埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3365|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:8 _4 C$ j! @2 R$ x! Z

% t) [4 x- O+ p0 iYou are the man.
+ A4 S4 v! I, S1 Y8 q
& I$ w7 C4 X. V! i我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:
* @2 L# |5 h/ [" p* B0 B+ B! Q, m- G
3 v4 i, @" [) l$ |4 h, ?你说了算。4 a7 d' E' _: ]

4 ^: |3 ?2 q2 ?0 {, ^5 I' c  S& V& T1 L4 g8 n
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿( N; X# ~, p8 _) C6 J
qazwsx 发表于 2010-6-25 23:29
, h$ N2 N& K8 p8 y3 ]$ `8 R+ i8 Q, F
& w. `, l5 c8 U) M3 y8 f" @% j
因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。- i/ k2 z3 @; i' p, s
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50

( ~% O* B7 g3 A
  r9 R/ O" }0 _这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
. w2 y) }6 m: F5 i- A9 A
0 D7 X# ?& K( u& |+ T' G8 _
0 B# H& @( _+ `, \. L$ `4 L$ J是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 19:13 , Processed in 0.343145 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表