埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6970|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户. h) j) z' a* `3 f- f; T- c
7 v5 B5 d& c7 A7 V% u' B
What kind of account did you have in your mind?  F& k8 G" B* Y- Y) }
你想开哪种帐户?
/ _) k9 B( u# N: `5 o+ J9 b% F2 _# i  j( |& n; [" f' Z; h2 i) \
Do you like to open a current account?
- {4 p1 U# h. `( O你想开一个活期存款帐户吗?
" Z4 m. h* w& e
  U' r$ a6 O3 B" O2 W! X2 C: SA deposit or current account?
3 o0 {7 K) R2 a+ @# B1 `# ]$ p, M定期还是活期?
' v% @1 g4 J& X, O% |1 z9 _, @
$ r) c( Y7 s; S) x3 w3 [8 g: _' m* KPlease tell me how you would like to deposit your money.
6 U1 X+ o6 M6 S! @请告诉我你想存何种户头?
0 ~  h! k7 W) t" d; C% V  D& h' g4 {. E( R! u% _
There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.# U( k) e9 T' p: p3 |
支票户头要收服务费,现金户头不收。 $ C+ H: y- p2 |: s7 v8 Q
5 t. l) O1 N9 V+ Z
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
; ~5 ~! d# `. h4 M! K- D我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 ; R* l0 `7 I( O9 Q9 i; z
3 J, e) k) c1 I/ K5 w9 \+ w
Five yuan is the minimum original deposit.
$ v, w* m. I8 V0 @* d( {7 z9 R$ I! R最低起存款额是5元。
( V$ j+ z' q0 k+ T
* N7 R! E& h* }! u0 i! DYou can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.( [& s. w! ^6 c/ B
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。
+ ]. H( I$ u. a- f1 w! k- W+ W: P4 c: C% p* ~  j
Even one yuan is all right.6 T. d$ {4 z+ }0 N/ k" E* \3 K
甚至一元也可以起存。 , q; _2 g4 K7 @5 ?- j/ ]

5 F$ D4 K! a9 a/ Q3 @Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.4 R0 c0 m/ r* e
这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
2 c/ G5 M% }: k' ~) J( Z$ f* T6 O: Z6 s+ ~6 W7 J
I should like to open a current account.
# h7 q$ ]3 o3 i0 _! |我想开一个活期存款帐户。
+ ?0 I, S2 e4 P4 H, B# x$ I5 V% M# r$ y3 ^) f" J) t2 T
I need a checking account so that I can pay my bill.
$ E3 Q2 A5 b* B$ i3 B% L' F我需开个支票帐户,这样就能付帐。
  K* E0 a# G5 S; m5 B- d# O
" c% B& k: g9 h( u) bWe'd like to know how we open a checking-savings account.0 w+ v, v# A+ ~: y- V$ }8 L
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 ; r8 B, w! l& Q+ ~4 ~
+ x9 k) P' B$ Y: s- O
I have a checking account here.
! {0 A1 S3 J  u8 G+ l我在这里有一个支票存款帐户。
! Z& ~' K5 b7 k. k3 `: i: ]& K( N
+ {* u7 @6 o. BI think I'd like a deposit account.4 X  K' z  D/ `. i' X) }" k* i
我想要开个定期存款帐户。 6 t: Q4 A* E) p8 X

; C  X2 ^+ D7 N2 \( _9 n- i! ]Can I open a current account here?
0 J; Y0 M4 R# Y2 ^9 \我能否在这儿开个活期存款帐户?
9 g0 z! q! _4 I/ `, G
' v4 r4 D) }1 x: b) `1 `  r0 g5 x+ jI want to open a deposit account with you.
2 U% j" d# P4 h+ |* k0 `% y我要开个储蓄帐户。
2 e3 A8 d4 g& C, H& d6 F
9 G5 x; O* h2 }' ?, H. ?+ @I'd like to open a deposit account with you.3 L" v7 k' k* c# n7 d
我想在你们这儿开个定期存款帐户。 1 J1 Y1 r5 Z7 ?8 [: T
3 V: `5 h: m# B- G9 X; H5 c
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?6 O3 x% h! B* t) L4 r7 x( d
请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
" r/ ^1 I- I; D! E
% R! P9 W$ }- t$ wPlease tell me the procedure for opening a savings account.
" C( ^, N/ }# d0 G4 U& J0 I# K$ Y请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。 & c6 c* D* h7 A7 H& F; }' H
3 H$ z. o6 R. ?7 p8 r0 U" F. E. ^
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?, i0 v3 G* a" H4 Q$ E
100元作最低存款额够吗? $ b2 U$ n/ g4 ^. o+ n: J0 r$ d

