埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5435|回复: 21

发音规则一点体会

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。所以第一次遇到的词汇,一定要用字典(or asking native speaker)来确定发音。因为任何规则都有太多的例外了。这里说一个例子,是native speaker 总结的发音规律。& T: f& C/ O) {* }0 |  B
6 R  }  M. V3 u& B3 O0 s
When two vowels go walking/ e( ]5 n% R) L0 Z# a9 E1 J
The first one does the talking  l$ a9 e7 n# c0 F# |* H

0 v1 I. f: k( t" |+ D& O2 Y是说当两个元音连在一起出现在一个词汇里,一般原则是按第一个元音的发音就可以了。例如:
+ ^) |! o' u2 a  B2 c& y; K" P% |* Z+ G1 I: d# \+ L2 G
drain   [drein]
9 v# V% [8 R. K  [& Y0 F3 gweird   [wi:əd] 9 ~) Y: W0 b4 C3 H+ U, c9 j' g) a
tay   [tei] # j8 z5 `! U4 Y, f9 }/ z
deed   [di:d] * o3 O7 V* w/ P+ E7 B1 x+ f9 O
teeth   [ti:θ]
. a0 p' G, `* E/ L' C5 eroad   [rəud]
* D: y: X: c. xcoat   [kəut]
* }5 `& m& ^, l' V$ g$ Cwoad   [wəud]
6 f2 w9 W0 ?9 w+ P$ n4 Lfloat   [fləut]
0 c8 R7 D' h  o) P' G& ~( Proebuck  [rəubʌk]# A+ O5 P1 S0 g3 F8 K+ _( Y
$ y$ t0 u8 ^! [' L
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如:
" {- @$ k2 H# [+ ~* Y! l/ ]
  c6 E* k) _8 qshoe   ['ʃu:]
$ {6 E6 u2 N" L0 tstood   [stud] 8 E6 c! s+ u% j$ t) ~
foot   [fut] . G6 n  `4 N  S3 ^  g: ~( y2 {
bread   [bred] 3 B% ?' s- p/ L8 I3 q9 O( f/ M
great   [greit] . k$ k5 h7 T6 Q8 ?9 T
threat   [θret]
7 i$ P# u# ]7 M0 L& Jbreath   [breθ] * |& h" x5 B# U; o6 D
break   [breik]
, T% h) \7 q0 d* G/ xdour   [duə]   5 v( P* n% g0 S
8 j9 x! l; Z, u. {, F# ~
你看这些例外的词汇,非常的日常,如果按规矩去读,一定会惹出不少问题。所以最初一定要‘求准’,然后对那些符合规矩的,才可以利用相关‘规则’帮助记忆。千万不可拿来主义!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:27 | 显示全部楼层
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。 ...
3 Y- a9 E3 g1 V- }l8eac 发表于 2009-10-27 11:11

) \" \* I* `' f9 [7 R  H" s
' X$ n- q( v, _1 o  i) [7 X% X中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:29 | 显示全部楼层
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如: ...
- M. p9 P2 t( x% {9 ^l8eac 发表于 2009-10-27 11:11
2 U; U5 N4 J5 V( ?6 ]6 ^3 }

' b0 w$ G- o( X9 I. m% a这大概就是为什么有人要发明世界语。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还真是呢,好玩儿
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 12:18 | 显示全部楼层
1# l8eac
0 H5 @+ [% F, Q2 j- V1 }7 r- x: n7 I4 @* J, B1 `8 h1 I
Interesting.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 12:42 | 显示全部楼层
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”! G* N% v8 f, W# A  x, `4 u+ h
雲吞 发表于 2009-10-27 11:27

