埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5229|回复: 2

流行美语口语 Lesson 31 - sketchy & sucker

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-29 12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是四月一号愚人节。李华到处去找Michael, 有事商量。今天她会学到两个常用语,sketchy和sucker。
5 [4 b6 o8 X% G% w) C3 ~+ j
- i$ f9 Y" m2 ?/ eL:Michael,和我住在一起的小陈今天打电话到我工作的地方。她说警察到家里去找我。他们说我的签证有问题。我该怎么办?我很害怕。: k- R; V  N/ o; v! f

4 `" x0 X& U7 ^" z2 [3 L4 }M:What? I don't believe her. That story sounds sketchy.
7 Y0 j; Z3 _% W, }# q+ B$ C8 L' u% g: e* H- |# ]
L:你说听起来什么?你不信小陈说的话?
) H  u- r: ?5 A. s5 ~9 j! T
, e0 v  B" d+ ~9 B+ [M:That's right. I said her story is "sketchy" . That means it is suspicious and cannot be trusted.
! L" d; z3 j7 o, V3 m( o  g9 x) h
L:噢,sketchy就是可疑,不可信。你怎么知道小陈说的话不可信?
  L# R& }# [3 Z0 o$ s# K1 Q6 ]" {. e
. Y( g! Q- [' dM: Well, for one thing, the police usually don't care about visas. They are too busy looking for serious criminals.
5 H8 A+ H; g/ O2 O& i$ o# ?* R8 a* J7 j: C" ?1 e) b5 |0 u
L:嗯,对呀,警察抓罪犯还忙不过来呢,他们才不管签证呢!移民局的人才是管签证的。这么说来,小陈的话是有点可疑,sketchy。3 [" u& t$ G' }. m
) e. g; i6 {: g; J- t
M:Also, I don't think the police or immigration officers would go to your house. That sounds very sketchy.0 \  v7 N! |5 E: m8 N5 w

4 ~# u; q6 P  a7 \, ]1 p( E& VL: 对,Michael, 你可真行呐! 要是签证有问题,移民局一般会先给我一封信,他们才不会到家去找我呢。这真是越说越不可信了。
9 L! t/ v  O( z4 N( j. p0 x  W
/ d. T' _: X( s7 PM:But if you want to know what's really sketchy, you should remember what day it is.
' t+ y! Q3 d; S3 |( u' v& i) R5 O2 S$ H' S: D$ w8 }4 e' K
L:今天是什么日子呀?噢。。。今天是四月一号愚人节! 哟,我的老天爷呀,我没想到小陈会跟我开这个玩笑。
" ~. N8 u/ ]9 J) W$ {
+ W# _% ]# V8 S% J! v$ X3 XM:Heh heh, your roommate is pretty sketchy too, if you ask me.
4 i' E) V: n( k! I
2 l5 _# F0 K7 q  j, R" k/ c! r& R! _L:等等,你也能说一个人sketchy? 你觉得小陈这个人不太可信?对,她的话确实是靠不住。上星期在聚会上见到的那个人,死跟着我不放,楞要送我回家,我能不能说,that guy was very sketchy?' A6 S* a# s. W  \
2 h2 x. X6 K9 c/ C
M:Yes, that guy was very sketchy. You have to be careful around sketchy people like that.2 h8 l$ A2 j9 D, Z, A3 f7 ~
2 f. k4 ^$ [: E! k1 ~
L:对了,我得打电话告诉小陈我没上她的当, 借你的手机用一用,行吗?
5 c- d0 g$ m* F  A! v: f5 B! v) L; x+ q8 w: i) Q
M:Sure!9 ?* N1 `/ e0 ?0 E6 i( n
3 i9 g9 t; [( G/ x, V
M:What did you say to your roommate just now? You were talking so fast in Chinese that I couldn't understand.5 J1 ]* X! R/ C* f4 v4 S

2 D! F+ v1 ~0 V3 ]& T8 q, ~$ q7 e' ZL:我告诉她我很生气,我不想再跟她住在一起了,我告诉她我要搬出去和她哥哥同居了。嘿,她好象真相信我说的话!3 V. @* h; V5 f# A

; V( S9 b/ ^, j# L. T6 cM:She believed that? She is such a sucker!
* f1 d* {+ n- \+ X; f' D5 Y6 g. A6 x  R) W
2 v' ?/ p9 I& V( n$ V- |L:她是什么?你是说她sketchy,是吗?
' C4 _& s" C) m0 f5 i
1 u3 P& V1 M9 B* eM:No, no... a sucker is someone who believes people who lie to her, and can be easily tricked .
* X( ]# v" T2 m/ Q/ F4 b" f- J: b. I- \( X
L:Sucker这个词我在学校里经常听到,可就不是太清楚究竟是什么意思。原来sucker 是指很容易上当,很轻信别人的人。我一开始相信了小陈的话,那我不就是个sucker咯!
5 M& p: z2 v+ _2 m" @4 c" `
3 j" U- P. N1 l: vM:Sure, everyone is a sucker at one time or another...1 |4 r) O9 t0 W  _$ \+ e
; _/ c$ J$ x9 I
L:那倒是的,每个人有时难免会当傻瓜。我记得你在电脑上收到很多电子邮件的广告,说你可以在家工作赚很多钱,当时你还很相信这些广告呢。You were such a sucker!2 P; r# z: e  q
: ^( Q0 [( V) o# Z: k! K/ o, F
M: Hey, my phone is ringing. Li Hua, it's for you. I think it's your roommate.2 D$ H7 U1 ]0 m
" V' X: K) n* N4 [* @7 d( k" R* {
L:是小陈?让我跟她说话。 (李华接电话)是呀!我不管你告诉他什么。我们相爱,我们要同居。什么?我不管你说什么,我不要跟骗我的人住在一起。 (关电话). N* o2 u& ~1 A1 e

* C6 S$ |8 P2 M3 ^2 ]0 \M:Your roommate is a real sucker! She still believes your story even after talking to her brother?
# }" W' T" L  Q. ~& [% |2 Y0 h7 w, Z" y  g& p, y
L:对,他跟她哥哥通完了电话,但是还相信我要和她哥哥同居了。我看我还是给她打个电话告诉她我是在开玩笑吧,否则她会把我的东西从窗子里都扔掉的。
8 Q6 Q$ w5 [4 p
6 }+ J# A( j9 ~% ?8 w今天Michael 教李华学会了两个常用语,一个是:sketchy,意思是一个人,或者是一个人说的话不可信,值得怀疑;另一个是:sucker, 指一个很轻信,很容易上当的人。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
( I% M9 k/ Y0 h$ u. v" O* Z) VAudio as following:! ~6 r4 N: `- y



鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:56 | 显示全部楼层
Very good!$ K, M: s* |/ {0 c, r) U. H

; h) L( B$ f+ V7 r( J2 aThanks for sharing.
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 20:59 | 显示全部楼层
my colleagues said i was a sucker. i guess it is true. lol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 17:41 , Processed in 0.069942 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表