埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1274|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
+ G' {3 Q; E) _, [0 m+ Q
  m6 J. c1 U1 f; q最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅$ L4 g3 H9 Q! p) m5 o

; Y3 ?4 r# H& G; S. U* S# L7 e还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅
- j; D2 R; N( H0 K* p% c! e: e- u* e$ ^0 `; V* G+ L) R
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
( h' l; C# ~. p. l3 {
% g6 B* l1 w. S& P' TWhat does it matter a dream of love
" t- v& X& g( dOr a dream of lies' _6 K7 ^7 n) n" q8 C7 x6 M# j8 B1 B
We're all gonna be the same place+ z1 t  j, s. N: \/ B& p
When we die
" J# n' h9 C( ZYour spirit don't leave knowing
/ L) }5 l5 p* g: j* E" ~/ M0 j' J& eYour face or your name
- i+ [/ k7 H9 D2 `5 FAnd the wind through your bones
) {- h& w( U# J9 n/ P% eIs all that remains. Y  d# t" |& t9 ~6 z
And we're all gonna be0 {: F3 y0 ]3 q6 j0 X
We're all gonna be
5 F3 e9 e0 x) t$ AJust dirt in the ground┅& T' v# W* y/ a

' s  d  K' m$ |+ g% ?8 z7 E歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
/ f4 {( L8 M. y, s* q
9 B4 h; T. g& V" v+ h生命中不能承受之轻
: P8 @8 r/ ?& o, q' _/ Y2 s! g
* P1 P, K8 Q2 x" m* W  s9 Q如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。3 t0 ^4 t) l# ~: ~
% ~; H  d- A( s! R4 f2 ?
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。, H/ ~5 A3 k9 l, f6 k9 p, I
6 ]! W* z+ b" O7 l. K6 J. V
这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。
& A1 u& m! T4 }  Z# L
3 t2 T: m" A  Y+ p& ]& y1 }4 R当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
& ^% Q0 `' Z; z$ o8 J/ S% W3 H4 ^8 K' b5 ^  a6 P7 z  S& {
认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。9 D8 N2 I* `6 v( a4 I* q

5 q  Y& ?" F8 O6 m9 A9 h& d小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。! g! q6 `7 t3 L; _- Z& m  g
. t0 A: E% j1 D" E2 `1 X" j7 \; n
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。' F0 p2 S" R8 V" K5 S4 H
+ U. [; ~. s0 P' S
希腊神话中的纳西索斯?# K& d& R- ?6 l5 X- Y
" k5 K! X1 \. U6 p* w2 h2 ^
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶2 x" ~4 ]) \" b9 R

. I- [# B7 z# K1 O7 t# D“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
" m3 p( P5 o( e* g! g
! u& o! @" ]6 K7 `7 u6 I' q3 a5 A这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶
' l# q1 V! x+ Q8 l- @. d3 z: J& _
. x! v; x% V/ w" d9 ^1 I& j+ n“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”9 B8 _- ~$ d3 o; G
$ `" w+ Z3 W: _, T" U! q7 G8 c
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
  R: f  P4 {7 J8 C
" M* Z: h* V6 \2 s5 S( p6 J' P5 R问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?; W9 m: X0 k- k7 J% Q5 }# D& P  g9 I2 H

+ t* `7 ?0 j9 ~/ r5 N0 _反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。
! i  n; @0 _. g/ p6 b; r; Q* [& s  z1 q
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
* ~, a* O! |; ]7 s5 M4 e, n, N3 v1 o& C0 j8 J' E; P. y( \
一切都预先已经死去
+ A! o5 ~9 D% R5 Z. x! J6 q9 i9 x. |5 J. ^+ V, q
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
9 D, b, \: h/ K0 Z9 w5 B( _8 I; k5 G. I$ q
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”- t! N* S7 \) w9 H$ X
2 G! ?- y/ H/ Y5 H8 {7 M$ Z9 J
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”: s$ d* B* r% \, R3 E
9 {6 {, k0 w) i  }2 R: w. C/ f  D
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
$ _7 V  h" s- o! G' d
. I- C- K( `+ i这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。
2 X. P  _) D* E9 o$ C
" ]4 n( a" `# a% a( S然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。
4 \" u3 X( H( J0 s8 o" M2 g9 k( w! W5 \" t! l" L! i+ b
从沉重的大地上掀开自己的根土9 u1 r" M$ u$ [$ Z
( n: T3 ?3 g5 f* O! O7 T% r6 C7 m0 Z6 i
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。3 g$ t+ a4 A  D" L: J% K$ o

* @% G0 z: j, L《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。6 R0 ~: h/ {2 u
4 c+ s2 C0 Y8 o6 ?
可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
3 P& p1 b/ K' M! p8 M3 @6 K9 A6 ]$ o. P; i6 c8 |# p. E$ d
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
1 z/ D: H, l1 P2 P. C# e8 p
; s4 O. D+ l/ I, T《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
. Z) H* A! @& v* f4 x) M& r' m, k7 K* m% W. ]' l
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-22 01:24 , Processed in 0.186586 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表