埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 12461|回复: 15

音标的读法

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-4 22:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
英语的音标共有48个,分为元音和辅音。
6 j$ j. V4 Z" a2 k$ z4 z) z4 m8 `7 X
元音共20个
2 }( z" C& p& i$ h: ?) E包括单元音12个:[i:]、、[e]、[A]、[[:]、[[]、[Q]、[B:]、[C:]、[C]、[U:]、 % l5 Y$ o/ \& O7 o: E% S' i* e' F
双元音8个:[ei]、[ai]、[Ci]、[aU]、[、[i[]、[Z[]、[U[]
6 K5 B; l' V4 |7 j- Z, a' k- C; a: U9 \3 g$ E, v2 R& O
辅音共28个 % L1 ^+ w. M" F/ @6 Z* r# G/ |. r
包括爆破音6个:[p]、、[t]、[d]、[k]、[^] & ?8 t8 c5 _# q8 }
磨擦音10个:[f]、[v]、[P]、[T]、、[z]、[r]、[F]、[V]、[h] 6 L! L* p; r: f% o- r7 S! m4 `! c
破擦音6个:[ts]、[dz]、[tr]、[dr]、[tF]、[dV] / x) C) F; T* [) a* ]# i
鼻音3个:[m]、[n]、[N]
2 N0 f$ K  Z" k  m半元音2个:[w]、[j] 0 z1 q) X& `  r; V8 v% |
边音1个:[l] / g2 x* H7 k- ~1 N4 r9 p( B: ~
6 }# Y% D( l. A/ x  R) ^( z
8 V1 U* V8 b. L& I" N
如果你是初学者,看到这么多音标,你是不是感到无从下手?的确,要是没有一个好的方法,学起来会很困难,而且往往收效甚微。但是,既然选择了学习英语,你就不要抱怨学习音标有多枯燥,你要做的就是用最省时、最有效的方法来攻克这一难关。
& V0 U; ]% I: |" M1 ^3 j6 s学英语的时候,我们会发现一些单词听起来很相似,而这正是学习者常常遇到的难题,因为他们没有真正地练好发音,所以也就无法根据发音来区分这些单词了。针对这个问题,下面向你介绍一种慢速朗读句子的方法来练习发音,因为只有慢速朗读的时候才最容易看到细微差别,发现错误并立即纠正。 , ~0 ~9 n- s5 A% v  L

4 t7 I. b. ]7 C4 F4 ]' d* ~一、元 音 (Vowel Sounds) / q1 ]4 R6 I6 q3 ?! v% g

4 @* s2 I# C% w3 I- j3 I$ K' P  L; k下面每一组发音都有相似之处,请你务必区分清楚:
% f/ a& Y/ N* h% L) q第一组:[i:]与 9 n; \# D% R# Q

1 K& ]+ z# n: }' U7 B7 X[i:]是个长音,靠口腔发出,发声处靠前,口型很扁,嘴唇向两边张开成微笑状。
+ C& n7 _' i6 B7 H8 z9 L8 `+ `是个短音,靠喉咙发出,发声处靠后,口型略窄,发这个音时,要短促有力。 5 X+ x' O; V9 G6 a

; A3 z% i8 c; I3 F% Y0 G! }- o; Z你掌握发音要领了吗?好,下面让我们来读一下这些句子。注意,朗读速度一定要慢,并仔细体会两个音标之间的区别。
3 V& o3 d2 i% |# P- r3 R* t8 r0 D' c( r3 b, B' }1 z  R# T
请减速: - c% V: Y- C' e2 q9 n

: `- t" R! F( D7 G+ C2 pPlease say it again. . p9 e) R( Y' D3 I! m1 ^

7 w. y! q3 V0 M# l2 e& eThis is a sheep.
$ y5 g. ]8 f7 b; ?& c) h5 m- \6 W7 Q9 Q7 p0 r4 }
These are ships. # F! d* Y4 }- g$ B( `