  {/ n+ ]- @  Q$ T1 p$ O有趣
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再说说比较靠谱的发音规则
% F( _( V8 @/ a; [# _
3 ~% j$ x  Y* F2 yC有时读/s/,有时读作/k/;而G则有时读成/dʒ/,有时读作/g/$ |- g0 d1 ], d' U# _0 W2 D
一般有如下规则:
  E( O0 u  L& v0 r) C. Y/ j在i,e,y的前面,C读/s/而G读成/dʒ/,如:
, S1 S  @% O$ _
6 _( m4 O' n# A% G+ @4 wcivil/ h& X' W; @0 @& X) v+ g
gem* i+ |' T2 ]- `* P7 m" y8 K7 {
center4 I: f- I2 i# {% w) m$ z4 a. \
cyclone
0 z) T7 w- ^; X0 P/ Kgym# S# c! o! ]3 U% d3 K: q1 H7 s& u
giant
. m3 `: C% a0 dcereal   ['siəriəl]  0 \; C' s  q! c1 J- o* E
8 H. }& p0 |: H' ~' \* W. l
其他情况下,C读作/k/;而G读作/g/,如:
% X) L4 _+ |; _8 R" v5 i& C
. u+ @0 k+ P/ `$ tgun5 X3 z8 e* w& \& S1 {
goat
% C9 t* I9 w7 f  U8 m8 Xcontact   ['kɔntækt] 3 l9 J: R: V& _& D, D
custom   ['kʌstəm] 3 n% ?) m/ ?1 `. Y& ]
cast   [kɑ:st]
% J1 F$ T* r3 n) Pgas   [gæs]   E9 Q- N9 h9 S7 h& J/ ]9 L; ?

. N1 G  f1 A) ?0 ~' H: Q相对双元音的情况,这条规则例外情况较少(主要是本人词汇不多),但也有例外,如:( \$ r# c) A* S' J1 e
, [; X+ q) x, W; \( U4 H9 H. G' m
gear   [giə] ; ]% u/ {4 i5 y: S1 n8 B, S: d) g4 w
git   [git] 0 ^! q. F, A& j: }( M( y, j  c2 P
get   [get]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:07 | 显示全部楼层
gynecology   [gaini'kɔlədʒi] 0 k, s2 A' o! s- p
这又是一例外
) k: E% M9 t% h5 M3 v% e8 H
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 13:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# l8eac ; g! l' f5 Z, y, I) c7 k1 O
- k0 O4 P; E2 W0 ]5 Y0 J
Great! The rules are useful, there are exceptions though. $ C; z0 s; r8 h3 F3 }
By the way, how do you get the rules? No easy, I think.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you for your positive comments. yes, there is no easy things in learning a new language. i've gotten those little stuff piece by piece from the classrooms to daily practices.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:30 | 显示全部楼层
关于G规则的例外还有以下常用词:
3 t4 |" s  O& @5 ~8 Y- q7 ^
/ V( q# y9 b4 y& f* k0 @& Y" N: Z; R5 x3 c+ b
gift3 b6 y. P5 v, O2 l* r# s7 _3 [* a
girl; Z% y' H. X& X: K* \6 V
give
- V/ e6 a: e  T; i( k$ `geese
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 08:09 | 显示全部楼层
关于Y的一些发音规律4 G" c- J9 O! H
3 L! U& y0 g6 P! I
( R# }+ D* M- t# e
y一般读成/j/、/i/或/ai/。0 J" D3 @: v+ j3 B+ n1 d2 i' A
$ E% [" M" B# r) l& x4 f6 i: O: A
1  y在词头读为/j/,如:7 _3 e# s/ u+ i% F* H+ v4 ~8 R5 B& D

: B) \) E" ?8 G/ `3 Jyou   [ju:, ju]
0 v; Z$ U( S0 b: w& r: Tyear   [jə:, jiə] ; I" v2 S0 ~4 E( r* N! ^
yesterday   ['jestədi]
2 Z, p9 e# t$ {0 H2 [yummy   ['jʌmi] 0 L* B8 W1 r( _
yield   [ji:ld] . c1 C4 D! o( n
( y  H- o+ }  N8 G% D0 }8 [) @6 t
这条好像例外不多- z, @0 k0 H5 O! P* J9 n

