埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2115|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. 8 k# T/ \% v9 |$ f4 x- D
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
2 O5 k& b2 b) {! K
5 K$ V1 b8 X: u* ^, v# }- S0 I2. While there is life, there is hope. ! T1 u+ I% a+ z# h6 P5 s
# Z4 M% L& S! \/ Z4 g* i* v
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
( O& C5 L& T; W7 Q- Y" g0 i1 n/ ~$ ~8 t" m7 F
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
) C! q6 O6 a/ S9 v) J% ]3 A/ }, k: S5 x4 P2 |- n
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
3 D* w- l1 \& b" D  K) ~, |: N
0 l9 N; A+ S- U. s( N8 L4 }7 H, X- q8 y. T
4. Storms make trees take deeper roots.
, n- G- f) J5 I$ x) I% {
/ f$ k9 B) D$ m(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
: `/ o/ P6 \: U! \* Y: b! n6 a% P6 k9 |# c/ g% L$ u2 I5 @7 W) W6 W
5. Nothing is impossible for a willing heart. 9 u8 x3 s' R% A$ j" V, p
+ P+ n; Y5 K0 }, V  Z2 M
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 1 Z1 q0 P( p3 C

1 l$ U& O) t( N! k5 `6. The shortest answer is doing.
2 u5 ~: d6 g( w- u
5 e: l5 F' A' K  L$ }(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] ( p) S; a) K" g3 B

& b% M3 D( U. x7. All things are difficult before they are easy.
6 o3 I5 O2 l& F  a; G) y- d) f$ F3 G5 v& x* U
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 4 c: g) x! e" Q$ l4 l  ]+ A/ ^+ F, y

, q3 @+ p1 C1 [1 }; H# q0 }8. Great hopes make great man. ! e' W0 T$ u: K
& l' h2 C+ v- l. _6 g
(伟大的理想造就伟大的人。) 4 K" b9 X: W+ Z) K6 Y4 {, P
/ u; D' s9 Q3 q9 X% E
9. God helps those who help themselves.
+ t! t4 w# d8 `
$ D8 T. w8 ?! F$ I$ T( s(天助自助者。)
+ `/ C9 z$ |! C/ x7 Z: t( `8 x! C4 _8 h7 _1 u, b; j- m* @1 r& C
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. $ ]* f' U. s8 C+ |% E- }# e

2 h/ F7 Y5 t1 @' H(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
1 Z7 P" h9 G3 g  G$ Y" w* K& N* X! P& g4 a
4 }. _1 Y/ ]9 ?+ K- L+ P
# }- u3 @1 N/ w5 Q6 O3 s
11. In doing we learn.
( |) M; l% n8 v3 p+ ?$ P: n( _9 N- T6 U  S' ^7 ~. K3 x
(实践长才干。) ) ~# N$ n9 o6 f* T! p; p3 D3 \

/ _3 I& k) ?$ X12. East or west, home is best. ; z" ~3 P3 a+ @+ o: _2 I6 x

  [) K. i  B5 i1 t2 r(东好西好,还是家里最好。)
, g- C8 p" v/ H+ n3 u) f& s: k( ^+ Q
13. Two heads are better than one. . `4 V/ x1 f2 o6 t- a, Q& W$ b
0 E. Y( r  u, \2 \
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
8 Z+ e& d9 Y9 w+ B+ U" x7 y
3 Y4 f9 X) ]% v# e14. Good company on the road is the shortest cut.
! O5 Y$ t2 {0 e/ _, [% \+ h8 m  p) U4 c6 f) |. k
(行路有良伴就是捷径。) ' b( B: e7 x* o" P7 r5 w4 [
! s9 e! M8 P7 K1 X4 t. T
15. Constant dropping wears the stone. $ h* Z/ k3 k7 m

% b' Y: M5 r, N* w+ `(滴水穿石。) : A. a6 l3 k7 P, b) V

: L+ `! p! M! m
- O5 ~4 h" b& N4 t* C6 `16. Misfortunes never come alone/single. 9 G3 O/ J0 v! b
. v) n. b2 [5 _4 T
(祸不单行。)
- w/ }/ d: P) U) W  z: W' c4 _* k8 R1 O: ?
17. Misfortunes tell us what fortune is. ) `! x4 l( J+ c) @3 a
. U- U6 u) Y' b
(不经灾祸不知福。) $ o% N9 F3 o0 t% ~- K  E. ~" p
! P( o( C1 e& _( W9 H/ b. g
18. Better late than never. / \( q0 d0 c' ^, Y: G5 B  \: d+ n
8 H+ B: @6 p/ V# j* _. U. y
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) # G! }  ]' P* Z& d, r$ s7 x' A! l# y

; Q3 b6 T" e( f  m! J19. It's never too late to mend. 2 Z0 ?( x- F. G: k4 D
& E; Q6 N4 V& a
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
6 r1 D+ A2 d/ \% _
  D% X; X- l& d; o+ p20. If a thing is worth doing it is worth doing well. # J4 G- x+ g9 y/ E7 y

