埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4939|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself
, q2 j% F% r% ^3 [. b3 P+ Wby myself
  |' j* u+ E( w3 t* Eon my own8 b' k/ u1 y* H' X+ a! p4 D+ L& T
% Y. ?( {% C# I/ F2 C) f6 B
我有时会看到诸如“I went there myself.”7 d8 k! ]+ O( c% L, t% Y
2 a4 P- y5 r0 f+ C4 w
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
* w" u8 f' b" t+ K比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
7 S4 A$ n# d; R- W( V6 iby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
3 q4 f/ s7 m% c0 W$ o) [' v0 uon my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
/ t; p/ x) w3 P2 ~/ H) J6 q我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
. f8 z" j( S* t比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
; n5 E* `- A$ U+ ~! A, ?by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
, T* X' \" k4 Y5 e* U
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
6 j8 E, A' j' g* [比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

6 i1 e) K. k9 a! F) U2 T& j* A. a
, t, e0 W: u0 Y' y9 S# c你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 0 e4 G0 ^; ]9 M) f
7 Q$ m) Z* w* l" p6 e$ c# {  u
$ l/ z4 n4 n7 J% N7 c9 J
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
% }, P3 c; X, j8 ~8 w* g% M6 n* U7 x) ?* ]: C; Q5 {! ~- l; F

) j1 }0 Y7 z3 j3 c6 q你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

5 n$ E5 q! M# z4 @其实是我老公去过,我没去过,赫赫* W, Y( a$ x  B" D( r

* q. t" }7 r8 P7 D! y你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
. \: X1 l$ {  b不应该考逻辑,应该考感觉.
9 E! Z& w' _8 v- g# ^# |) S

6 s- B; x' D& r" ]3 x7 ?我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 ! U1 Y* N, k% w4 |( y: S3 X+ P
不应该考逻辑,应该考感觉.

  I8 q. t+ H0 }, n( S& |8 D5 W: `2 j3 Y7 T& R
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑( r) a& g8 {: K4 A3 s% {- @
4 v( G6 O# m) s" c3 K) Z* ^
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。# n5 P3 _0 g& {) f7 i- P: ]  [4 I

5 v# X! Y2 n4 H( ]/ A. i古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
: B! _8 K$ E5 j6 t* a% W+ i& m- g1 U, W  r. M; d/ m$ H$ p

( d5 H/ _7 j4 N9 a开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
* z( W2 w5 P3 w" u: O7 c& K# d- O: F. z
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
; l8 J+ @0 W% p3 {) A
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
7 u* Y* @' S0 N* W9 A( }0 h! G% m/ H% }' V; i7 j1 C
. E6 Y5 B# K7 _- E
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
7 r! D; C; c7 a4 F
4 y, w1 {6 e7 ~; N0 w" q0 y大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
8 F  \$ f  f+ H2 I7 K1 a
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
8 ?  f, `. w5 X) R* v; B% R. I
) }8 P7 y8 Z+ E1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?9 Z% N) f: r: h0 k  I
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. ! s. o3 L0 \+ Z3 o. L+ c

- U% v+ T% R: Q: P6 r/ {( {三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
+ G7 Y8 ^. K/ F4 ]5 |7 `7 }! o
% j" U1 b/ \! e( n6 B惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
0 {7 G  K4 w2 f: ~1 D8 X: Z. m' r7 ^+ z+ s) u1 i; H" P8 B- b
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
% [: m* A7 R6 R6 X2)at the end, in the end, by the end,区别?
" `, o* i- T$ w

% l, e. U1 q! U0 F8 p  b火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
% \+ F8 j: c' J) q. F+ P/ G' _* Q" a$ A. y/ l
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
$ [) M. M3 `& ?- x: N  B" D& jin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品  I& u* ]* U! l6 V
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
$ W1 V0 e* f+ d6 [要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
( f4 ~3 ~3 {; L3 i* T
) B1 E/ S0 u2 @9 F三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
5 L. j" L* Q& l7 n! G- x. j7 H/ n: t
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 , ^7 B; A& S0 p1 N5 A, d  b. S
* |& Z9 D2 Q% s8 A, T7 c

* g) v) G, y' f2 u% H火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。9 I1 r; M7 _6 q0 k$ [0 \' n
1 B0 G; p' T9 j
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
: u* b( y  K+ K# _in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
, A* y9 _3 ]7 U  n. P6 {% P* @  Z
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的8 o1 U1 \' d, z+ R8 e
) S! n1 ~$ [( M
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
+ o6 X5 I' u- o/ ^& @" Z
% ^9 M3 a4 k2 L0 i1 J# ~* S+ Q云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
8 `/ F! {' L! v) Y9 ?) J6 e! Z  `
8 ^" t6 z& {. v" P, f$ |再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
% z9 V2 J7 S- k5 C
% J, N8 Z* r+ n/ I( e
试着说说。
0 [& a- N5 A! ]1 Y; f
5 k+ Z4 R) {4 T0 v1 Mcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
! X/ `) D5 S+ W& K& x. G  O. w$ u! e' C# h5 O0 y' S
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 . d# {% Z" P* _, g1 W' c
6 _9 T$ h2 s8 k, P( ?

* t" Q& M' _( e试着说说。
7 K1 A( B9 u2 _# {. r& B- D- s# {! p1 N
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了# [1 d$ Q3 f4 h4 a) Y
9 v/ ?9 u& j4 Q  n  e* U' n
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

& R& d" H1 k9 s* J; B2 T# D! g! E2 K5 I; G  o
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
7 i' l# J5 u' E+ k我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~
$ r4 y2 c) u4 ]$ O6 M我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 7 d" y- S" H8 x: O6 C+ }( _2 \; O2 c5 c
$ h+ m) G* N3 O" s: R: a9 y
9 y" t5 K0 q4 T( u, X
试着说说。
* A7 \( j/ x' y  O6 F& K  f- l0 Y2 G) A- e
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了/ ]  U- l0 Q  j6 D0 X& k

) s% p6 C# C- C2 |6 Rsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
6 W0 w; L7 `- f+ e$ U, W7 J9 X
; ]7 F; A9 c3 U# h/ i2 C
7 r8 N" ]6 ?( w
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!: g0 Z+ t% Z3 C2 R0 n$ R: j5 J  s

  T  l# u4 B2 T0 A- X& w) tbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 02:37 , Processed in 0.265971 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表