埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6866|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户
+ r! Z8 @+ a' K8 W6 t6 _6 o) Z* q0 r( e& X" k4 Y  ~! K
What kind of account did you have in your mind?7 {2 v3 ^% z' x7 m2 d0 T
你想开哪种帐户?
. n8 `) d- j: X+ F- u& G1 k" c1 f" ?& l! D( a9 W5 G" |3 |
Do you like to open a current account?
! C8 ~7 N: O4 Y5 p& S你想开一个活期存款帐户吗? ; o: r0 c, _4 i1 ?
6 G9 ?5 Y+ ^0 q0 y4 d9 X: L
A deposit or current account?
/ J( G& s( ~  z; g$ @( b定期还是活期?
3 Q4 P  e, @8 ~* W7 k4 \
5 V6 p7 z8 E/ q; g- VPlease tell me how you would like to deposit your money.
3 r/ U& C. N1 r/ S6 O# v+ u; `6 H请告诉我你想存何种户头?
7 }; p. W# |$ X+ J: P, I8 B7 L, k% v7 U5 M
There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.
, k8 O" R" r, a( t( v支票户头要收服务费,现金户头不收。
1 K( |. S4 |. O' J9 ]4 i( Q5 M) E% w& R0 j; P: V9 m# x
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
& d% j' [; U1 J( \; ~我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。
5 S2 }  a) G6 I. P
6 v. e( \+ P" M! P: M0 ^' qFive yuan is the minimum original deposit.
# [, I( f- D  B" ?+ i0 A! I1 |最低起存款额是5元。 9 N5 s. h4 p* I% x4 @$ ?
" ]9 s" G* p. o0 {
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars., y8 s& \) l9 u, q2 s0 a6 v
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。
& c2 C/ s5 P) A( J8 M$ n- s7 B' x$ V5 z, B( h* c
Even one yuan is all right.6 [6 e/ X9 T' g6 d
甚至一元也可以起存。 0 ]" m. r0 m* x8 x
: g. X0 M; l7 ~
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
' M' ]- Z7 l6 K% [" F这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。 $ \- c' Q6 I4 I1 X0 |; h

0 a/ s$ U- S7 g% bI should like to open a current account.$ Y5 T* h% ~+ f9 t
我想开一个活期存款帐户。 5 Q6 U* d- p5 U: F8 b6 Q
1 g( \' U; K! a" D
I need a checking account so that I can pay my bill.
& D) j3 W) B* o' n- q2 B3 T  T, V我需开个支票帐户,这样就能付帐。
; D4 _' a; F5 U1 p
; ]8 d2 R9 B+ E1 R* v1 V0 `We'd like to know how we open a checking-savings account.
! {8 L% b8 R! y2 C我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 2 F) O5 G  _" h" v0 A. T

" B( v$ K& l: Q0 M/ NI have a checking account here.
. P' g+ U4 A, N4 t9 y1 {我在这里有一个支票存款帐户。 9 |0 a0 p' ^9 h$ ?0 Z

& Z* m4 a. w/ @8 `I think I'd like a deposit account.* Y; |" s7 w. p( }
我想要开个定期存款帐户。 & M+ F8 h7 R* G% j" S
: F. E5 ^" S& E2 x& O
Can I open a current account here?
  D" k1 G+ d; i2 D我能否在这儿开个活期存款帐户? ; M( l8 i. y6 U& R$ A( O" k. x