' i& G9 n" |9 b9 l1 b8 Z  `5 S; `$ V(如果事情值得做,就值得做好。)
, |/ i2 v2 q8 _* L8 k. O
5 f" E' _, x7 h8 A  ~- O$ }5 c! f- {) q) @
( F9 t2 {0 I- F: f  D: a; J& h
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
+ c6 y7 C: Y/ `7 ^$ N! h% a5 A  L+ z% x1 j- A3 p
(无热情成就不了伟业。) 2 E& T) H3 R) V* V* P: _
( m1 O4 P: u/ O, t) H: Z/ u
22. Actions speak louder than words.
" y6 T. h$ L: j+ L$ l* s( @  S9 u5 ?  f1 N! F) ~: A
(行动比语言更响亮。) ) q& i4 D' M3 w! E- ~$ p3 o; P& q! o6 y( R

% T( p8 M$ S: \0 \" q; ]+ t$ w23. Lifeless, faultless.
2 Q# W6 n. |3 q7 _7 {" ]# B) u( t$ i" x5 G
(只有死人才不犯错误。)
0 x- g3 p" }0 A& E7 ?3 e! q5 \
( f' k( T# `- |; N24. From small beginning come great things. : V& t/ F4 {0 [5 @( d
: E, e1 Q" {$ b  C+ Y/ G) M
(伟大始于渺小。)
( B* l' C$ {, j+ M% @# d3 t& i+ z" `$ M0 m7 Z. t) ^0 l7 F& B

0 p3 }7 ?* n4 H# v6 l9 l" `8 O# A5 ?6 ^$ g) A( L2 g
25. One today is worth two tomorrows. 6 Z" `# n: L* B
' ~/ {& y$ }- e1 B
(一个今天胜似两个明天。) . x) M% b. Z. F: b2 M+ g) U$ J  R

4 v+ Q! S, t3 a9 E3 F: |! x26. Truth never fears investigation. . V5 r/ |, g& V& |5 i
+ d" w+ H% i8 V) _9 n9 j, w
(事实从来不怕调查。)
# n- j5 d% H9 u6 ^  `! P' a8 h% y5 p4 V9 N6 T" n3 v+ p# E: H
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
7 H4 b* B: I, @3 W0 G; ^' _- C& D5 z9 U6 Y3 P8 U) i
(舌无骨却能折断骨。)
  o/ |- c. z/ M1 H' `6 f8 r3 b/ p- f
8 v2 Q7 C0 A! Y2 p28. A bold attempt is half success.
' P. t( |; e6 R& M- H
, i* V: j" X- G1 L* ?  L(勇敢的尝试是成功的一半。)
$ I% P' D5 b2 K
/ a' J. K. t6 V+ S) s: q3 s6 a9 s29. Knowing something of everything and everything of something. 6 C  M9 l$ |7 a% }

9 a% n" X8 w2 x, }" B(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] * L: V  {0 n) b

. M. W. m, W. e$ T2 V" P30. Good advice is beyond all price.
3 W7 X! y: E! A( M' z8 K6 c
  T; q4 G: q: k3 O(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!) m0 L6 r" N: U7 ?" i5 m% \
8 ~9 W) ]2 N! _! f8 T
money talks, bullshit walks!
0 s9 ?! B" g( H  K, e! @( x  h$ W; |: l6 \" B; N0 c
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
4 Y' `2 K9 n8 S) d我来一句最经典的吧!
/ Q* q' V3 X, `
& v" D$ K5 {. c9 pmoney talks, bullshit walks!
8 C4 L  c, \) b& C% Y; o! u
$ p9 n8 x% f% F% d- L. S6 l) j我天天对我劳工挂嘴上的话
6 y  q% n8 _8 F& E% |
- T* A" a9 o3 o4 k4 v9 g+ Q  ]
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:+ y9 C- }, w& ?7 B& P

! l2 E4 s7 B. P: J9 i* @4 d( [; p# R7 ^
. _' Y& n. W  A9 r8 a$ j2 m以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

& Y! I1 K1 ~! u他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:- H$ Z3 z' {& O; Y
1 P8 ]* \7 K) j. R- |7 Y  c
他walk了我吃谁去?

5 X) H5 f6 Y7 {" x% \, Q7 E# _0 G$ T7 H. a+ Z8 R8 x; k$ P( x8 p
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
0 {+ N7 q  A- `
6 B: K6 N/ y, H; F7 z& P
# z/ v$ D* q# v2 m笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
- b; s9 v6 ^' F  K9 W% r
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
  }+ _  Y% [. Q5 x) G1 q6 i1 c" ]2 C+ q
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

2 @7 ~$ L- s* L* ^3 b) r
1 `6 ^; [$ V0 X( w2 d' s' u1 A还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:/ S: x9 ~  V  p# _- g4 `
! D4 m3 t% ^& Q' D$ i5 s; K2 _
0 n+ Z% N! O  a
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