: e, r1 T  B, h慢速朗读了几遍,你体会到与的区别了吧。不错,下面我们接着学习其他的元音。记住,一定要慢速,大声地朗读几遍。
! j6 k4 o# `/ d0 N' }0 W" d" L/ k' P8 B: n
第二组:[e]、[A]与[ei]
" E* E6 [" j( X. @
2 I6 C) i: W% V3 j这三个元音很容易混淆,所以放在一组,以帮助学习者发好这三个音。 2 T8 \& q; ]9 e. z/ T/ [
8 i0 x. E& v, S& z
发[e]时舌尖抵下齿,舌前部稍抬起。嘴不要张太大,上下齿间距离宁可偏小。 3 M" i( r/ p, R
发[A]时,嘴要张开、张大,而且尽量放宽,刚开始练习时可以夸张一点。 " Z" N: W, d, U  E7 f, j
发[ei]时口形由[e]向滑动。发音过程中下颚向上合拢,舌位也随之稍稍抬高。练习时,可以先发[e]音,然后再过渡到音,反复练习就可以发好这个音了。 8 g  @) o+ i" y+ H

( W, Y0 S2 I- P. {请减速: . \+ L) D. I# M0 l. A

# m* d3 P& w. v, J0 w% B5 N) _He is very happy to receive a letter. 9 c3 v; m* ~% y$ D2 a+ E8 r3 V
0 M+ ?. Y. u7 N, @1 N3 `0 k
Tom is planning to take the cake back home.
5 L4 n# p# Y* D0 c
& M- i# \; B. P! WHe makes his bed before breakfast every day.
5 [$ k- y1 b5 v  V3 o  S" ?4 o. y0 m: b; Z
6 E) P" {4 g' `, _+ H# y
第三组:[[:]与[[]
5 b: m4 J$ E+ O8 J+ D  r/ \- N- o( [6 |! G
这两个发音在口的中间位置完成。舌侧触及牙齿,舌的中间部位向下靠近下颚。舌片及舌尖卷曲使得尾音r化。[[:]是个长音,是由口腔发出来的。[[]是个短音,由喉咙发出,非常短促。   }: @# M+ l8 J- ?/ _* V+ g

1 p- Y/ c6 j4 X* n0 E" c0 f请减速: $ \( c* [( I# E* C( x

/ ?* j5 Z: e% h! _: }: AMy father works very hard.
( k+ a$ g7 D% O- Q1 K+ t+ p: V5 [3 T3 _
The mother asks the little girl to buy some sugar.
& {9 z  g$ X# U* F0 z" _% L6 }  `/ H( k6 I$ A  U) P6 E1 L
My sister prefers a purple skirt to a blue one.
6 g  X; I0 w$ {7 w( U( Y& M5 V$ c  V# @( f6 r, x" x

4 d5 f: j6 B5 X! A第四组:[B:]、[Q]、[C:]与[C] 0 z' z. ?1 J% u9 W

; U- i" B: l& M1 n0 J! @之所以把这四个音放在一组,是因为它们的发音听起来有点相似,很容易互相混淆。   m1 {, x8 i+ K+ J2 k) h7 @
: Y: T% b- l; D) q& X8 m
[B:]是个长音,发音时,舌头置于口腔底部,口腔完全张开,但不成圆形。这是音标中所需口型最大的开音节。发音是停顿稍长。 . r! p5 A: {" K- }& X, h' {
发[Q]音时,嘴巴稍张,嘴形比[B:]小,发音听起来短促、含糊。
0 `+ d0 x+ y2 r9 L与前面两个音相比,[C:]与[C]的嘴形一定要圆。其中,发[C:]时,双唇要收得更圆要小,并须用力向前突出。这个音是由嘴巴发出来的。[C]是个短音,通过喉咙发出。练习时,你可以夸张一点,尽量模仿公鸡打鸣的声音,这样你可以发好这个音了。[C]音听起来短促、含糊。 % ?( L5 e3 t5 G' d+ p' H$ z
' L8 K8 `% j' Q4 J, I  D
请减速:
$ m/ v4 A4 O! V8 D8 |9 |
$ T! P" z2 m) A  KWell begun is half done.
0 j8 f5 H6 F4 ~" {" n# i
3 [; \8 N1 ~/ g! ]6 S( Z0 s2 OYou can drive a car to for lunch. - {5 U+ \( [- ^9 n/ O: T
: S" }5 v7 \5 U. \( X4 N& j1 N2 \3 o
He is telling a story about a dog.5 d4 x% x5 N- m$ H6 W

