Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.) {. L" Q* f8 y0 k
7 Y0 p2 ?# `0 D5 o3 }
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 3 Y. N9 S6 E0 y6 X5 t' d5 R3 p3 z' Z/ v4 V" \* T
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ) e" T. r( X A * [4 W# S3 z' C- CL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? % {+ U# ?) r9 f) @) ^: Z0 p5 h/ o" Q' U
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ) }3 p- i, j8 a 4 V* o2 | w1 h! l% x; r+ _, JL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?8 x5 `" {" |& f6 _6 E1 V
- Z0 f+ z" ?6 ]% \
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.- z$ F- n1 j4 J$ u0 V9 Y5 N/ V
( l2 `+ T/ |- B. T$ oL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? v3 t; i' J7 P2 t) `$ V# E $ q% h4 w6 T3 j- nM:Yeah. Drained, it means exhausted. " C# r# {2 P ^$ g8 r5 Z; H5 k0 t+ M9 q: B1 H* W" E6 N8 l
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?5 h2 p7 T1 N1 z' A$ R/ |
% |6 A g& y# Q, a) A: v2 C' N
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ' \; F" d7 {" U) d A' T5 L0 f9 b. f7 S4 O+ {
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?, v) } A5 g2 Y
% i$ z! t |2 o0 G
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. + z- F0 m4 X7 F9 V) E' y$ N7 C3 ?, w
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。& M. y% o. c3 W" R, A2 b
+ Z' t* X: a! j K1 l9 E* xM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 3 _; t/ Y' b1 l1 H2 t, X: w# O1 ?' t. l2 G. R s7 a0 Z( ^
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!6 z0 k/ e) L! x- s
$ I6 G# A7 x7 K. C6 H3 M" n
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# ^* l4 @# b5 b- d2 U" |
5 R" b/ V8 _4 n H& eL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。8 E. d/ A, |# n4 ]7 M' C5 L
0 F1 D1 `& k% C& J& B' E/ { _3 IM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.3 \. [9 i: d9 |+ ]; A- a
7 {. x! _: `2 U. _! e3 lL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # t7 C, s6 r( h. R4 P# P" F. j6 s 2 n0 Y5 T6 K# ?& U/ G( ^- V, ?" R7 E' sM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.+ y# ^; P( l5 m7 H0 F/ ?- g4 |7 x
( h3 R% W! q( R3 KL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?5 i' z/ j e0 M/ B: y9 c- W; v
7 c% _2 C. G7 v( u+ K" h8 n
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. @- [9 `! a' V- b+ G
4 ~7 m0 R9 V/ b
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 0 w& u; K F; V! b: n% R5 b% C" x' N6 I8 i' D- ^; n
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 6 U, ^+ n. x' x) F, Q- U& T5 H/ }) V q. r
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 4 E. {7 D. l/ O: Z. m' W . [) I4 l8 S9 h$ n5 k7 U- Q; YM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.! F$ p* B: ~& @8 s2 S% m
: |! \% X/ ?7 X# k, d f. jL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 2 m' d$ Q% _- l8 _( g# z# |5 O5 G0 r( h. H' S
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.% V/ h Q, J, l% } Y" J/ j* U
5 h; I8 i7 \ }, |L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? B; H6 J2 H& A' ?" F. V- ]& M) T
A' k" @0 l" f# p/ Z' P* B
M:Thanks so much, Li Hua! : F% j" P3 H* W& F) Y* H N 2 ~: D! I* b( q3 a今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。8 c' ^! ~; Z7 W; L1 z/ P
& a& G; E) q# f* n/ r0 b& C' o* h
Audio as following:! `' n: A4 o( A9 }0 N