. R1 v2 g2 h% H& B5 y0 SI want to open a deposit account with you.9 Y  u0 |/ J: e. h: L
我要开个储蓄帐户。
' D; w  @: q# {( k( R# E5 `/ Z0 ]6 x) t3 S% |- f* _  d
I'd like to open a deposit account with you.
3 }1 w4 ]( D  i# C: s' c4 n4 X我想在你们这儿开个定期存款帐户。
0 b7 a" L* m( Y) D7 k2 @: y- R3 h; e4 Y, t( J3 Q
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?
$ d9 Z' w" p, ]0 K请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
2 c' {/ S+ g. N) g, Q8 h4 z2 j$ e
, w# w! d) |+ vPlease tell me the procedure for opening a savings account.
  l8 Z, P9 B  e! t5 Q% f! n请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。 . L9 s" B5 J5 y! N2 S9 s
5 b3 J. Z0 J! \/ Z
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?
" K5 l( W  U8 o5 Y" s% r100元作最低存款额够吗?
9 `; n, g2 d( ^7 y+ G0 J3 u3 a" j7 z2 {2 I+ `; G1 k# d. O
I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.. u6 p! a' W) T' [4 x' {
我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
! |( z1 K2 X4 w& u" V9 m! {
: {* k% ]2 \& j+ eCould you tell me how to operate this account?
/ `) V) q0 O) K9 f3 J( C9 t, ]请告诉我如何经管这个帐户好吗? . \9 `  j. L% s" B
/ K1 |. u' @; _: d
Is there any minimum for the first deposit?
9 {* O1 y( k! r: K0 o( |" X8 d+ w, p第一次储蓄有最低限额吗? 4 Q$ _) k9 b, g
0 e. {. P2 Q5 T" p
How much does each account cost?7 M% b5 s) f9 |! z% Z
每个帐户要花多少钱?/ g- ?* K, L6 Y3 l$ H" C
 
9 ]' Q7 ?5 E/ S& B! RUseful Phrases
, N7 U/ |! n+ m
0 c9 e4 g- r* |: I4 Z8 k  Scurrent deposit, current account 活期存款
) \' H" v3 c4 Y( Bfixed deposit, fixed account 定期存款
% Z8 l: i2 w# Efixed deposit by installments 零存整取
* P) J; Z: I+ Q; {& j% p; }joint account 联名存款帐户
& f* d. @9 v, t1 J" D! Rto open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款) ]8 A7 `3 q  w9 a% ]

4 h4 y, k% k9 W$ _, yHow much do you want to deposit with us?
4 Q/ s  b; ~( B6 |( K: z; W4 d% m你想在我们这存多少?
6 r# L& v, C) F% n7 r  Y; `
9 x+ m5 D4 P) y3 w% x1 B) b2 a2 ]How much do you wish to pay into your account?. X0 |! R. l* n) ?' Q/ b
你希望在你的户头上存多少?
" Z" r2 x. _; O2 t  w9 B: ^) T
$ U+ c3 p0 y2 U6 a- A* V
7 C+ J' m0 t6 p  A) Y' Y. EHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?% h5 u- A& T/ @  s) |0 E8 g
你计划在你的户头上定期存放多少钱?' u5 p5 r' T0 W6 g; \+ v
" ^/ m* P3 M4 I6 D1 Y, z: b

5 {4 p) i% _6 ~; M* i' F& n( ?How much cash do you plan to deposit in your account?- T$ z& g+ M' ^8 ?5 m
你有多少钱要存入呢?5 m2 y1 @0 f1 ~2 l- l% F7 V* u

1 u. ^, `9 H! }# E" K. Y; X& w3 J+ g, ?4 v/ }, p
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.4 I% L, J- [6 F6 Y: u" Q2 l3 P9 u8 l
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。6 d/ ]$ [" U9 |2 e
$ z7 R2 o% Y5 _% M

' C3 S4 Y2 U+ c) m, y: hWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
: C% c) _/ n( f4 t9 R+ N请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
8 V+ c) ?+ K# F3 w& p+ U
% Y8 R, ]& Z0 I) a1 @+ w1 i, z/ t5 D$ \0 m  h- |
I want to deposit 300 yuan in my account.
" y9 |2 M; {# R' M6 |+ Q我想在我的户头上存300元。8 a# N  S& ]6 Q9 `8 B6 P
7 p; t- R5 ^. P
& m% _8 ^; L" U4 D: [! m
I want to deposit these cheques in my account.2 a) O9 K, N, Y% {3 y, g3 W2 z
我想把这些支票存在我的户头上。
$ A5 }$ @* l- i/ s+ U
) R0 q1 M, n6 k: K( I4 T  N
" X5 |8 N+ r8 c( C9 b% N4 m  K' RI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
. ^7 X" Q7 d. V' a* `0 u/ p我想在在我的定期存款户头上存200元。
; ^* Y* G. T* w- e
6 W, c0 S' \8 K% `9 H' M0 u+ ]0 Q' ?
I want to deposit my paycheck.
6 N9 }" |9 L; d% f( L4 h# y我想存入我的工资支票。( G4 q' q( B7 E/ M8 s0 Y

