埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2560|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. % r/ B9 N* [# }
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] ; Y% ]* U+ d8 T$ i  M) u4 }6 J
* y: g9 O* j. g3 n9 F. h' T5 \
2. While there is life, there is hope. ; q( r0 q4 Y6 y4 I2 F* i

* W1 H8 G& R% @5 }8 q- h9 ?; K2 S(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) * H+ F, p0 }6 p4 Q$ k
  f& ^8 i! N' i7 O9 {
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 6 ?& X; H  _3 c$ J! T8 R0 d. O  V

5 J/ ?* T( P' `) O* w! Z(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 7 d, Q( e+ E: n( H

# N6 i9 U9 M, X- V1 C
  n$ d1 `' t0 t: w4. Storms make trees take deeper roots. 7 C( a# @) V3 X( @4 B4 ~5 {: F9 ^

9 Z  X( |! u6 q5 A  v. }(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
7 K1 `+ }$ u0 s" @/ p/ Y- Q/ w7 X5 S* Y; M6 I; y; i
5. Nothing is impossible for a willing heart.
. p( q) J1 r  _1 S+ V& R2 N' R) A9 m4 L" L
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
- a0 T( h; v/ U* x, a, R$ {4 ^2 \1 u0 k
6. The shortest answer is doing. 5 \: G5 G  N( a5 S, c
6 r' n' t9 y1 }( d3 D
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] ( c0 i9 B9 X3 _# F4 H% v2 o$ h
5 j6 t) E. g3 }) f& h
7. All things are difficult before they are easy. / m/ j5 I( d! E( g  [$ N6 s

) A2 a' l1 V; S2 C) Y1 C- b(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] ( C( E. R1 v/ f) \9 \7 n) {
0 w, T% ^7 o0 ]  N4 u, X5 n8 R  p0 M
8. Great hopes make great man. & F/ e' }! l) E5 C+ r( ^% W

  z  @2 F: b- }+ E; }- [(伟大的理想造就伟大的人。) / @6 A& L2 g$ y2 k  _/ Z) A
6 c, }8 h5 D' F9 M( o9 `
9. God helps those who help themselves. , n) M5 D: ~! t" V" U. o
2 T/ H2 b* n& _  K* \# q$ l
(天助自助者。) 1 m- u  G, g* G: G0 X% J

# p- f  a" K0 x- i# U, e10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. ) i4 Y5 b& g3 y7 v! Q

6 ^) y% N0 y1 |9 D  f(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ! v. O- l; O$ j% h7 c3 ]

/ ?! ^! Y  N/ _+ f! ~; J  R
' e% b" w. c# u4 O% ?( g5 u; ?( e- g7 N( h5 ^" l( n: V" X
11. In doing we learn. + G; c9 s; h- A' N9 Q! e2 N
  j6 L  |. i: v2 K
(实践长才干。) - P8 i: A7 T* x  O; U) i5 F
4 }8 P0 o. ~% @4 w# M
12. East or west, home is best.
8 c2 \) `' u1 J- ?- s2 R6 a
, v6 S; C+ P' {0 M+ F, [: m(东好西好,还是家里最好。) " U! _5 L& h3 x4 @$ n& M
( e, ]3 Y3 p! l; R9 a+ n
13. Two heads are better than one.
/ q1 |+ D9 s* u8 J- H# {/ l8 h. R' G' d3 R0 ~. ~$ k6 s( _
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) ) o1 z/ ?! C$ Q+ \3 t# W3 t7 G* G

  ^- L7 L4 i& y2 L9 d/ q' I* V14. Good company on the road is the shortest cut. / Z, h' N* z. j& Q# t$ u" k

3 u) Z5 ^- N. x(行路有良伴就是捷径。)
0 u, E1 n1 H& Z1 w& f1 e9 m
8 k9 Q) R7 W6 D/ R: ~$ H15. Constant dropping wears the stone. # d% o# [( Q' J
( m2 G) H4 H5 z/ [! h& Z( w
(滴水穿石。) & A" o: x2 @+ v1 W+ n0 w, F+ |

+ t! ?5 ]- \. H* n
1 W' Q; ?0 s; L+ P5 X2 p1 B  i. D16. Misfortunes never come alone/single. ( g  P% L8 ?8 H( v% N/ D- }4 z

/ l2 w+ f: h, v% @0 I* z  z(祸不单行。) ! y; `/ m$ D8 t

. E1 g8 }5 t; a, X$ z17. Misfortunes tell us what fortune is.
0 r/ L  c. w* o: {' _; O" E" o; M9 A( g/ ?0 \. Q/ P) N
(不经灾祸不知福。) * g' I) _& A: a) @5 ^+ p  x2 D

( P/ S' f; C! V9 z8 `18. Better late than never. 7 k; s7 d( ^0 e2 s9 g9 v* e
0 a) U) F* Z; H3 p0 u
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) , Y, Z) C6 N6 A# J+ G2 A
& s3 [) P. R% i9 q
19. It's never too late to mend.
' A( K3 y+ `. H1 d+ T! U3 \1 Q6 Y7 V6 h* N0 O- x
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) " W5 [7 z# g. J! u

