 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章. r6 l; i4 N7 b
# K+ |$ g* w, I" V+ y# T
5:11 耶和华对摩西说:
9 j8 F' f6 s: b- B$ z, h# P* d5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠5 b f6 A* q; m* Z
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪( }+ B3 D9 ?; V1 R( w! Y- ?
时也没有被人捉住;
9 _2 g8 y: w T j" `3 k5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫8 _ R0 ` }" H X: K# U2 Y
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,3 t" r8 [2 {" b
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,' X9 D+ E# j& L. p- B) }
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。; c5 B) [& Q' }
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。) K% [8 g& e$ ?4 Y7 s$ }4 H2 E
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
- \( N: a9 A5 D- `) Q' \5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
; {9 h5 O. S/ T9 K, ] @9 a8 o忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
4 Z& H* a; k& W W8 u, A e8 V5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
# B: `1 t/ o' ~+ Z弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。% M, s; d. @" e7 _! [0 p, E
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
! T6 N$ _* i+ j* Z5 I, a+ i,曾与别的男人同寝’,
6 N& D# c1 E- C5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿- E* }! N7 M5 k
消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;& R- X q! e4 l% h1 U
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人! _5 {, j+ ~% O) y1 Y/ \0 z- o
要说:‘阿们、阿们。’
- W l: k* C. B5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
/ g% c4 v* X" P$ |5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引( Y7 C& v; R9 r$ \
起痛苦。& u/ f e5 `2 P5 u
5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,3 e p6 B* [7 a9 W# w. Y! e8 |
然后带到祭坛那里。4 d8 Y: d6 [! ], ]
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人
5 o/ {9 V, C# ?9 q喝这水。
7 H/ N2 R$ d5 o/ m" O5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
! w- ^& M. }- t6 C诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的5 U# e S4 y$ z: Y* q1 ?
族人中成为咒诅。
; C0 [) E8 n7 z. ]* I D5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
7 ?4 T% T$ g/ G+ a" A- W子。$ }; `* Y) L. p5 _* E
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
- M$ `, k3 B( s0 I: S污了;
! P7 @# t# q) S/ H5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面6 H1 K6 N7 J; u
前,祭司要对她执行这法例。
/ v; o; \6 V$ o% e) J5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|