埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3355|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑
: F  O; f0 i- U1 D7 s6 \$ G. P( Z5 |( i+ ~! a. R$ n1 U: }* k
听取上次大家的意见,我注意了以下两点
, Y( j0 D6 p, S: ?6 Mcame into 的m音
2 S% }) O! h/ d; Ddetermine的i音9 T; \3 x- z" \" x* W
请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。9 `) B/ ~, J  N+ g. H
如花 发表于 2010-4-11 12:26
3 k: l6 n  \# P
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。
5 [. v" Y  p! K; i7 T4 F$ V! I- Plive 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!5 s. G6 t6 p& q* v" |+ q
我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
( L6 v7 O& K$ r6 Z7 X2 n* l' N我什么都不挑.4 v# |8 D7 \& M( S
suvescape 发表于 2010-4-11 14:18
) ?  [/ V( n; J  [) m

9 s4 \" W# g3 m5 ^2 p这mp拍的,杠杠的。pia pia的。) T& x0 [8 N, s

* @$ K  X; M4 S( ^$ e" \7 @
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 8 ]5 e8 u6 ?/ S, M
; G2 ?6 s, K% a4 f* i
三大妈高,实在是高,
! S* w! Y9 R: K0 l不服高人有罪哦! 
* i+ u) w2 E9 |) m- T5 ~& s- ~) a3 Q# G0 v  D8 @7 [$ ^" n
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!/ ]0 Y9 U4 I3 H6 z7 ~
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
! \3 D' v* Z, x8 m6 j8 h( x不服高人有罪哦! 
" v, o2 ^2 W! _
: z' w9 V. {# i5 ?7 N1 ~' ~: Q8 [再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!, I4 L" d  v# X* C0 m
(就怕被他们老公揍一顿); ]( `$ S( t3 Y" G
suvescape 发表于 2010-4-11 15:03
5 z$ l2 Q! z5 S1 W8 |
你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!; k( w9 G0 E: j  W

+ I/ n( R4 o+ Z8 _+ q5 i他笑话了我的people, 我的use。。。。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
  m, r; m# a2 v$ c% h; p三思 发表于 2010-4-11 11:44

; {) Q3 s, a( E$ V
; Z5 O- W$ r. m捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
9 z2 Q; l4 b6 m
! P. `  @- W! F) Ehundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:3 s- N+ `! g, k! n) I1 k

6 r) M. Y4 _. W2 q  @2 uhundred,读得象是handred) u# k+ L. |& i( d  {
雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
; n9 N+ W; F% b" E. C5 h* L
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?/ u/ U/ L" n" u- D- O& |4 `
三思 发表于 2010-4-11 16:43

; I: |* ?  e/ b& k& j
; {3 L' Y' |9 Q6 `% t& K2 x客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
4 K+ \# a: O$ k, d9 X+ W% S" ?$ l7 T
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。/ [2 K/ W2 X( f/ P
, S8 S  ?3 L2 r
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。. k, T& J5 X4 D3 Z; y5 V
. Q) X- L1 O; l: g! n7 W7 x
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。% O* R! U$ \" h+ [" c' M' }
: R( g2 F' \: F/ l4 [
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
" C( Z# s: @# U( G雲吞 发表于 2010-4-11 17:33
: R0 O' D) O. U2 m
靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 03:16 , Processed in 0.120000 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表