. T( B7 C0 [" `) M3 h' w9 I20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
- Z6 Y6 Q& }; o$ }) y" E2 f
0 \# H0 K! j0 A( a& U& {(如果事情值得做,就值得做好。) $ P& j: y4 |, H# K
" H6 _7 |  N, g- }0 y
5 i6 H) o% L* N4 l5 R

- a/ K: Z$ r; u5 s21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
2 I" f+ a# ^8 C' ?* X
) |+ }  P/ o- ]$ j: O# j(无热情成就不了伟业。)
- l# C8 x4 N2 M7 p9 M" c5 v1 B4 X4 H5 r1 _4 o
22. Actions speak louder than words. : q+ H, B$ J: Y, l
' Z+ b, S7 p" Z8 P$ ^/ z
(行动比语言更响亮。) 2 k9 N, E+ M5 t

: P( K- B/ n0 v# N. P9 ~( ^$ _23. Lifeless, faultless. ' d8 N9 p4 \0 J' |% K# x
( Z7 i5 f8 l9 R+ X4 C. z
(只有死人才不犯错误。) ( ^6 d6 L; v/ S  j

3 B7 P- u4 t# y' t- [  ^24. From small beginning come great things.
- V$ \3 C7 S" t4 F) L2 L/ C
! \' ~8 n# r2 a(伟大始于渺小。) $ c3 B* g& n5 B6 ~3 v8 f

! @7 m/ C! j. `, U. O7 E& n( g1 u% b

& I8 Q3 [8 |* z25. One today is worth two tomorrows. 3 g5 _# J% w* c& C
+ H' P; a* H6 Y+ s) e8 I% X
(一个今天胜似两个明天。)
( n$ y; H. d  y4 i) z
3 g) `4 D+ F! ]9 |26. Truth never fears investigation. 2 ]- ^" H5 _( m0 S* B
. P, T1 B) `. ^  Z7 P0 W# P
(事实从来不怕调查。) ( ]5 n- ^$ c: c
+ a$ `1 R% x2 p/ D& b! D; c
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
' W4 U0 g( H+ \( [9 f7 T2 B4 F! |4 u2 z. y
(舌无骨却能折断骨。)
, ~2 g2 F+ \8 E, O* p
1 r$ h+ ?5 a+ t28. A bold attempt is half success.
; U% Y4 c' e$ U/ Z$ f4 g7 {$ Z' c
(勇敢的尝试是成功的一半。) 2 T5 G9 g. ?- J& R: D

/ B: u. x- c$ {% ~1 S3 a29. Knowing something of everything and everything of something. 2 u  Z4 i6 t: ]6 U8 q3 O. a6 d0 B

% n6 Q! q6 Q" n, s4 m- T6 V6 ?(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
) n& m' w: f; n7 T1 k# x( H7 B' H  k3 ~& w5 N# A* K% `
30. Good advice is beyond all price. . S: p$ G" U& g

% D) |6 X- U- J/ O; B2 a+ e+ [% H(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!! f6 d4 W' h, U

) B4 U, Z6 G2 J, T- Amoney talks, bullshit walks! $ ?4 f+ I- H4 t  s9 [$ s5 }; u

" C; v+ k$ Y7 R9 h我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:0 N. q) O) c+ N
我来一句最经典的吧!
1 A% \" d( n7 s! h& ]
2 |( L: ^- p* b, Rmoney talks, bullshit walks!
3 Q; D  J8 @4 \3 l+ Q! u% ]1 p" a: d) B: ^/ ]0 D8 @* n
我天天对我劳工挂嘴上的话

. L% Z! @2 e* P: G6 C: |! }
6 i; k1 ]7 j/ L以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
# g+ [# h7 l, x" a3 H( Z8 `/ b0 R" h; r5 L4 r

7 u; L  F) |" o- A2 J以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

) W$ x) Z% a8 m, S5 ]% k0 P他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
  h/ {0 r) v! u
, D9 \$ I/ t  P5 L4 t1 s5 y他walk了我吃谁去?

0 d( [+ m+ m3 U# l5 V5 @; i% B3 v# J1 h9 q2 T( N
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
9 K! a9 Q6 }! W( q! T% s/ p7 G; p& u$ |% a4 G9 A

4 |9 p. |5 u+ P( U, B* A# c笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

3 T7 i  Q5 A" D6 p! B傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
1 n" a8 M- n' A: P2 _
- j' t3 w$ U" K  O' U( h傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

. t5 q# @/ V0 f( T" Z, a
# A4 B1 c/ n. O, M, r( I* w还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
* Y' S3 v3 ~  x5 }
' v1 d& i3 q0 i* R. v. ?0 `3 X1 P3 c& Z" ~
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
) O$ x7 t) N) `9 h# ~% `0 b& N
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。6 t1 x4 ^0 o  u: ]' B$ `
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
+ L% O' I9 m: q1 j. W0 C, ]6 Q7 g$ Z& R
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
" Y4 G6 a0 d0 s  v( F" \- v
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。2 _. V4 q2 k2 Z4 E; [