: ]. }- u1 a5 }" ]- b4 l- A" kI'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
; V2 O4 w) F' {4 Q" x我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
2 V  b$ U* F: i/ J2 C, Q6 t4 W+ W# f
/ Z7 c* q! p7 J" Z3 ]Could you tell me how to operate this account?  S2 X0 I" w- k: A# r
请告诉我如何经管这个帐户好吗? ' l: h+ h8 w, s3 U& {+ O( r; Y! n" Y- g) `

& t2 V" @4 ~# O4 R) Q. ZIs there any minimum for the first deposit?# U, ^/ @2 K8 ~3 M" i# v2 x/ w
第一次储蓄有最低限额吗?
" |/ ^$ i# r5 r: P* V) j1 P8 |
3 m; ^& a2 r9 R2 i8 N9 k1 o6 PHow much does each account cost?
2 x8 M; x% q% {+ m+ j) r每个帐户要花多少钱?
- o- o8 G3 P" R3 M0 B6 u $ \3 ?* F6 v* S9 _2 q+ ~
Useful Phrases
* f2 o7 ^: d" g) E* B: p) }2 U, i2 L( q) f& q" I
current deposit, current account 活期存款8 y( }) K6 k0 Z# C; H) P( y
fixed deposit, fixed account 定期存款* M' K2 g( w" d& s5 Q4 Y9 `
fixed deposit by installments 零存整取# j' M4 |- @9 p: z* W7 f
joint account 联名存款帐户
8 Q" ]( {* {/ l  x# D0 I* Cto open an account 开户头
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款
- ~7 r$ i8 K- S8 F% W' w/ _; e
1 J- u, w# {/ eHow much do you want to deposit with us?
/ v1 s  ?7 V  g; A) t$ Q/ m. K你想在我们这存多少? , J. G; n& I5 Z* _8 {
2 [: s. Y  |' l  J1 e% g2 ?0 c
How much do you wish to pay into your account?
8 F- d7 \+ B- @1 ^8 d6 W# V你希望在你的户头上存多少?+ H$ p6 H" M7 D3 Q* Y
1 ^% s1 F( ]: x  i, x

. n: Y3 w+ a- J2 ]* uHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?0 I, F1 x, A  u+ I. |. z
你计划在你的户头上定期存放多少钱?) c- d  @8 o# M! P

+ O6 S  M/ J# k& a3 D  y$ l" }; j
% f6 J+ e; r, i3 t& K# kHow much cash do you plan to deposit in your account?
( N0 C1 a" y% T# f# |* ]你有多少钱要存入呢?
. F5 g( a# s6 T/ T$ u, W! E  l5 C  q" b* Z
- a- K4 ^' M9 x
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.$ t2 p+ B" M8 o
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
  ]1 X( o' G7 X8 ]( |( u0 ^. ~4 J3 ^2 S/ P  X
! t' o0 B7 ?  H0 _) o# K
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?7 Z5 c: G# Y8 [9 o
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
1 G/ v5 {/ w9 g' F
# n- ^4 U* ]" U  o% b5 A0 t$ I8 f- a' A; I6 D1 u- l
I want to deposit 300 yuan in my account.( h2 i6 I9 H( ]; r0 z0 p9 [; I: \4 t
我想在我的户头上存300元。
" u- |3 v7 [1 C- k6 K
/ }4 U1 B* p" J. V5 ^
* I1 M- _/ A7 H  u" Z: F( z- a9 JI want to deposit these cheques in my account.
6 O# E' j/ W5 l我想把这些支票存在我的户头上。9 {$ h% l/ c) G+ m) n' l# z
' p0 C- U4 b0 @5 A6 }; j* ]8 p