' }* b) c, Z0 [) s
: S. ^! R6 V( l' [2 ?0 F# sI'd like to know whether I can cash a cheque here.1 D, V. Q% d8 ~! u* \4 D
我想知道我能否在这兑换支票。) W4 B/ o# |2 e5 ~' L
) |# m. s9 b* [) L/ M( o6 l
- Y2 W' o7 E2 _# I- r
Will you please cash this traveler's cheque?4 y: b" S9 Z' o9 w( |, d) `7 `4 [2 \
请兑现这张旅行支票好吗?! B! V% n  s" j2 `
4 `: P* u- l( |( U' K$ y7 j3 X7 u, Z

$ Y# e, ~& R! f2 iI'd like to cash this money order.
1 g% ]) i1 k" Y6 o% J' o+ h* G0 A  \我想兑现这张汇款单。0 C( \0 E6 `$ R9 C; h
# Q+ [/ `' x  b4 b& K0 ^

! b) E/ j/ ?1 tI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
0 M3 \. a. ^8 x: u我要把旅行信用证的结余兑现。
0 B4 p& X! b) c* V7 r( k& u$ W7 y6 ]1 J$ o
! ]1 m  y2 `7 F' z! t4 R% g1 ]7 M- \( M
Will you please tell me whether you charge for cheques?& u/ a8 U4 o/ @0 c; |
请告诉我兑换支票收手续费吗?, ?: |( X2 y8 Z! T4 L
0 x# ^# |, c* C& _

! ?* W3 B( H! _0 SCould you tell me how much the checks cost?
6 z- _) @( Q# S5 ]" K2 W7 \- M7 N) Z% o请告诉我这些支票要花多少钱?
5 Z& ?5 i) s# n; u( |4 ^8 s0 s4 K- G5 Z0 w! K
/ K0 L! L: c, v! l6 e0 r5 ?
What if I overdraw?
" J2 S0 i* n- ?0 @% Y6 }如果透支了怎么办?8 [2 }$ w4 t2 D; z; Y8 k& y
1 d: V- }- g* i1 G+ Z

! a2 g0 T7 O, j) I  ePlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.1 n. m# C/ @3 R3 N; i* G: \1 l
如果想兑支票,请在底线上签名。- t* o& q! J6 q1 k1 |( N& B- E

% [  b6 m+ c6 X' m  Y4 L8 Z! \/ B0 \9 S+ w' h, N: s
Please write your account number on the back of the check.: h7 O7 e2 O2 Q5 ]- A4 M# C
请在支票背面写上你的帐号。
+ q7 N4 i+ T1 G% O3 V5 w2 l) x1 r& c0 E, D

( K) T. m% H( |* JWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.8 b" q$ Y. Y9 v0 J! p9 f1 ^
我们承兑这张支票的透支额只有5元。" z- n6 ^: c& R

/ p. h# {5 x& _' q4 X; H7 u1 H# N
! \; p! j4 @' b% r" V4 K- {. IPlease endorse the cheque.
7 a0 j& b  r1 {* h/ V- S请背签这张支票。* r1 u/ M6 y" u9 M: p9 s
; n3 u+ u  O/ A% A( y1 A
8 e, q' T# x" {3 N: p) I' Q" K
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.: v. `) d, H& F( |* }* |
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。) e6 F9 T- r8 i& q" L$ ~

