埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27520|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
+ T9 o) C9 \7 N, p9 U5 M5 u5 U" R1 N
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
% E# ^, [: {2 j  X7 |1 t" j
. j4 g  g( W3 a8 P5 I4 Rhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了; |' K' V7 B+ l+ d0 ~7 y
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
8 c, |/ u3 o- X' V2 F; a

: j1 Y1 `- D$ c0 X" h" T哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 ' i0 |- V1 b  a2 E/ A) n/ r

: a2 J9 `. y. F8 }2 S7 u真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!" Z3 n3 Z# ?9 o. s$ U
竹姐姐千秋万载一统江湖!8 V$ S* u& q4 t% |) y6 n$ m$ \

4 i* g/ V7 x- i/ O6 }# m+ W下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!7 ?! V, c: s/ N  [, w8 t
竹姐姐千秋万载一统江湖!3 z! b& O1 ?5 {9 ]" ^

, U: b7 ~3 r8 C5 `  `下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念% q% ^. ]1 o9 `4 X7 X0 w3 [! t9 w
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

  Z; o8 [/ r$ G! _) F5 d& ]' ?' r! [9 a' f& ?9 O/ p; z
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
, G+ Z0 N8 Z- R2 {; l0 q4 `2 u$ B# m9 ^" Q
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.8 U8 K2 _: f% F* G+ f

2 b, C- d. _& H5 ~3 S如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:363 j$ w8 z: }  [0 T1 V
# K& ~/ M9 B. w+ t: J# `! e
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
+ l( p4 {) D. j' J. A# e7 w4 F) _edmonton又出现一个竹姐姐;  d. R0 S4 k  ?8 V! ]& w/ Q% ~: X
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? ) ]. Y" a/ q' g; |
0 x$ i% s+ m- @) F& n, c& B: i1 p
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.' @2 _$ _9 k' b" G- W& b/ m/ }  D
6 N$ p: q8 l, J; O5 c+ X
如何?
9 u) p- G* u( h8 }9 ^suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

+ X. Q( k  P, w9 f
$ E) x2 o" U% I! I别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
4 t" D" Z2 ^7 v更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.6 o3 q2 X( n4 D6 X2 B( @$ P

  X; K* G; G- l4 z, t% A! ~哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
6 |: o# }' Q$ m; o
. a6 s3 y5 E+ ]( M0 I% \. `另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail6 s6 Q% x0 A$ f, p
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

) L: B: J3 d6 p0 c/ M trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?. q. b  B# c) p0 m, N. U
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;6 j" W- A" o. B6 H
edmonton又出现一个竹姐姐;  P: x& n4 g3 D/ T# o; m! x
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
  z. c$ L1 `) isuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
4 G, k# j# H* y8 V+ ]
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。/ w1 s' w: R7 G. f# j* K- n' g
& h% j) E9 _. W. z  `: @5 T
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?* \0 N: Z3 ~, m+ f
seriously  和 immediately 请具体说一下?9 R! u3 o: D6 n7 k. T
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

; ]2 L3 G% B3 Q# A! L/ P
3 u( o. o( f6 s" k' v  r9 |6 S我听了赖的音标,对这个有一定体会.& N/ S: @! k" k# s6 S
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
4 c: ]- y; _7 {+ g5 T# c但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/3 u" p# C3 w6 E- S

! O9 ?7 B! X/ ~8 p/ q就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/% W) K, J+ \+ m4 G6 s* p

; C1 [2 o5 m6 ]$ ~# d0 e哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
( y/ d0 \0 N# r7 o% q. O6 O" h* l* x+ {. j9 A
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:! X! c5 w* O9 j3 V  j( z
如何发后面跟一个浊音的A:
/ \4 l, `& x* q, h4 [方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/  p# X, J* Z3 M* w4 O" f
然后在前面添加/e/, 5 S) V, Y  A+ E
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,$ X7 h+ o$ k- `& g5 z7 }
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
$ i. r7 r2 L7 a4 e% a# f4 K