3 D0 k3 K% n8 C! A3 N( O2 ?3 T# k不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。* b+ c* C9 f3 E0 x0 I
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:- r- z2 P$ U! i: f% |; o, {+ ]
+ b' x2 `5 m% f/ M
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

3 B" N, J* S+ j2 _4 W4 e,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
1 ^6 V- c2 r- E: W: q% p2 b) `9 \
- v) a2 @0 [6 ^! [第22句:是不是应该action speaks louder than words.# }& v4 B( f3 s* q2 @
% K8 t6 n- u2 v% |
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!0 L. H5 M) }3 u
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
, e1 H# V3 ?4 P8 h6 Y( d- J7 pHELLO!!!
( E- }- V( Z0 M2 T  E# e我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

9 w( [# {" l2 X! \& C8 T! T- |歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了9 U2 K+ L. B" I2 J

; J& t9 H) L" h1 g0 r第3句:两者语法都对. {7 ]/ R9 k& Q8 ?7 X
* T* E* v4 q/ R2 [- T
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:# k9 Z2 O* m( k) T3 [. H6 g
! _& i: l! N2 l) p# H
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了1 \" {/ q9 I" s

* l. I/ [! g6 v7 C+ `第3句:两者语法都对
- ~- {; i; |/ `" f' X  ^2 @2 P
; e/ N; j% b0 h# p* s第2句; 两者语法都对
) h" g  h4 F( e! F
4 _) X; l5 ~9 c( o  k: Y- B
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:, A5 W5 Z( _/ L
; `" i" f4 c& G0 D9 ]% O
  F# |7 K1 F: J7 p+ h" O8 s3 R
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
# c/ e0 M, I( ~3 g! ?
3 B1 g- b( R; Y9 @1 W& F
开讲了阿,做好笔记3 p. s* \1 Z/ n; r9 `4 Y* f3 G  Y
( T' S& h8 s7 Y
来叫come+ r# q( D2 C' B; D
去叫go
7 }" [; B# W* ?- ^nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:2 d5 u9 G6 T( Z+ W) g, k2 E. S9 x1 ^
, F3 T  }' k& _4 O2 k
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了" {" h0 {8 S9 X* m, n

5 H1 s0 v; F' H! V% z8 G第3句:两者语法都对8 w5 I. s2 Y5 n5 \

3 V- _, x# X) A' |第2句; 两者语法都对
* J7 J" v" }* E$ p) X
# ]3 D9 V& d+ n
are u sure??6 j$ f" C1 @- ~3 @$ h6 ~- e) v

  [" ?# u* R8 Y* B/ q# u我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
+ M" x& n( d8 i! z9 G6 {3 `: Z$ B* q, _. h  W7 v
& `2 n! L% c; G% N
are u sure??
# a7 h; u. P* }9 C% m( X! N& @# o5 H/ h  N4 m6 `: f
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
7 g/ R) Z! B* |3 K

, x- b9 ?9 V4 C" z: g! I看,说了你又不信我!
" g( o# R  W) g9 W# O8 l# p. k" f" Y
2,3句我没看出问题来
( A0 ?7 I' F' I* f' @7 s  L4 `/ N* [4 F4 w  I( G* j
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
& L, A9 O5 A! N0 j( r  V
4 D* w3 H9 X0 h! R% R. x
6 ?) j& l" U. p- ]( N开讲了阿,做好笔记
7 _: C5 F# M+ d; F. k- _, q5 f8 G0 F  ^9 D4 |: P" C; \
来叫come
* o/ S7 P3 j4 C去叫go
1 \9 Y# w0 o5 w, b% F8 |nice dog是好狗狗

# E# R: g+ ]3 ^& t
2 {  C* |& [# y" p; `1 Q' u造句:
: Y( S" q5 P1 x
; i$ C2 h( k, Q* Fmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
- b& p+ s/ d8 P# T3 ]7 e' E& }" V/ j- p, T" }$ q' ^& T
  b: c8 ?' P+ D) a* a
造句:
2 K7 x5 H) I" ~1 P
4 ^) `- K( P5 K  }0 C- M8 S8 umy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
' c6 Y. U5 n# F: O( X
6 ~5 |2 J% n" {# v7 g
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:# ?1 r( p% N/ ~) l/ Q
5 G2 i( Q2 Z) ~- V6 G. K( f% B9 t

9 ^  H; b7 ]; D) ~9 V  ^) p那你是什么啊?耗子?

* P6 H4 e; W. ?; y# H% o1 Q2 s, i+ d& \$ m4 ?, e
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
: \1 p8 y  _; L% t9 k嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
' S$ a6 r7 T) {) R! @
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
' J- C  O- J$ u. g6 ]确切地说,我们是追跑打闹
: x7 a% [; h. C% m5 X7 u* C# S& U

6 q7 G. q' }9 u# t4 W两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
" ~' f  D, Z1 k  ctwo dogs chasing, how to know their sex!
1 `8 c) ~" C9 ~! C5 c2 A
6 D& b) X+ D9 h" n4 [( Q[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-13 18:40 , Processed in 0.283596 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表