7 K) d9 Z" I9 a" J) {8 H
- v% J9 l4 r# kHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".7 X0 J4 z: B5 _3 H; Z8 m
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。' R; C1 z: I) P
4 l8 |% A' \: x% t- H7 Y6 [  b. @
- T: G9 g/ r) T* d# r; F, b& d
Each cheque you write will cost 2 dollars., N" t8 h8 B3 l2 v2 V
你每开一张支票将花2美圆。1 E; n8 Y+ x0 z$ P) v3 f
 3 o1 z$ L! f" P/ _+ u8 x+ j2 ^3 {
  [' o* }' G/ n
, d: \/ v7 }0 Z% ]5 L1 F5 X
Useful Words and Phrases 9 T- Z5 U3 o& c# F, ?/ W
% o3 ^7 E4 q6 I3 C
account number 帐目编号
3 F- r, D! @; u1 \- e: T  vdepositor 存户9 p( Q9 y2 J  z( g/ S; @; G& n) U2 m4 J$ }; m
pay-in slip 存款单
4 b9 X. w: W, {a deposit form 存款单
8 a% A/ T1 G7 ma banding machine 自动存取机
4 R. K- B% A3 p8 L2 [to deposit 存款
- e4 J+ P7 b8 \deposit receipt 存款收据/ ]" h, t1 `5 x( j
private deposits 私人存款
2 t& K& l9 k* c: }% q3 U8 U) scertificate of deposit 存单
9 [6 @& [  g" S+ wdeposit book, passbook 存折! C. N0 L  u/ K4 d
credit card 信用卡, E" D5 ~" ^! o8 l. }
principal 本金, u" l) n( p5 s% S4 \
overdraft, overdraw 透支
' o2 K6 J/ p! n( Q. s! g3 j0 Oto counter sign 双签
, }! @8 I4 q; r4 N: _% Rto endorse 背书
7 j7 D$ C- `/ Hendorser 背书人8 }. M( `; Q& Z3 L" z; y$ s: H- j
to cash 兑现' O' V, q1 E' F2 b5 v. _2 T
to honor a cheque 兑付4 h2 P" k- s: h/ z: x: n' N! u
to dishonor a cheque 拒付8 s. K6 N, [2 L6 m1 E7 W
to suspend payment 止付) }4 J9 k8 c# O2 a! ]9 H
cheque,check 支票+ j: ?4 e0 F* W9 p) s) d" Y
cheque book 支票本8 v( C: Y; @+ K, @/ L5 G6 ]# B
order cheque 记名支票
' ~- g1 L$ d4 C4 x7 \: g5 G9 i1 K. xbearer cheque 不记名支票7 r- T$ Y+ ~1 |: J0 Q, u6 f
crossed cheque 横线支票' j0 B* j7 B) a) L' _- \2 u
blank cheque 空白支票
; N+ O2 \7 l/ e& _* n5 J& |rubber cheque 空头支票
% X8 O' \) a. J' tcheque stub, counterfoil 票根- L2 _/ B7 b: p. q8 t' \
cash cheque 现金支票! c; {" v0 q, h- L1 R! F  L* k8 A$ q
traveler's cheque 旅行支票' |: N6 I' K9 f$ j# d0 x. P% w: \
cheque for transfer 转帐支票8 ]& V  o5 Q2 m3 B% J
outstanding cheque 未付支票+ f; }1 q! j, j3 ^! k/ l* z7 P! X
canceled cheque 已付支票" n7 Y- g6 h5 L7 k* b
forged cheque 伪支票( V& N  l2 h) N$ G
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余  d' J2 c: I4 W, P& a8 p- N% }

9 e5 }# e4 Z0 S! A8 J( E, wI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin., @7 H: G" l' s1 }
我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
+ P! N( L9 y  k) M, }% t" S' U0 J# m, t9 y- w- F

3 Q) S4 g( [  |3 N4 t9 y. II want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
2 ], {" d6 L" D, F( w2 A5 _7 I我要从我的定期存款中支取200美圆。
* V' C! Z- y- E! ~: Q8 D0 W. |2 l9 a( y- o

