! s$ ^我想在在我的定期存款户头上存200元。
7 ^/ U' w( K- ]4 m7 n! r. _5 \* j0 V/ m8 c6 {, e
8 U8 o: Q1 k: }" c# I6 f
I want to deposit my paycheck.
6 a8 C" [/ p1 W' X5 Y我想存入我的工资支票。
) l$ K8 |" v) V: i% U
' T: |5 ?0 p$ U' g0 p7 Q" u2 N- Z5 K t' Y& O1 Y+ q
I'd like to know whether I can cash a cheque here." K/ u' R4 \! M
我想知道我能否在这兑换支票。# C" A" n, M) e; a' I' H' {! u
/ S# r; m( [, F) W: ?; n' ?1 v
/ _4 F, a) p# o' u9 c& n8 HWill you please cash this traveler's cheque?; a8 e r+ G, a$ \6 T' u* D
请兑现这张旅行支票好吗?
; j6 E. S, M8 E" K6 q) z/ l( ^9 c5 Q2 C# ?3 Q3 [
" h; ]& y9 @& W. a) Q) U5 FI'd like to cash this money order.( e9 ^5 Q Z' ^0 d
我想兑现这张汇款单。* P1 r& U, k4 l. [1 n
/ N) |* y" N2 ~$ K
/ o! J2 V: o: ~; l! L3 eI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.0 t) u& P8 O V1 ]* w; i7 u. i" Y
我要把旅行信用证的结余兑现。
z, n+ T) V1 V9 A1 v4 W2 F3 i4 ~
/ g: T; I) {; O f. ~* g8 k' PWill you please tell me whether you charge for cheques?
% G+ M' u. U1 n) P4 f- g0 h6 ]' t( H请告诉我兑换支票收手续费吗?
# ~. R: u$ \! E8 c# W5 [6 I0 _7 u# _! u! ? `9 L
( A, ^: h: s( `. m% n' b
Could you tell me how much the checks cost?* s, W. j* } R3 w
请告诉我这些支票要花多少钱?
0 `' u. b# ^" n; N( ` `# g+ n! c+ k* I6 M; X
0 R j+ r( R: S: tWhat if I overdraw?
( P% n7 l2 y- z9 N) V如果透支了怎么办?9 ]# r0 _) D6 S6 y
# g* G3 Z% `4 [9 p" @9 L% s( P9 i3 W# p- g+ T- P
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
6 F2 I3 E. |) h7 Q3 G1 c2 c v如果想兑支票,请在底线上签名。6 j# l$ n8 y, G# L* Z
% K, g& Q( @8 T8 [& @/ H& v
- l6 d: }+ z, d5 X! Y( k I- \Please write your account number on the back of the check.
8 t, U* J1 Y1 z0 t+ L' z请在支票背面写上你的帐号。
. F9 V' j( K, ?! W
9 X9 l2 v( Z. D1 O
. B& Y; i' t% N3 P; I4 `We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.. l5 ?% m; C. @8 j' c$ v5 e+ N
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
" M/ C5 Z" L8 y
8 v6 A: C; t" y- @/ `& R, o' P7 ^ G9 v8 [
Please endorse the cheque.( Q( ]* \; e7 \1 T! j
请背签这张支票。
: g. Q6 J4 y3 a. P- ^$ Y/ A% W2 e* o' C
. o6 x8 h4 |8 a# p" ^! A: M: jThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
6 ]% H2 V( u) |: A8 {: O旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
* j# ~( |+ O. I9 R9 s: D$ Z i+ u8 j) |5 m8 c% `4 @
3 `5 @. }/ x/ \; } [' MHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".5 P+ m4 r' X- O. i9 u
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。6 H7 I% }7 n0 P% ?
5 ~( W7 Q3 V$ ]9 E, G9 F
" |( T' _% |: q: o) Q* B( x
Each cheque you write will cost 2 dollars.4 T& ]. i, I2 y3 V: A+ {
你每开一张支票将花2美圆。: f1 o% E5 B& j: H
8 \! X0 ^' V; D9 Z* ~" V
g- G# i0 r& d) u0 t- R. s& J) {
, B: N! W& A; o3 L& iUseful Words and Phrases
, _ W' i" l j( z5 H; B2 [7 O9 h% F* L2 |( a% K' K
account number 帐目编号
' J! g6 F" X% v- gdepositor 存户
' n, f8 J, u) K5 qpay-in slip 存款单
# ~& Y8 P" y8 }* r* J' a- E& `! Ka deposit form 存款单
$ }2 ], T3 t! s) w" ?a banding machine 自动存取机
7 Q0 o: n( G- W/ H9 \3 w6 {to deposit 存款- M! Y4 ~; R& B* w6 J
deposit receipt 存款收据
# ?% e2 e. w( t7 J* n6 ~0 S- E; mprivate deposits 私人存款
( A, y% E* T% Z6 M- [certificate of deposit 存单9 A% B5 P- J6 B; ^* Q
deposit book, passbook 存折
8 [3 H2 ?: u7 P( W" z( S. Tcredit card 信用卡
1 L; I( H5 S4 V1 Pprincipal 本金5 F! F# o8 e7 x4 b9 D, K
overdraft, overdraw 透支
1 j1 ^+ ]( M) Hto counter sign 双签8 a G& x( T9 d2 D& M0 I
to endorse 背书: J8 }* P* e: w; e6 q
endorser 背书人: j% ?$ f% ?5 {- x) v
to cash 兑现
. r# n5 c' ~7 V+ R% v% i! K5 f0 C" O( ?+ `to honor a cheque 兑付$ S% @! s& [( D+ r8 B0 R
to dishonor a cheque 拒付
" j2 V6 H: P, W( m2 J( u ?& c y' @to suspend payment 止付
$ S" @9 {% t- y: G% b" s" ]! }cheque,check 支票
0 u8 i. L c4 }% S# W6 _cheque book 支票本
* o( G! A# c. C1 G7 x* R1 Corder cheque 记名支票3 t; E6 o: R( k f/ s# ~* ~
bearer cheque 不记名支票4 u3 q# H4 I- T8 A: ^0 f
crossed cheque 横线支票. l7 p# n. d8 n+ i
blank cheque 空白支票
* X, X6 q4 s7 `! krubber cheque 空头支票
' i) H% C' i& M X+ U$ Mcheque stub, counterfoil 票根
/ b* i3 s+ f. s1 V! Xcash cheque 现金支票3 F2 h/ ^9 h# T$ s0 ]) {3 Y k
traveler's cheque 旅行支票
+ x3 p0 i6 Q& d6 `2 i; x" Ocheque for transfer 转帐支票
, K( {/ t% H5 J) \, g& aoutstanding cheque 未付支票- x, _7 R( h" X4 o
canceled cheque 已付支票2 J% r( H% j' ]+ P
forged cheque 伪支票
( u$ V* j: u* E2 O* e0 y9 m0 a% cBandar's note 庄票,银票 |
|