 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
但凡稍微注意过英语发音的人,都知道 [i] 不是 [i:] 的长度的简单缩短。尽管看上去就是一个冒号的差别,却是完全不同的两个发音。
' V7 p/ v3 ~, ~: A d% |2 T
Y9 n7 s* i5 l% L: y( O以下的发音比较,却较少有人注意过。9 G" ]1 F; B4 m; a, r
% q; J% J6 H c2 O/ P: ~0 D5 _[ə:]和 [ə]6 T1 a. o6 b$ u0 y! H3 H" Y
4 \# ?1 w4 c" w( V5 W
[ə]是不是[ə:]的简单缩短呢?应该不能这么认为。因为美式英语里,一旦有[ə:],后面一定有个R跟着,要读出一个R音。比如surf,merge,circle。值得一提的是老赵以前说过的一个词:colonel。这里虽然没有R字母,但是因为有个[ə:],L也被迫读R 的音。, P" C5 Y K0 k$ z+ l; l* U h
5 q# B6 X ^4 e c7 }
[ɔ]和 [ʌ]
% O# P* |$ q- E) s
- R) q2 }/ Z' M) WHot 和hut,sock和suck。这两个音在美式英语里好像容易被混淆。但细一琢磨,差别还是有的。美国人在发[ʌ]音的时候,你会隐约听出有[ə]的成分在里面。也正是由于这个[ə]的成分,这个音只能发得很短。有高手总结了一个诀窍:读[ʌ]时心里想着[ə]。相比之下,[ɔ]听起来就是一个简单的“阿”的音,可长可短。
& _) A5 s5 Y" I) [( o) l4 i, m n1 L! I7 F9 }, h
加拿大人发hot,听起来是介于英式英语和美式英语之间,也不难辩别。4 N7 z3 a" ?3 A
% H$ l+ u1 V& c$ M! T[u:] [u]; P! ]$ j8 n# J' J1 C7 N
. W- i" g6 [, _" R0 U[u] 也不是[u:]的简单缩短。 [u]和[u:]也是两个完全不同的音。高手说,[u]音你也会隐约听出有[ə]的成分在里面。仔细品一品root和good这两个词,你能发现他们本质的区别。 |
|