3 ~1 L6 c; u5 K: c0 e* L5 fI want to close my account with you.4 r) K6 c" K2 p3 p
我想结束在你们这儿的帐户。
9 ^( v7 \$ W, M  a! R5 Z* h% f
, T& g0 t$ K$ S& M& h
# l0 `" g7 y% iI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.) ?* q; Z$ `: T6 i6 }0 z. N& p0 y
我想从这份信用证上提款100元。
$ \- s& D% f$ I! d) W( D& d5 d9 J9 Y) R9 N0 r( S/ x6 V
( Y- m& q- D: t2 r" j
May I draw money against the letter of credit here?! y- _) _/ z; m2 P# q5 _8 u
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?: p, y4 R2 m% z& p2 i9 P
/ i- h* I: t/ x" m& w: ]8 \, C  U* h
# M8 `8 T" N; X6 j4 I0 d) P6 G& Q. R
Could you tell me my balance?
; |# R+ }' G, V; p* H- w6 E能否把存款结余金额告诉我?
* R+ _. X! x. X1 L  x6 }6 O: x" R4 ^! D) {* Z

( }) M3 C% \1 g! x4 ?# c& P6 oPlease let me know my balance./ ]+ f: \) n9 t! O
请告诉我结余金额。
# j! ]1 U5 r9 H% |) M# {  P( F6 H: F0 o8 V
% A  U9 V6 R5 I! K
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
, f4 ]% R' n  L9 Z2 O% W我以为你可用支票提款支付购物费用。
' _% T. c: y( r- D- N* v) c9 T! l! u

  o% h) o; n; z" gYour balance at the bank is 300 yuan.
. P% M, K4 U+ w& y; e0 x你在本行的结余是300元。0 d$ a% O1 |3 r- f" z$ R. c3 P
% r: {8 R5 s8 Q- Q  T( J
  L9 r. e" p1 e3 n$ B+ A* D/ q
Your deposit is exhausted.- b4 @6 J/ V+ J
你的存款支净了。, x5 T$ q3 L$ w7 n
/ x4 J& |, K( V2 Y) @
+ g& u' [7 f  Y" u  \
Your letter of credit is used up.
6 W2 T. S8 \6 J0 n你的信用证用完了。
+ o, l( g! Z8 u. A: ~% n1 r+ y6 N% b  U" A& Q

; w1 J5 Z2 Y) J! U' DPlease tell me how you wish to draw your money.
6 D& E; \5 P; l' k- Z请告诉我你希望怎样支款。9 [& B# y0 E$ f% C7 r8 ]9 A2 g

6 D& j' i) \$ R3 a
4 P! ^: d( T* s9 U5 xFill our a withdrawal form, please.
3 P+ ?5 a) W' W$ [# H请填写取款单。
* R4 }* a- `. Q  i) a0 p' H1 ?; Z% k) q2 w2 y

1 n+ t8 G; v; K+ U7 n0 TThe letter of credit is exhausted.
& l7 x4 I4 P: ], K信用证上的款子已提清。5 A: c1 {4 [; e3 M3 R$ a% ?

; K0 ~  _- p6 n2 w! B
5 ?5 C! E. M6 C1 e5 lThe letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
! N! Y/ f+ D4 b* t5 L六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
8 Q0 F) i1 w$ c
3 {4 y9 W5 ~  A3 X# m: s5 Y
" z# t7 i5 ~# }% ^6 k& UUseful Words and Phrases
, n2 c* d+ f" S: e* C, _  T( A/ l- q6 P/ B9 G
1 G" ?" j6 n% D. @1 t
to close an account, to clear an account 结清
& f/ Y- _- W: Y, \- s; I! ^to draw money 取款9 k  R  @  k; N2 Z1 S
drawing-out slip 取款单" Y' ^9 p6 Z# X) ]
the number slip 号码牌: F$ m* U( Y( s! B4 o
a withdrawal form 取款单6 J. ~6 g* M% y
to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
" U" A/ q5 W% Z# d/ r6 f4 X0 Q; Cteller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表0 ]9 i# r8 C( ^
好,已收藏!

8 R6 b0 p, a9 G, r3 VMe too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

+ {" x1 @7 \1 f' m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-29 02:53 , Processed in 0.174707 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表