" {% n8 Q7 O4 ]1 u9 I/ y; h第五组:[U:]与
7 F2 [3 i6 r2 Y; o) x. M7 T8 e6 z1 f: P6 p
发长音[U:]要将舌根抬起并绷紧,舌尖离开下齿。嘴唇呈圆形,双唇收圆,稍向前突出。   Y/ h6 Q( t( ^1 b
发短音的舌位比发长音的[U:]低,舌头放松,嘴唇略圆以避免将它发成中元音[[]。
9 E1 J  y, d+ M1 h' m$ I6 K# L# i9 m; S2 T+ T) h
请减速: ' Z0 ]9 B0 q" r  X/ j$ u: d9 _
4 j; c" s2 `6 v! L6 y% i
Don't be rude; it's made of wool. ' w2 g. D1 G6 R
% A. \& u3 r" M  H- V3 [
He put the cool picture into the pool. " K- ^5 W& F6 n  k7 B1 [% j, e

' w# R# ~! Z$ g- n; g4 wThis is a very good book about rooms.
5 \7 x, w# x$ v/ o8 Y5 l/ }; V4 d: s% f( c# Y& }* A

/ _' I$ h5 \" M' a' |! r第六组:[ai]、[Ci]、[aU]、[、[i[]、[Z[]、[U[]
6 T# D$ s4 _( G# _: B% c3 x- b$ \
只要你把前面的几个单元音练好了,这几个双元音练起来会很容易,因为它们都是由两个单元音组成的。
" Q* r# M8 b8 `; k7 p& Z' O0 K6 V/ m
2 e7 O8 S" C; n: I发[ai]时,可先发[B:]音,然后再过渡到音。 + l* ^# }/ h/ A5 r0 [/ U
发[Ci]时,可先发[C]音,然后再过渡到音。
. z6 i( D# C: b2 i: i! V发[aU]时,可先发[B:]音,然后再过渡到音。 : F0 K$ T9 L) h5 m! a2 N- q3 y5 F
发[时,可先发[[]音,然后再过渡到音。 - e  }0 @/ r: T$ X( E" \' d7 n
发[i[]时,可先发音,然后再过渡到[[]音。 7 T/ ]! D- `' t8 @7 b2 v7 t- ?
发[Z[]时,可先发[e]音,然后再过渡到[[]音。 5 V( k1 P' U. m. J
发[U[]时,可先发音,然后再过渡到[[]音。 ) z, Y* r! J1 ]' h
由于这一组都是双元音,所以音较长。 5 p" R1 f8 n" `9 r

" D' f4 A0 \7 Z' a( V6 }9 r# |/ d
请减速: ) O1 s6 p9 O# v# s1 b5 Q. u
; K) h$ h+ W6 V" _( [3 f; ^& c7 s
The boys are playing with snow outside the houses.
- z/ W, C# D+ q: }/ r) g( ]
8 S, @! G5 s8 F4 `6 R1 w3 YI'm sure she has long hair. ' C7 L, z9 P( N6 B, E- e
/ [' @/ Q/ s' B
How are you doing these years? + i! J) r. T8 j4 _( X
* I: X( }) c! X+ d- ~% Y! u: q
Where is your home?
! j# E; u2 T9 O+ Z9 d: n. b  g4 P9 N- o! B: o/ R
我们已经认识了英语里所有的元音,你需要的是花更多的时间去练习,大声、慢速朗读,直到你觉得自己可以自如地变化口型发好任何一个音为止。现在,我们一起来练习辅音。 % Z2 M3 K3 L4 O# N9 Y2 A