1 q# l( t6 `+ uI'd like to pay 200 yuan into my deposit account." W9 }" g# D' J8 P
我想在在我的定期存款户头上存200元。
, D% w. H* E) y5 N& B
7 [- X# b7 B% j0 b6 z# ^' m$ }5 d) C# B. ^+ t
I want to deposit my paycheck.3 u: g* ~5 O2 ]0 C3 @3 w6 D
我想存入我的工资支票。
. ^1 \3 k2 O2 s" Z
0 v  r. q+ y9 V5 J6 [4 f& {- f6 o5 }' {
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
- A5 Z9 \. v0 O2 ?% M我想知道我能否在这兑换支票。8 D9 O: D: n6 b: m. T. `
1 ^. U. `& J" P( q0 i% S

& f6 Q7 V* r: k* v3 k1 a8 T. RWill you please cash this traveler's cheque?/ e' B( f& p( E/ a- c! s2 b6 S
请兑现这张旅行支票好吗?" |7 N3 U( K! X+ z; q
8 K; G4 L) f; `/ ^% O- r

( h& X( f. C# B0 ]7 O$ ?7 MI'd like to cash this money order.
4 i* B$ x# M& z我想兑现这张汇款单。
/ L1 K' X" Q% P* j4 F) O7 S5 x
9 i, A# O% x0 L5 \% h. Z6 E7 s( a
" b6 n& x# i, W; d5 lI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.1 v; P: h% t9 d$ v2 ^1 ^
我要把旅行信用证的结余兑现。" f. G5 ~. u! H- _! T  J

- w3 d$ z) |/ P7 V  U
6 B# y0 t/ r* {Will you please tell me whether you charge for cheques?
2 y% q7 c3 V" u  A: Y请告诉我兑换支票收手续费吗?/ Z2 {% {1 c9 C$ @/ ~, R8 z' d

( P8 I2 }0 e% E! ~
0 R! ~3 u/ L5 i" H# }9 u) R. PCould you tell me how much the checks cost?9 Q# {4 {+ Q  ?+ Y9 X
请告诉我这些支票要花多少钱?7 h8 x" D% l1 Q7 B/ g  o7 C0 m$ M

1 j! b4 c, N- u& W+ c# e3 Y. g
! O  G3 ^& @7 K% ^3 [7 uWhat if I overdraw?/ @& j5 C* v9 o. u
如果透支了怎么办?
+ O2 t1 c# ]$ J( X! s2 D% T( @: [6 S: R. o+ F4 c

, Y) \; r6 t' rPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
. `0 t8 d' ]% J6 a+ h, ~0 Z5 Z如果想兑支票,请在底线上签名。
8 \$ a8 f1 s- c; T
. S# K5 x2 V6 y- k1 _' D/ Q& b
! f4 m' B& y  C) }% s& h, mPlease write your account number on the back of the check.
4 z) Z  b. Q$ s请在支票背面写上你的帐号。
7 c1 j9 P1 V7 z% |' x' x8 q  z+ \6 g) ~# c7 Y8 L
, p- h0 h* X# l, }( Z+ \& I  x
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.# G1 n( e0 Q' E* Z8 k
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
% n( b+ p8 `/ X& q. ?& q. K
5 z% y8 O1 x+ W4 D
8 w4 E* z8 d/ n( q0 LPlease endorse the cheque.
) i- N+ y5 C0 ~8 h) q请背签这张支票。
8 Z# h! b+ q4 K8 c' i
6 ^' ?1 {/ A0 s1 f0 R- t
) H3 u* M. V0 k* g3 F8 BThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
, [- n7 ~4 t. E" i: q旅行支票手续费是购买总额的1.5%。, l5 B! t6 ]' U2 E' P- I5 n  T

  a- i3 w8 z9 n% H% G, p3 i( f* N8 j7 |& p% h, n
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".0 y5 H4 s' [. ^4 X; P$ b9 W0 \  |+ f
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。/ N, D+ B6 I7 F: V( d
' x5 L, W3 k% W. N
* l2 }3 ]" k% m0 C5 [" x. x
Each cheque you write will cost 2 dollars.
8 b0 h  j4 _6 |: |- W- P6 I8 ]2 h你每开一张支票将花2美圆。% j: h( b* g/ h8 p+ b5 N' a
 - R$ ]7 T* H7 n
& T3 f- \, l0 t- O2 u

