埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1503|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866: ?) ?- y* }' K' ]" b& s: |) x& ]
" g: [) n$ E3 _0 \8 ]3 j
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
& ?3 G0 \- B. Q7 B: |1 l$ x) n6 R1 o* |4 @/ o
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅
$ t+ k: p& x* x9 V( I4 \7 n9 q/ F+ @5 x7 b- M
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
% o# {5 {! G/ d5 a# f: r( ^- |# N  _4 a/ B8 A( Z% l- ]+ ~; Q  j
What does it matter a dream of love& `; H, Z$ A& G7 F- L- T! I" T3 b
Or a dream of lies/ Q9 P; ?+ F* G: a
We're all gonna be the same place
$ o( {8 p; w& @! ?/ K' jWhen we die
2 W3 O( E- q8 h7 ^* ~: UYour spirit don't leave knowing9 e$ _( Z5 Y0 e: D
Your face or your name
; x) X" [. e2 }7 H1 L6 D' y1 ]And the wind through your bones
/ h4 D% u& O( n* ?6 VIs all that remains! a7 R7 l& ^5 O$ h/ ~: m
And we're all gonna be
$ X  ~9 \* _" BWe're all gonna be8 ^4 s% f! ]: C, u9 m5 r/ d
Just dirt in the ground┅; S2 h5 N: L' d# x! @  K* k

, v* |8 Y. ]- }7 v) \0 P歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
9 x8 ?% c4 I8 w. q7 o9 o5 U: i$ o5 r5 w, S! W% ]
生命中不能承受之轻
* e) I) }7 Y0 `; K9 g
" }5 G& K- Y. `如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。6 @# [5 |" ~; [: x9 T
' c# v5 s6 x% l0 k2 Q1 ]
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
; X8 ~4 W7 w2 S& d4 ~1 o3 {4 ^1 Y7 T  ^- k3 c
这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。+ l. _5 w) T$ L  l
1 P4 \% z8 l2 d: T. M( [- ^7 J
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
2 R1 E! O" }  p- M( s
; B) r- x; [  x$ h4 E1 D% E认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
/ o& P6 s' G. I4 C, }5 C6 Z: A0 H4 k! c/ \, @
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。+ n' ?0 [3 L- W7 m$ M4 F3 d& q: F

, F8 Q3 l0 k' ]8 A) T0 p- M. w她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
5 x+ ]0 O8 M' w( D
6 N- P% K0 v2 y+ b希腊神话中的纳西索斯?
( f. g% P% u/ t0 O3 Z" B) E' E+ V/ b+ S
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶
" w( i9 S% [5 m) ]
) s; A% g. F4 V1 _8 p( J“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
7 x# J7 m2 R3 v3 U4 Q+ i: p$ G, M" N4 r, R" J
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶, r; z8 K! k, q, d
' w' r4 P. V) q* V/ Y& h
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
& b, g0 j  ~' p, R
$ Y( G) t) n+ X1 d% f$ G於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
# Y" a5 \( I* p7 y* G* V  o. I! b/ g  j9 r7 J5 k
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
/ ?3 Q" q* m, N- y: H7 e, S$ j: w# ]; v5 O+ x$ b4 j9 v: b
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。! }' @& b* D$ q: L: q* P) l- f
+ r8 u; Q* h# I' d
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
* K9 _9 Y) I9 N! v' z' a/ }
9 ?/ h3 O2 ~1 e4 {8 q2 S# G( Q3 i一切都预先已经死去3 V% r8 ^. ^( x/ o( Z
+ c; k/ p2 w8 S* s7 i6 ]- G: d2 ~8 v, s. _
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
/ ]% p6 m' L# K  x% ]
3 Q3 |% r. n/ v“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
1 \1 }2 Z- [0 `& Y
: t6 C' j) ]( g1 k5 P“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”: l" F- E( a3 [$ {% W
, f9 K1 B# f, |! K
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
7 h: l1 b- Y+ }; [; Z
9 ~4 T$ q0 w0 T3 Y这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。6 J" \: `4 G" \

+ g% _7 `. `, u% B然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。& P- C. N5 V; I- U1 t
" ]5 }- i# H0 b' ~# C
从沉重的大地上掀开自己的根土$ R5 d) l) a& n& t" Z  t4 U% h

% C  |) {, z7 V$ n反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。
9 f7 E8 s. h; t3 F3 l6 l
6 l$ D& @1 w. ~9 F% @1 n7 b《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
' @( w; y* L% h  ]
9 X% r8 u; l6 W' f$ K8 _可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。4 H1 K) D% p1 ]+ O  ^( N( U
2 A# s9 z* M0 o6 }4 P% b  ?! f
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
2 `. h7 v: R% E) F! A) e
3 z0 }2 B8 m4 i0 ~: N. H, F6 O《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”/ N2 T. ~. h/ p

5 i4 ~* R2 p# Z那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-30 23:40 , Processed in 0.232005 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表