: O4 S  r; e0 s+ k. }9 L. z* z2  当y在词尾时有两种读法,在单音节词汇词尾时,读作/ai/,例如:0 E7 l" p6 p9 e5 c" k* p

. {, `+ Y! u5 G$ Y, P( P( {dry
( Y5 r: x8 V/ J' Umy2 c% i7 h3 `2 k
try
' k9 B  B) N0 \+ Aby4 f7 x, ^9 A$ x; j" R
guy
# A0 H% ~4 \( o1 jwhy2 J4 l/ b! c$ H# }

) @/ n: r2 P& f- I( @! [: @. ]不过像day、bay等,已经属于双元音了,不在此列
9 m, l8 I& `6 c
. s; V* u- v$ |; v# \7 V& f8 ~* U3  y在多音节词汇的词尾,多读作/i/,例如:
- e% L! l# D% U% C  T; w$ D' z- y" s. f; b
already   [ɔ:l'redi]
; t; B7 Y; I* |4 H1 {probably   ['prɔbəb(ə)li]
2 T0 R0 Y8 a$ ~: T' C; v: U: umonthly   ['mʌnθli] ' U+ S8 J0 D) y/ L
tragedy   ['trædʒidi]
5 x+ ?$ C  i" l7 v& A) x! o
! v. X! S* |. t8 S# A- @就我所知,例外不多3 _( ^; F- k% S' n- J
" b. a0 h) e6 `$ k' a2 a
4  y在词汇中间时,是最麻烦的,时而读作/ai/,时而读作/i/,只好强记了。例如:
. o! j* T% Y  E  G+ ~, r0 I- J9 J; O& H4 b2 ]
dynamic   [dai'næmik] 7 Z3 z; Q( j5 N7 Y. {7 Z
hygiene   ['haidʒi:n]
& E$ C% `1 s! E! _- @* Xtype   [taip]
9 ~) q6 l; l* g5 _* A+ ptypical   ['tipikəl]
$ r+ |1 V0 L* u2 M8 ?2 I8 nlyric   ['lirik] / u7 M& \3 |& {" ?
cylinder   ['silində]
. ]! ^* z, f4 A6 ~1 Ccycle   ['saikl] 0 M7 U/ N* U; h' v6 L2 I4 D
cyclical   ['siklik(e)l]   {' k( h1 H1 v. d' H/ q- j, t
# W8 e$ v; y5 w( o
比较麻烦,比较麻烦。共同努力,好运!
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-28 09:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
1. 感谢楼主总结了这么多有用的规律
! K" Y  H8 G% L/ h" u2 j
) S1 L% Y( Z3 Z" F% t$ L- [2. 如果楼主能总结出字母S在词中和词尾,什么时候发/s/,什么时候发/z/,就帮了我大忙了
7 ^$ L+ @% K5 \+ h+ a, p' U7 l( D# w: w; X
3. 不知道为什么楼主有些音标的输入还是不对,是不是系统设置比如unicode的问题?我指的是dynamic   [dai'næmik] -- [dai'næmik]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 雲吞 8 u( ?1 A* }! f; H' `
指出,没注意到,不好意思
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:51 | 显示全部楼层
关于S在词尾的发音规则,说几条本人知道的,遗落的大家补充" O9 H* z) ~' k( s* r+ D

3 r% O9 ^  W) Z: x* T1  大的原则就是清辅音后面读作/s/,浊辅音后面读作/z/,元音后面读作/z/。
) J2 W. |+ O$ {! z, k  K' W' H0 `* G. D) R
2  以/s/,/tʃ/,/ʃ/发音为词尾的词,变形时接es,读作/iz/。例如:& Y! g/ w0 b9 E6 x6 _3 X6 R
, w, p7 Z+ }0 O: o; ?2 s$ V
gases% v, B3 B/ {# c2 X' O3 G6 l
teaches
+ R6 K( a4 a, w5 K& W: bwashes' M# r: \' b6 V7 a  l  C( ~/ F* q5 g