" u& v2 u6 n! Z4 B$ uUseful Words and Phrases 6 ?+ W2 d3 r! w$ b+ M) d0 A) Q

& n5 l2 J! m0 M$ T, ?account number 帐目编号1 m2 K& m  k3 X- q: j; o
depositor 存户' |9 ^; L2 ]0 s8 N0 t6 I  o
pay-in slip 存款单( }9 X2 F* {  n4 V9 F7 d
a deposit form 存款单
8 {% Y8 z( c* |- M: \a banding machine 自动存取机/ g: x8 V1 ^7 D& g+ Q# I+ B
to deposit 存款! S/ ^: k% [& `$ I3 }
deposit receipt 存款收据$ L; G. o) h! Q! x
private deposits 私人存款
/ \7 z) t% R# s: f# Hcertificate of deposit 存单0 ?, X, o6 {3 D! Y7 m
deposit book, passbook 存折; N% C- T! L; e  D7 h# _4 l
credit card 信用卡
& g: n1 y0 m/ C1 Y2 xprincipal 本金
9 I& W$ c6 k* w" b( Koverdraft, overdraw 透支
2 H7 \: ]$ \- i! t( L7 C2 O: Gto counter sign 双签6 |& B  A: [, M; b8 O& r  x
to endorse 背书( k, d  e* Y5 H! n2 I7 O
endorser 背书人
3 ~7 u* X% x9 B6 G/ |to cash 兑现
' q8 ]" N; L0 [2 f$ O! lto honor a cheque 兑付! i1 f' F  Y2 h
to dishonor a cheque 拒付5 p3 ]2 V" q7 w9 z
to suspend payment 止付7 R0 a: C# k7 r  g" g; l; u/ J' E9 b; V
cheque,check 支票# V4 ^( d; r; }6 w5 _
cheque book 支票本4 U' r$ A4 _3 H+ q; k0 M: N7 n3 j
order cheque 记名支票
1 Y7 H, ~9 }1 d+ rbearer cheque 不记名支票2 F5 i+ t) m( h
crossed cheque 横线支票' C" R  h1 }! `" n* A6 D! a
blank cheque 空白支票
$ D% W3 Y- t' x6 X, vrubber cheque 空头支票
, y1 W% k) j( wcheque stub, counterfoil 票根
+ ^0 M' @& Y) X* lcash cheque 现金支票# @. D5 X" R/ @% `2 c6 e
traveler's cheque 旅行支票) P0 H: O6 x/ T9 H) r; z0 x' {
cheque for transfer 转帐支票
; A) c  n  v2 \9 ?! I3 e( Eoutstanding cheque 未付支票
  Q$ o* u( U1 Q4 ]canceled cheque 已付支票3 ]- c  [; N6 h  y- `! P, Y- {
forged cheque 伪支票
* s5 g+ x% p, oBandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
- W7 z) K( Q$ h; @" c  E' u
8 v' L& j5 v! OI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
5 J) B# J9 l! L) f- A我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
* D1 |" ?; \- \2 \6 |( u; F9 g5 \4 S; q9 g9 |

7 j) n4 U, l7 R3 ^I want to withdraw 200 dollars from my deposit account., G  k# E/ V. J/ h8 u
我要从我的定期存款中支取200美圆。
, ~4 u. X1 G  ]( r* x* e
7 I7 G' e! `$ `
( u& H$ F2 I& o( ?2 p% fI want to close my account with you.
1 c1 D4 L& p* u# ]+ k% B+ I我想结束在你们这儿的帐户。
( J1 R. I0 S2 q, S5 q" ]2 N
: C& N! q1 W1 P3 j  n
# g' E7 t% c: o6 Z' E& b' L# e/ ^I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit." S- D: V) S$ }3 y* T5 h5 L/ O' h
我想从这份信用证上提款100元。
4 G, t7 W" V, |% j1 V6 B" V- V$ Y6 T3 D0 a7 f' i
- Y3 S. e  {. L/ {
May I draw money against the letter of credit here?; }" h; I1 K+ P2 v$ ^
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?% `! @; V4 g! g& O+ l7 _

