 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
但凡稍微注意过英语发音的人,都知道 [i] 不是 [i:] 的长度的简单缩短。尽管看上去就是一个冒号的差别,却是完全不同的两个发音。$ z1 P) Y+ S% X: C( S& `
5 M- T7 ?. R( k+ v. h
以下的发音比较,却较少有人注意过。
; D5 Y2 t' K! E' D$ o0 o
( P5 C/ J; Z* _, M: p' e6 z[ə:]和 [ə]4 ~/ Z- w8 d) I6 D- q% w
3 t# J$ ], `( _4 i[ə]是不是[ə:]的简单缩短呢?应该不能这么认为。因为美式英语里,一旦有[ə:],后面一定有个R跟着,要读出一个R音。比如surf,merge,circle。值得一提的是老赵以前说过的一个词:colonel。这里虽然没有R字母,但是因为有个[ə:],L也被迫读R 的音。
! ~/ k% Q% ~1 M" O+ O4 E8 Y: D+ W3 O, p3 W
[ɔ]和 [ʌ]* k j2 ?# l+ Z+ d; d
! f2 S, E+ T3 N* j+ c& u( iHot 和hut,sock和suck。这两个音在美式英语里好像容易被混淆。但细一琢磨,差别还是有的。美国人在发[ʌ]音的时候,你会隐约听出有[ə]的成分在里面。也正是由于这个[ə]的成分,这个音只能发得很短。有高手总结了一个诀窍:读[ʌ]时心里想着[ə]。相比之下,[ɔ]听起来就是一个简单的“阿”的音,可长可短。
9 E! p, B) R J; v& _6 s; K9 m3 r. q
% r/ D9 o5 X' X& u1 B加拿大人发hot,听起来是介于英式英语和美式英语之间,也不难辩别。; g. ~4 L& J0 A
4 |5 z9 l6 w5 k$ I7 Q, B[u:] [u]& @" v, w4 [$ _
& b. _1 i# D# h3 [# {) l; T% e[u] 也不是[u:]的简单缩短。 [u]和[u:]也是两个完全不同的音。高手说,[u]音你也会隐约听出有[ə]的成分在里面。仔细品一品root和good这两个词,你能发现他们本质的区别。 |
|