3 F: `) H. p0 f3  t,d后面分别读作/ts/和/dz/,例如:; r. w7 C/ T3 O8 |

' |. x* _% G4 u& L) egets9 A1 S: k3 k$ _4 `5 I. d) d: ~
treats  2 t; g4 H: e: K! ^) c6 I
words  ~8 w8 \/ F3 ]7 B. Y: W% }- s* d
trades; G% T. C* R& S, Q7 m! |7 V/ l
. C6 @. @7 U3 d/ I3 t1 N
4  辅音-y,变ies,读作/iz/
4 ]$ Q0 ^+ s' J* [# X# j5 l8 Z
studies
6 x' E* z! c7 n( Q+ Astrategies4 \' E" U, U+ y4 z
comedies
+ k- U! C2 ?5 \  q" Q; Iladies
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 14:08 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 16:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯,不错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:25 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
) k" f. X/ ~. K雲吞 发表于 2009-11-3 14:08

( d( Y( E$ b' Pif i could, i would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:57 | 显示全部楼层
17# billzhao : E; Q( r. @2 l' v; S6 z9 N
thanks for your encouragement. ' i: O1 P1 O9 B! U2 R+ C! F
by the way, write some learning-experience down here is a win-win method for a person who want to do good. first, it makes you think thoroughly about what you've learned and gives you a second-chance to say hello to those little troublesome guys. second, something you wrote down might not be accurate or even correct and then you may get a chance to learn what is right from the discusions within the forum. so, i'm not just giving, i'm gaining at the same time as well. 6 X: n- Q; L+ ]) v2 }5 v+ }- v
thanks again.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-5 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
拼写时,结合读音规则,可以提高准确性。感觉分别对付字母组合的方法,比较好使。这里试着说说
' [- \3 o6 p* x$ c: x* J5 |2 P: T5 _. U' Y7 w8 P) P+ t7 e4 [

) y. T7 d. o8 @# `; T- R发音为/ei/的字母组合主要有以下几组
( w/ q, k4 k+ ^) M8 ~' l-ai-:fain9 Y& ~$ M- B/ Y  x
-ay-:may% p1 `5 r4 e, _% k$ @( ~
-ey-:ley,gey2 w+ T) t  t7 k& ^. u6 Y
-eigh-:eight,weigh,deighton- d! n% M+ n' z4 x/ P8 b. Z" Y9 T$ g8 D
另外:
5 s9 A8 Y, i, f. V来自法语的词,词尾-et:chevrolet,ballet,buffet,valet,gourmet,bouquet (t不发音)
. U! a4 ]# a3 Q$ K来自法语的词,词尾-e:resume,soufflé,flambé
. a4 ^) Y$ Y% l2 M0 p& `8 G/ |1 w6 E# |; ^' |8 q. {

) D9 n# c! [9 [, C希望有用。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-12 12:16 | 显示全部楼层
发音为/e/的字母组合主要有以下几组3 i% `. _& q3 N- A' |
-e-:egg
0 A5 Y# r+ H+ c0 D4 w& S$ P-ea-:dead; bread; head
' X% V9 |( D9 @4 }3 t-ar(r)-接元音:care; carry; January; married$ o6 G7 f, W8 R# ?" }4 |. x' O; W
另外:
& t. _# @  T/ nfriend / said / says / many / any / bury / very / leopard / jeopardy / heifer / there / their / they’re / chair
9 i/ f# U2 W7 r4 |. }( d
' f. ?" I, |) [, Y' {& L  V好运。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-14 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
唉,,0 n3 \& \, Z3 N4 R0 g: R
發音真是一個很大很大的問題,,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 08:00 , Processed in 0.165837 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表