. X( ^" s: `" d5 i' V  b, Q对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
4 U; |6 ~$ _, k9 n: h% T; o如何发后面跟一个浊音的A:9 m! Q1 a% [' ^' l5 i9 {, ^
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/  z# c% c9 [% g6 z7 ^  g+ j
然后在前面添加/e/,
  V: N6 @3 m$ C6 s1 k这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...! D' w2 V; k! b2 p
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
9 m+ W( v1 l2 E+ ~" t7 m! C$ a, v& Y
6 r6 D* h8 L, ~& N
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
7 b0 |. U6 {! Y, ]$ ], x# f* S( w3 I, V0 d6 J4 h! `$ W0 g
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
9 q9 Z( z. U# swoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
3 |4 x+ G: h3 L8 N* k"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
! \+ N: A! Y+ ]however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
5 E4 m1 q! C6 R2 X: u$ }! V还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
/ N+ N7 x3 s- P6 L9 J4 M
% B# T% N! K# R4 I# x真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
3 i' x) `) ~# }1 |/ E+ H! w- ?seriously  和 immediately 请具体说一下?
% j3 F9 q8 X2 l* L# K: {9 p  Z$ b竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

& M4 N6 J& Z. b/ j8 W
( Q/ f, p- Z8 i% [4 |serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。7 p2 g- ], y$ d* E- [% {+ V
' m+ k: g5 h1 Z; |9 w/ ]
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
. R% \6 B5 o4 `$ ^( Olastman 发表于 2010-4-6 21:47
- k( D: i4 Y% h; H' k, w

% v/ T. H) g8 D0 v: b千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
! a0 X% R% }) z( p8 j3 Q; _! B! Y" Q
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。& O% n/ p: @& w# M! s: o
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

  }+ f/ e9 O: J5 @+ ^, t* V* e标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
# L( k: e. v- R& g
; w4 t& K# T. y7 _/ W6 x1 [
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??+ x* x' k4 @3 p' F
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 p1 @; L* o6 g7 `& K4 o/ x
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?+ T6 z. d, c4 j
7 M) V' M5 s1 O% x1 p! y0 M
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...- k* ~8 x: s  v3 F2 L( W" b
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
- j2 ~( K9 D' @+ a' E
谢谢!$ Y* b& w& Z- H% o8 Q6 K/ r

8 W" L3 ~( J9 j) C% m
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

% v: t; u7 m& O+ g; S9 w非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
9 C  c$ F1 _* a& `# O5 {. V
- ]  ~: {! z/ l
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
# h* i+ g9 p0 j( I8 n+ [3 |' @Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
0 j; J, A6 e. r" u$ o. r
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?1 ~$ F( f6 M2 @) k' J# q( C" P
4 R7 b9 v8 T; d, D
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进( O# d# p& {; n9 w/ _
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 d. W) L  j! T6 ?$ X7 e
这个也不太明白,需要你音频对比示范。0 r1 J  i$ p/ y6 G) q

6 {. z7 n8 X  @+ Y5 q6 q5 `* P* J6 {' B) o) w3 ^! Z# e/ h7 y5 F8 \6 O
, |4 [6 R2 L1 p! ^
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。+ ^! O( W' h- h
' s: X0 q1 d# Y# @" ]2 Q, s4 b+ x4 r3 n$ a4 E
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
4 J# `* t8 e) M* t雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

. f+ G3 o4 r2 `' ~  e3 Q! V
0 [5 ]4 E. Y8 ^: w# C/ |' z' f很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
  q- Z6 n) K7 n4 E6 d
佩服, 很厉害了!    $ q$ f- e0 D' X

* y( _! M: [; s
  p- f. U9 m- ]; k# l& @+ Y# r俺下辈子都到不了这水平...
* O, k5 ]5 w& w( B/ G! O/ U6 }8 u, g* i, N0 i

( P: n4 U' P( s# P9 x2 G" {+ B1 f0 v4 ]6 y" s2 t4 ~
) n* O7 N& P  E; J. ^
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
1 o( x& j9 a# f如何发后面跟一个浊音的A:1 b2 d, n: ~( e) g3 j, r
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
5 E4 t' F6 ~0 j+ K6 m' J8 I) B然后在前面添加/e/,
# Y3 C# g9 M6 _6 M) c这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...$ [# P2 h2 y" |7 c
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

2 j  t+ K: w! j. e5 Y, q" t补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 * H4 o" h$ k% |' u  F" _
8 j; L: Z5 _2 O( @0 _4 q5 ]' N  a
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“8 M5 ~& c- w7 Q5 t/ p0 \7 O; @
+ ^& R' U3 B" F: z5 {: D5 X! X
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 02:19 , Processed in 0.196478 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表