Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.. @" U9 d$ U" i+ w1 d
! Q2 J; c, P# nL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 C6 ]3 D& P- K# G8 ^6 o* @ l
! M4 ?6 I, l+ ~8 L
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ! T' \$ E) L# A 8 {) L& {: G* i, BL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?) e# I# d' }, j5 ]. s5 w& f J
2 L8 \9 e: t$ H+ z( l7 \M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ) u3 a b X+ ~$ T$ h' f. q. R+ X6 N& n# r) L/ }$ k' ]( e( G
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? " `2 c* _9 Z' d/ h1 C' h3 k" p2 b; ~8 _$ S
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. + D5 [; i. A6 K ! {$ p) _+ x' b7 n+ RL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 1 X3 o7 @$ H( }9 _1 N* A1 Y, g8 E2 ~8 D, l5 j, m3 ?3 b* i
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ! k: u. K1 ? l" q % J7 R( A# c' @; zL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? . A! ]4 l$ Z. {8 i" d+ X7 ~; j4 R( V: v2 F( h, n
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.: N- I1 e+ E, v
3 }$ E5 ~9 U! _) I u
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?' M% S* D" L) B* K( W+ j
4 {2 @: C0 A+ B. a, ~* U
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ; a0 U8 `% j2 o/ ?, H6 M, k: n/ u, U
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。9 I `7 R% l; s
" |" i( j; |, j! {) jM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. . r- q- a- G; ^) C + m5 H5 O* [1 ~5 y8 wL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!9 v; J( H" z- U# _
. P. Q( c* g! f+ m( j3 E @8 YM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.+ R9 r: _7 O" k9 y( B& O
' J1 l9 S) _( {6 O% `+ T' CL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。& ?3 q) A) l) P4 _
2 H7 J9 z, f2 X1 O+ q$ i/ M
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. W; D6 i' M/ }& j. j
/ k( t3 ^0 k) i. |# \: z# Z9 K! V
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 8 e2 ~) _+ h- ~- |6 x. N5 I A 8 W0 t8 y: F3 |' w% `M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. : ^3 A2 u; h: G7 T8 K8 p# T ) \9 w, O7 O2 v# |6 H1 VL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?2 w' o3 C5 ]' J7 [+ `
5 ~9 @( G% N; @8 T- R8 uM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 e2 g L8 T- F1 E- v9 G" i4 K% y6 V- ^4 ~' B1 ]
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 C0 r2 t! v8 p2 L* g% U- \ # o; k) @: I, R- ?7 K( @, @3 KM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?5 T( {: v/ _ I" R$ N }; C. _
* H9 I5 j6 b& x1 j1 dL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。1 ~) Y. J+ [% @! [% e0 i
`7 l! M: h/ _8 fM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.; O `6 @2 ?2 ?2 t$ h
7 o# y$ G4 _$ q6 K. B# vL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion., m) y7 D ^2 x$ ^: k
! @9 n5 Q% s0 j( P! P% wM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. R2 e! @+ ?' _, g( k0 J- i
2 H0 C( s' |/ ~: M/ qL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? $ J, M4 C# q6 f/ i" @( J9 k. W, e! K! d. a1 F; I
M:Thanks so much, Li Hua! 1 \4 S) \4 E: D 8 l5 I4 [/ F2 F今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 2 l4 h6 S: U; s9 H9 _; @4 j0 i4 U3 U, Q2 f
Audio as following: / H" m2 e) R+ z) b- P