是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。 f' R$ O' C& A
翠花 发表于 2010-1-27 21:56
9 L6 k7 ~1 v4 R
d! H7 D; s* Z2 F, C你说的是u and u: 的区别么?9 I) u- U. M, M8 n, V
这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".+ }- E1 @+ N( p4 X" t6 Q/ n i* g
6 A! d! r; D) z( v0 pSome VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸". 0 \/ j, Y( e. U) m) T& u" _; [5 {1 {# O' o3 z. e
I say "谬脸".