Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 9 {& H. y7 y) y$ x* L- U7 I6 k# B; @) i2 `
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。# m8 A& b: t* q
& y" K+ B5 F( S6 l# K
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. : X Q8 j$ l7 R( S 3 Y7 P9 ^- z) d2 O7 {7 W* NL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?/ S" Y; ^: I( p1 ~
5 @# V+ q: X' \" l% r8 |. wM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way." [' |8 T# _ _9 M' S
! S- Q4 @$ P2 p3 n PL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? : M" @' z7 S J* a* q: ?; ~7 d# i: k/ Q! H- S x3 L
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.- t& m1 s, m$ g) [* q K
# R. R+ \! X" M, dL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?3 p/ E& W: U/ Z) c w( C& Y
/ Z0 K" @1 H2 V5 `7 ^) V- RM:Yeah. Drained, it means exhausted. ) X" j3 Q+ W# ^3 G. S" F ! T* ?1 o7 O- E7 {$ q& |L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 1 a$ d( x0 V3 s' x0 }3 K) B9 |# X% m! C" T$ g
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. % B4 e# ^' p. @1 `' I) \% \9 ^- {; Z: g; q* U' V
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 9 n0 T, t7 E* s7 _, O5 O8 u 8 q( c, K/ Z% W& v9 MM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ; k# H3 T$ W. b. ^ * m9 l6 g% z. Y* aL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。; H! n8 h: \- W* P/ q9 e T, {% P
* K- `' Y' D$ g, C, C1 z
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.' f8 R' L# ]( N2 ]. \4 N6 x$ C) k
1 k6 `+ x( R/ q) Q7 h G( v$ l+ UM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.) u7 q. P/ L( O: m9 q5 ]
* E3 w: |& C0 G; n: f" e0 V
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。9 ^" s* g4 _% ?+ k! j
; F+ m) E, s2 L8 |- PM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ) i1 H" S5 i/ L; I! M! L I5 q3 B( A+ K' n- l1 Y
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ; ^2 ~+ P, D3 l& g8 X ; A. f( I4 `( |% Q' ~$ G9 dM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ' k8 ~& ~) o2 a n* O5 `, b0 h 8 ^3 E" x0 Z& y8 U$ @1 d" m7 P! k& TL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?1 B& Y! B/ z5 n. v) R0 O
0 e; j' {9 G$ {
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 1 w1 j2 m" F$ E/ g R5 s3 L) n' V. D
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? + i7 _" Z0 O* r- n* |5 b# H$ Y3 h& u3 S0 K* f
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ( l r) r5 D" [9 B1 m3 _, u" x- ~% G* N0 h6 [: [
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 % m4 N6 c* H' F W% x- l , t3 v; ?0 q) y% {+ F3 b! qM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. & j" k4 [2 }+ x9 R& U0 r6 B) N. ~5 d% o1 h7 \
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.# j, M3 Y( c) d, F5 M! K
1 C9 k) }3 ]- a" N, U2 pM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. . x e2 n! v) f 3 F; ]2 K' u% }2 r( z6 \L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? * y0 d4 y- N% h! c# v) y $ U1 G8 b4 i. fM:Thanks so much, Li Hua!4 r! m) C% T* V) k- `( D, {
+ Q# \; `; `$ k r今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 2 ]" ^5 A+ c, [- z% a* p! W6 G H% |7 W+ N! B6 _4 k6 a: Z
Audio as following: 5 G& Z7 }9 z. }1 D5 a& s. L