埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3815|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?( F0 j' ~; Z( Z8 F
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
! z! q# a( d. y" B: b/ F' mit sounds like "pise somebaby off"- S& G! X, d/ M" i
thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not% z, f" h2 L$ [, m
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32

5 g, Q7 Q& A4 F先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
( b& u! h' d/ c- X3 q. U7 |raining 发表于 2009-8-27 12:10

7 z5 c! n) {/ v* S7 y9 q% ~there we go.# y) d( E; ]+ T! U1 u: g
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       5 e- |! `* u+ t

; n0 q+ ?# Q/ Y0 Q: `" H  ]n. 尿,小便
0 j) G! u* O1 G; |7 Uv. 撒尿9 c: `7 F1 m! j" |
# O2 p) e' L# v
1.You piss me off.  . p9 h& L1 A  m+ H
你气死我了。& h( `# q! m% V! e8 E
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
/ F$ a7 E7 R1 @* k) L大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.1 o; ?0 u9 Q8 [0 x2 _
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  # P8 M5 q% _8 }0 Z4 j( j
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
- T9 @, q- g0 J/ q4 ]% B4 {9 |  K4.Stop pissing about and get on with your work.  0 }" r) w& j% A3 t
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
5 J; F5 X3 L9 z! i. y9 h9 ^( e再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
' y0 k2 [1 ]8 qit sounds like "pise somebaby off"  [, [3 ]1 P4 ?. C+ _' z) N% e% A
thanks.! Y. z9 o. y, Z+ C, Z
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
6 l8 S: P# v* l% G$ t

( y& K* {, q# j怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
0 O2 @: F$ ?$ d) L! @$ E再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
# T/ x3 p& b$ A# d. {. Y9 ]it sounds like "pise somebaby off"4 }' z3 _1 t+ S% Z) a9 \5 j
thanks.% z7 r; L/ K9 d9 ^
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

. u7 T) e: E, {说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
# J6 F' P0 z/ N) r3 x$ @9 Y# j) T
) x. Z7 ]- _' k+ E+ {1 h0 R这位英文这个好.
: }  @4 t; |8 D8 L你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
# S' s( A6 h, n: Q9 |再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
1 W9 p2 R% Y) q楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 + U) A; J. h$ L$ _" U! r
5 @+ T6 w9 s' g6 K6 L% p
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
9 a; X1 c  {( H( V
. a% Z+ [. k6 \4 N) g- ?) a我女儿有时问我问题% i- g  c3 r& m
我简单回答她2 H6 h6 p* D3 n! `0 i' w
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"4 I) q9 ?) A# S
! D" c9 {- d; h3 W5 @6 k& d
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 3 Q  B5 {$ O' g9 P' X

2 {0 ]- J; w; ]You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
& n% f. E7 S# n, G1 I+ ^% x3 j你说的一大堆都是废话!& Z1 {. X7 n7 u7 ?$ p+ H
Nonsense!
' I1 z; w4 v; D. s# b# [7 BIt's nonsense!
& g; O' u+ }9 ~3 v/ l% anonsense -废话,胡说,作名词和形容词。8 K) s1 M7 f/ {* a/ _, e: u
7 R) R2 k3 S! i+ T/ L5 I0 \
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
4 _$ [1 _- t  t$ X+ ]0 d( U
& p- B, e4 J, ~! @* }7 H& \: Y+ _还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
# S1 q* R- N; G. N8 I+ |9 O你说的一大堆都是废话!, [& M$ s5 j3 Y  O- }/ d
Nonsense!9 }  p. ?; f% Z8 h
It's nonsense!4 ~' a. K  E) A% k* y2 _
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
) V! O, h. K" r! f
7 m0 m6 W6 j) Y* l$ u兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
" \. |" O: w: h: d4 r莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

2 \* J/ \: O& e- }See, "Nonsense" is the best answer.; f. o2 G  w( f; k: U- L7 }
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
' w1 X. o1 i1 _; O" GThe whole sentence is "It is nonsense!"
' [+ q1 r1 a3 H6 ]. iXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

3 \; o9 m1 \  y: X* ^! _0 s$ |
, p5 d4 i9 O3 j( T  M* B. @+ s
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 05:32 , Processed in 0.168970 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表