埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5036|回复: 2

流行美语口语 Lesson 31 - sketchy & sucker

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-29 12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是四月一号愚人节。李华到处去找Michael, 有事商量。今天她会学到两个常用语,sketchy和sucker。
1 b9 H! u# D3 X0 ~2 x. a; K9 D, g( E' U
L:Michael,和我住在一起的小陈今天打电话到我工作的地方。她说警察到家里去找我。他们说我的签证有问题。我该怎么办?我很害怕。$ `' N+ y+ U5 v$ ~1 f
% E( p5 l  [( B
M:What? I don't believe her. That story sounds sketchy.- j4 f. N: c% n+ m/ C

2 F' w: c+ m! cL:你说听起来什么?你不信小陈说的话?
1 `2 \% E' B* u4 j- E+ R7 x5 B  @" x" X: b" \; F; n6 c  ~
M:That's right. I said her story is "sketchy" . That means it is suspicious and cannot be trusted.
8 `. ?/ ?- H& B4 `% u
, c+ T- r, C5 s+ }( yL:噢,sketchy就是可疑,不可信。你怎么知道小陈说的话不可信?
1 M7 e) ?* y: ?6 i6 Y
/ i/ S& Z; U0 U7 J6 M5 F1 EM: Well, for one thing, the police usually don't care about visas. They are too busy looking for serious criminals.
" B1 e, P3 V% f: u! A- Z# F' T3 M) a9 e1 K& Z* I3 k
L:嗯,对呀,警察抓罪犯还忙不过来呢,他们才不管签证呢!移民局的人才是管签证的。这么说来,小陈的话是有点可疑,sketchy。
# D/ a9 n5 x/ {# s! x6 F; K. t0 M2 [8 N
M:Also, I don't think the police or immigration officers would go to your house. That sounds very sketchy.) z- O' V9 Z' |. g8 ^* \  {" o

* P+ h* Q3 n/ p; K: E/ Y/ Q, P: W5 uL: 对,Michael, 你可真行呐! 要是签证有问题,移民局一般会先给我一封信,他们才不会到家去找我呢。这真是越说越不可信了。
$ x  y0 g1 G- E6 w2 n1 {4 [9 p* H  r7 h; U2 f7 l9 Q
M:But if you want to know what's really sketchy, you should remember what day it is.1 g6 S( G; r! g

. m  P- F1 @  H  NL:今天是什么日子呀?噢。。。今天是四月一号愚人节! 哟,我的老天爷呀,我没想到小陈会跟我开这个玩笑。5 f- h% x, [( n+ c+ W2 c+ R

. D/ ?/ N# {; I' |% u) AM:Heh heh, your roommate is pretty sketchy too, if you ask me.
* T* {+ d' R$ ^! B! A
7 p" f, y) v8 AL:等等,你也能说一个人sketchy? 你觉得小陈这个人不太可信?对,她的话确实是靠不住。上星期在聚会上见到的那个人,死跟着我不放,楞要送我回家,我能不能说,that guy was very sketchy?
; b3 P$ ?+ v5 K" M  c
9 `) z( O( o6 z/ w+ N0 ], Z# GM:Yes, that guy was very sketchy. You have to be careful around sketchy people like that.9 Q8 k. ]" k, t

# [( ~* y7 f8 |7 R6 A- gL:对了,我得打电话告诉小陈我没上她的当, 借你的手机用一用,行吗?
( {0 A; k5 M/ m6 r( Q6 O
5 L* |) D+ @+ i' q  e: FM:Sure!8 C3 P5 w  d/ ]6 @
: n4 T$ l) w8 _8 K* S" \: C
M:What did you say to your roommate just now? You were talking so fast in Chinese that I couldn't understand.
: J4 r2 H6 z+ V3 F2 J+ W7 G6 v/ T, A, w+ E0 q# z
L:我告诉她我很生气,我不想再跟她住在一起了,我告诉她我要搬出去和她哥哥同居了。嘿,她好象真相信我说的话!
3 u1 F( {6 A6 B: v3 O$ G& _9 [3 `. O% U' ]& j% A+ K
M:She believed that? She is such a sucker!
' [' u' N; R- c( N) J" r" R# N' l; T- O0 K9 ^, j
L:她是什么?你是说她sketchy,是吗?  b3 k3 N4 _) h: @( ~: A% J* @

/ C7 M1 |8 j9 a! aM:No, no... a sucker is someone who believes people who lie to her, and can be easily tricked .
/ [% I& B0 I" {8 P* t  J+ P: ?8 E% t- a
L:Sucker这个词我在学校里经常听到,可就不是太清楚究竟是什么意思。原来sucker 是指很容易上当,很轻信别人的人。我一开始相信了小陈的话,那我不就是个sucker咯!$ N4 z3 F  B* `! B% w+ d* K

4 H# i9 ^0 d8 N$ S4 U' y+ [  HM:Sure, everyone is a sucker at one time or another...3 K- g; e$ v) g/ M9 l" x
! Z% ~0 L% T7 i+ r- f7 |& H
L:那倒是的,每个人有时难免会当傻瓜。我记得你在电脑上收到很多电子邮件的广告,说你可以在家工作赚很多钱,当时你还很相信这些广告呢。You were such a sucker!. N. j* K8 V; T  s0 I

& y: ~5 \! j2 L& U# t/ R# ~3 kM: Hey, my phone is ringing. Li Hua, it's for you. I think it's your roommate.
" y9 B0 b: U, @
- O8 D* F/ T+ H& `9 cL:是小陈?让我跟她说话。 (李华接电话)是呀!我不管你告诉他什么。我们相爱,我们要同居。什么?我不管你说什么,我不要跟骗我的人住在一起。 (关电话)
1 s% M3 x% H) Z# F: e; s' h/ d+ s  A/ W* e, N& m" _( S
M:Your roommate is a real sucker! She still believes your story even after talking to her brother?
( C2 \' c  U7 W! w6 g" v& M
/ Q) v9 y# i3 {6 y9 l& V. j5 tL:对,他跟她哥哥通完了电话,但是还相信我要和她哥哥同居了。我看我还是给她打个电话告诉她我是在开玩笑吧,否则她会把我的东西从窗子里都扔掉的。" G+ J  b- k$ e- F( B1 M, l/ L1 n

1 m1 x4 `  J/ S) o8 O  C9 q; }4 Q今天Michael 教李华学会了两个常用语,一个是:sketchy,意思是一个人,或者是一个人说的话不可信,值得怀疑;另一个是:sucker, 指一个很轻信,很容易上当的人。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。$ h! x) }3 F7 c  \8 a
Audio as following:! r1 X1 B) r4 m' v* o$ J( F7 F, q- e



鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:56 | 显示全部楼层
Very good!
9 p1 r1 A& Y; y4 q% K6 Y+ G* I0 l4 W9 ^7 Z% J+ o0 {0 V
Thanks for sharing.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 20:59 | 显示全部楼层
my colleagues said i was a sucker. i guess it is true. lol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 09:05 , Processed in 0.144038 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表