4 A/ S( O# k& E* @$ [- t; W) k$ x第22句:是不是应该action speaks louder than words.
' c  N+ m1 w5 _9 j
* R6 {& y! C: W% i3 Z[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!7 Z; n* v+ Y+ i" N# A9 W
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:( T# ?! k5 v! e) d
HELLO!!!
' G0 h# U8 g  P! F3 B/ Z我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
4 L) G9 l( {8 _; E
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了. Z" v4 L6 o  `, E6 a

3 g9 o9 i( O9 c+ a6 N第3句:两者语法都对
- {  Q4 G& y+ \
' ]  z$ {3 w0 f& H第2句; 两者语法都对
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:4 {4 _8 V* l# B% j: b" g
& H* X% i" G7 M
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
3 r( G/ S* o- i! \6 ^
3 a- i9 x+ Y+ F& H6 O第3句:两者语法都对" l0 `9 L: G% p0 P6 E# K8 q

5 d9 [: J  M  r5 `6 |/ A第2句; 两者语法都对
- U) K* o, a/ e9 W; y8 O
6 G8 I, k, {9 ^( r
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
0 ~6 O/ w+ i* g# H- Q& ]/ e+ X# r
) Q: Y& C5 y, L( I" o1 [% A- w$ c% N* O& E4 J9 {1 f
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

. P( c4 j2 s1 z
5 \4 B" T$ ~: N5 O开讲了阿,做好笔记
1 h+ C, i6 `& ~1 v& f4 O, w' Q* [0 s! a4 W+ \
来叫come
# Y( h9 @6 a6 J$ o去叫go% Y6 E# K, W& ^4 X6 Q9 @, c% i- q
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:" ~8 ^$ ?1 p2 j: y# N

+ T9 Y' W, y( |. Q+ e1 B' t. S  q歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了; i+ X* C" p6 d3 a8 e+ S& \

# F+ ~. n. c6 G第3句:两者语法都对
, z4 y. E9 r3 N3 d0 o) C% {9 i* Q, \0 c) Z) w5 O7 D
第2句; 两者语法都对

0 ?5 {( J) m& F4 ^8 w3 S
$ n' m+ ~+ F: Pare u sure??" M: j: K5 [9 x3 H8 T

+ A7 ]& g0 K8 U$ ?/ O我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:; V3 X2 }; U* L

/ k( x! Y1 o% \- b# u  M/ K) l. j! h% z" p, ]8 x
are u sure??, O4 I, X. f; L4 X. c" S* n5 P

3 h# B, V& ?* D9 T% [; B我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

- f6 P1 C. d# i
- M, w$ X' u0 u) x3 y看,说了你又不信我!
+ P1 P/ S' ?8 Y6 u& b& r" y% O! ]. u7 |
2,3句我没看出问题来* ]1 U- v6 I& G) T4 Z1 P* ^' N
, \# ?) e4 v/ Q: ?8 w4 x; S- W& p  |
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:5 ?. A: _' l+ ~9 K3 e" A
& T7 A6 T& d$ R7 k

# ^7 i) W* o) {/ i1 D开讲了阿,做好笔记
5 d' K* x" d- f2 _' e
5 a+ O' X! M. \- e+ u& a1 L, Y- s来叫come! t! o  L8 b" |/ }9 m* z
去叫go( O: d, \" E  S! A& Y# ?
nice dog是好狗狗

5 H* b! o9 O9 {: O5 G$ u
' S+ X& |6 ?- b9 |造句:
. {% s$ A+ c  _+ \& @
5 A5 V# |+ {/ Z6 L( h) {my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
* [) `& A7 L! w$ d0 _
- ?7 @; \) H  x% g. v6 W3 \' S" c: ]/ L6 E5 G& ~. ~
造句:, B- j, U; b' |( T+ W
* }& c( _: c& g
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
8 u( t: a9 s' K8 j6 d7 s% u2 a

' R  z, e5 c# b) W那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:9 q2 B( ^: n" p! }0 I

' N9 L- N; E/ q5 a6 p$ l& g; O; ]  C: N8 B( A
那你是什么啊?耗子?

: ~- y. m  `8 Q3 H5 B& p) b) ]) m% ]; f
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:- s3 W" ^4 `* P# V, z' z
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
$ l1 S; W7 S  ^' Y+ v  l9 }$ `
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:& @/ h4 U, f0 r8 [4 m1 U
确切地说,我们是追跑打闹
/ P& r: Z* T, P) x: a" w7 d

$ i1 d1 H4 \' m; h8 o7 B两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
+ P2 w) A4 s% ytwo dogs chasing, how to know their sex! ) k0 F) f6 v5 `% j* b

* P% r6 b) c+ F9 a  \5 I[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 15:07 , Processed in 0.197425 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表