8 y9 M. H( u& B/ c9 {, @5 j7 G
$ G! R7 n7 P) t  |1 D7 fCould you tell me my balance?. D) o. o% ]# o  m+ u- m
能否把存款结余金额告诉我?
. `, R% \/ w4 P2 `" |  r6 a3 D9 n
. Q. d0 I. U6 m: ?; b- ~+ F# i7 D9 \% r- \
Please let me know my balance.
! l0 J) ?+ H( {+ u# ~# c请告诉我结余金额。
, z+ U! F! p/ j  f$ i8 o3 F0 v( A+ D/ D' E+ \% Y

% O( b# k/ `$ f' iI think you can draw on this account by cheque in payment of goods.* C  I7 O! P- e% `7 v: H) S
我以为你可用支票提款支付购物费用。2 ^- l8 K( k9 v/ G

# I% r5 d6 L2 I: V+ P
7 C, p2 a' U  I0 Z1 E% U( RYour balance at the bank is 300 yuan.
( Z. U! b3 i" K; C+ c0 `' y# J& C你在本行的结余是300元。
/ F0 F$ Q$ k$ V( P% w
0 I) R. ^7 O- Z6 L1 W
" z- A& L8 J: x: gYour deposit is exhausted.
! M+ j: M/ ~* n/ b你的存款支净了。
0 ?, e# N  L$ H- {7 Q
* W, G  \+ A' h/ x- D. O
. c; w3 `' W7 R. YYour letter of credit is used up.( [; J0 f5 ^4 u5 t  Q- h* }
你的信用证用完了。
  w9 A4 T3 e0 }7 ]7 N4 u: L: M7 S! e+ G# x7 }1 _+ A

+ `2 Y5 L/ R$ s+ mPlease tell me how you wish to draw your money.- k3 y4 p' ?+ L5 d) o5 q$ o* O$ l
请告诉我你希望怎样支款。3 x- H; t+ R" Q. d# f/ y5 S

+ [1 {* u0 W- v2 a6 M+ w0 A2 r
3 d! c' S$ N0 a0 a% r0 ^$ e) h, zFill our a withdrawal form, please.9 ]7 a9 j9 M! Y& `- i
请填写取款单。' R- i1 E' R' g7 l: `4 M

- x, O5 s# g/ {0 x$ _* t9 w% Y0 t; Z# }. b  m4 i
The letter of credit is exhausted." Y& ~* W1 C4 r7 }
信用证上的款子已提清。
, L' i2 }" l" s4 J* [; W. F) _
, N; o4 n! N& f2 {! w  j$ Z
- v' Z: ?! |3 E; ^6 g6 tThe letter at Counter 6 will pay you against your number slip.! }$ T0 ^& o4 q% c+ L, q" C
六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 8 k5 J, P1 j7 N# b: ^/ h

+ N6 Y% n! F" C3 \  D, V; }1 l
7 g9 N( I& `" \2 |; y; c, ?Useful Words and Phrases 0 s' Q. e7 }5 I8 y, o
' i- M! Z0 c( V) a

: I% L- l) m) Tto close an account, to clear an account 结清: v7 G9 ]' Y4 |- B( A7 {  j; {
to draw money 取款
3 @+ P" H! ?$ M' F  pdrawing-out slip 取款单0 A5 K" n6 \( {! o" Y3 n
the number slip 号码牌" ^  F8 d+ V% A
a withdrawal form 取款单
  n. D1 M  s, \! E5 _4 W( i9 nto fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据' p" s/ G8 j0 _% R: p  j1 a
teller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表
+ Y( q* B( t" e% U好,已收藏!
8 ?* B  P5 S/ i, ^# R
Me too.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

3 ~: M9 Y7 R9 Q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 01:06 , Processed in 0.147615 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表