埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1565|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
4 `6 V7 U. i8 q$ e: @
2 M0 E$ H2 j+ f9 K4 Z最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
  s+ h# }9 A. r6 u7 R# B7 `6 R+ B1 T) J
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅3 ?7 Q5 b4 X4 w( ~5 b, m
2 X3 {. w% p. L; O' H6 w
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
5 ]% {5 m. m3 W2 d- o
6 k* L. f# K: @9 Q2 t8 NWhat does it matter a dream of love$ q/ t4 C& M5 T  e$ K: T/ O
Or a dream of lies1 d: k& R, {- G. U% I; C  ^  ]: |4 y
We're all gonna be the same place
+ p2 I7 c0 o; vWhen we die
+ H2 W# Z" Z, l. h5 N, |Your spirit don't leave knowing+ Y) B5 M7 x% {! E8 C
Your face or your name4 y+ J' @& U( J# w$ g/ p! p
And the wind through your bones
1 n- P  @$ ?, jIs all that remains# L2 r, w; X0 j, M- N1 s
And we're all gonna be# q7 _. }% ?9 \, R) g/ |
We're all gonna be
  y3 |. [. z$ ^" zJust dirt in the ground┅% O' K; \% P) v6 B$ P' y% V
: m* [! m" s. Z4 J$ {/ y* h1 o
歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
. f* y: K( ^/ m) K4 q9 E# u/ Z1 n
% P0 B. K2 U0 R; g9 S- n生命中不能承受之轻8 K8 C3 s$ f8 p! g$ Q- }
6 P1 Y3 E# f& p( s
如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。% E1 n& f$ d2 Y. [5 f( o% _
% `' K( d% R! ?7 o' _: B
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
6 g$ }$ O9 I! F
" [' i- N* A7 V9 l* M$ t# j! o这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。- t6 ^5 F" R. z, m, F
7 h" G( f6 B9 k2 v  P5 J
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
+ q8 \3 S. g- Z4 F0 L4 G, F: n( H1 b: {: c- T
认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。$ H2 ~( _2 A3 z4 P- J
9 X% Z% A0 D6 {4 J
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
1 [5 k* v6 w+ W6 o. ^# {/ `; z' B( R! L* ?% ]0 P5 W1 {( ]% J
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。; i: o9 h$ i, y" S. F. [
% l, P$ Q3 H' \; y# M! |/ K( B
希腊神话中的纳西索斯?* y; p, e* ~# V3 N# w: v$ W

0 `9 g0 T" y1 g. z& }: Q媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶1 U1 v# {$ @. {
  ~& M, |5 ?0 u' z- b# T" f+ C
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
% ], j1 C1 ~! O. F! _5 y" @/ E0 U4 N
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶7 I, ]- k8 h% U0 p

$ D1 I+ R7 j' S) _* G/ m- J0 b% e“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”5 i( d' }  s( \. G

8 u( I8 f5 ]; P  d: i9 ^1 b$ Y於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。7 V. `5 {4 y( A

* v4 w. z. A! C! P问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
) b( {9 W$ J: G: E
9 c. V. z/ g8 S+ ]6 f5 m反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。0 g% D$ N$ i9 e, M) R

$ u# L  z$ Y* }* \2 J6 R% i1 C由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
9 v) }1 H* T  e: ?
; ~- b; P2 [$ N: |一切都预先已经死去
6 B+ O5 x( _* N) j
6 W  k' K9 ]/ U, N昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶$ }! ^) n" x: Z
: w: _$ V" {! T
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”$ c' {* A4 t' a. p2 r7 E2 Q8 ~, A6 ]

( U; G: f$ r6 B' P“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”# m; ]2 S6 t# [! Q* ~

' `. G) h; O: }0 Y7 f没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。) Q8 C: Z4 Q3 t- b
- p* F4 }. u4 C
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。( i: s) q/ V- ~: M0 i2 o, V
; M5 n+ ^% A' M/ C! j; k0 B+ c
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。8 M& m8 g# n5 Y3 x& B( f! P( u* M6 B

; {3 E8 j2 E# s  z/ O1 e# S从沉重的大地上掀开自己的根土1 H0 h0 T' V* ^' Q
- t5 Z' C5 J7 M* K
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。
* Y) x1 G9 y! E) L4 t% @3 w) t" V7 o6 R0 O' y* h
《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
# |5 V# e! t; u* [% P: q' a9 X+ d; r! ]
可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
* m! n( H, s" C/ U' j* D$ @8 T' x1 i0 c  Q
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。" Y! V* B% S( e6 ]3 L4 v& A
" X1 o9 N( q6 K. S2 H
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
: f+ Y2 T' l" d# W  d
' F+ H. T3 o* B% N5 S+ E( l) p; C那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 05:17 , Processed in 0.153836 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表