埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3480|回复: 3

ZT:送给喜欢高雅文学的人行明镜同志

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-8-10 22:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹枝词 刘禹锡
4 K; q: j+ {' G8 g, E5 o  L$ rThe Bamboo Poem
$ a  \% u# O  b/ U6 MLiu Yuxi
3 I" q1 y; C3 U5 W5 d. }% J1 Q  j' T" k- Q, w$ n/ T5 z

$ w. d2 n3 x# z3 A2 l. C4 f杨柳青青江水平,( D( t# ^, i1 r" O3 ~2 g+ {" B$ s0 x9 z2 Z- q
The willows green, the water even.
( i( C/ Q* g6 n
) N4 b7 Q/ F7 R1 m; K
1 C7 k' i# E( Y. x闻郎江上唱歌声.
: E8 n1 g! L7 _3 Z( o6 F" hThe song he's singing, with the river flowing.
7 _' [1 v( _* G% Z7 q; V" d9 ~) K6 x: x, m' h' _$ I3 S; l
" C. R7 H, r1 m: c
东边日出西边雨,+ N; m! U; z' ]6 L- P# R; |
The east side sunny, the west side showery.   H6 C( S9 V5 d1 |- b) ^& n
, P' J' Y$ U5 t$ J! _" `) X
# s% s. Q) d; m8 X" ]
道是无晴还有晴.- z# r. v" |3 [) U  P( Q
Just like the weather, his love towards her
$ n! }# N  _% D* R/ e5 m/ p7 ZClear or not, hard to find out.9 n. w6 r& u* w
1 }9 o0 @% V8 N# Y
*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2010-8-11 14:52 | 显示全部楼层
也许英语的水平实在太差了,虽然意思理解,感觉不到像中文诗中的那种意境!!
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-11 19:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2010-8-11 20:26 编辑
, a7 _& V0 V) B' [+ ^" J; }
竹枝词 刘禹锡. f9 Y4 E( S; q7 K7 {, K: j' F
The Bamboo Poem
  T6 U$ H; ^) K. v* F( @" O8 k$ rLiu Yuxi
. e  P, z8 M; Q: D# a; {. p
2 C: F5 |0 ^/ y2 B/ v/ r2 P: u) @" @+ V. e- D
杨柳青青江水平,
1 Q- o3 _6 l% s0 BThe willows green, the water even. # @* t& ?) Z6 b9 V- _: g& U
* V3 ~; b3 o- U% W$ @# B
7 J; l  U! [* Q8 E# G
闻郎江上唱歌声.; ~- i- n5 K$ u& b/ }  [
The song he's singing, with the river flowing.# h( g* K( X3 A! I5 a2 d/ B- e( k

2 Z# n; P. [2 c: W& ?& f, `; ?; c6 B3 }- h% L
东边日出西边雨,
* Q5 O5 ^/ ]3 c5 P, cThe east ...# }, c/ g% h1 ^9 ?
suvescape 发表于 2010-8-10 23:33
8 l- P3 P( F& _: Z- \/ S5 M  I
2 Q  h( O& A4 ]1 g) @% ?
诗是最难译的,可意会不可言传。
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-12 19:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 18:26 , Processed in 0.141705 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表