: i! X, }8 j& p8 b9 ?# y3 Q5 s5 b$ s* O9 C$ E- p" |" t
5 q' `- {( b2 y! P1 R# t+ j5 _8 u7 `: h
* f6 M1 F5 F  W, H

& I, I6 G7 P2 o5 a5 _二、辅 音 (Consonant Sounds) . Y% }. Z" L$ T: F& H% y! w- _8 m
2 Q. b! f9 S% t
1 q" M% p8 l/ z" g" B( n3 K
第一组:[p]与、[t]与[d]、[k]与[g] " N! ^7 Q! x* p. U
! L  H0 _' A4 i7 Z! @. S
之所以把这六个音放在一组,是因为它们都是爆破音。
# N) ]: F7 u% u# k(1)[p]与

8 O/ o" \( q* S& ]" Z  B, w3 g发[p]音时,双唇紧闭,在口腔积气,然后快速张口,通过气息发出这个音。
! Z* S; Y: C6 Z
音时,口形与[p]音一样,只不过这个音是通过口腔发出来的。 0 u- Y& A1 S  L% \2 I3 U6 q  q1 _* k3 s
6 c* V3 b. b1 Z) Y  m5 i
请减速: : ^# H/ I/ z! Z0 j# T

  V+ Q  W- Z; w7 M3 IThese are some books and pens on the desk.
- Y5 Y$ ]3 M; N: {' Y
' p) g7 i/ N) Z% q7 i! y: A2 O& C& YPlease wait a bit. 2 E# v! ?1 A% m; v

; U9 R! g+ U/ |/ ?* ^(2)[t]与[d]
  o: N+ l" [" [7 p[t]音是由舌头与上牙齿相撞,通过气息发出声音。
& ]( k) k. {& t[d]音的口形与[t]音一样,只不过[d]是由口腔发出来的。
) c  W/ V. u; g6 J0 }: P$ f& n$ s" B' O8 f" T7 E$ s. {% ]9 W" |8 y
请减速:
2 Q7 v% P$ u1 H3 C6 y3 C
" Y0 t' U% T- L! t5 Q. KThe dog runs very fast.
9 `; d$ E* {& @! Y6 \8 V0 f3 _! ~$ v
" B, ]5 v7 i8 }$ y7 U8 R/ Z4 s% MI have much work to do. - ~6 E. y+ B  ^: N) y

7 O+ @. S* V- y" H3 ~" u! P(3)[k]与[g]
/ i* J8 ~+ s# y* ?, n$ I% d发[k]音时,将舌头平等于上下齿之间,不要接触上下颚,也不要碰到牙齿,通过气息发出声音。
1 ?% f6 ~) k9 v* G" b! v[g]音的口形与[k]音一样,只不过[g]是由口腔发出来的。
$ N" @) i3 G$ y) X0 a) g/ E' m# G( Z
6 o- k' {6 ]6 I, C, P" c+ {请减速:
, P; s! k+ F$ i+ h6 w' z' R6 p: e) I
- g% k2 J- k# B% R" u. XHe is a good cook.
. T( O3 b( [: {3 m7 G& Y& v3 o
7 e, n* N1 I9 MThey walk slowly toward the gate.
( V5 E$ j1 B$ I% S
% {5 z: c$ W( r% m2 V# v! q$ I, W# a# Q2 V: N
第二组:[f]与[v]
- \8 b5 T1 k, V3 r; l- }8 k4 o+ v9 i! B, n6 p! A+ l
发[f]音时,用上牙齿接触下唇,通过气息发出声音。
# m6 E- p4 [  W5 z4 V[v]音的口形与[f]音一样,只不过[v]是由口腔发出来的。 - r! G7 e4 R1 X; r) M- a* @

: c/ P' @  ]' ?, v9 ~/ _请减速: ; `" w- Q5 O  @, Z
3 _! ^) o1 N8 i0 u. s! L) K' ]$ M) L
It's a very sharp knife. 7 D3 q/ {8 _+ v* n+ x0 O- z

$ D$ a7 T% E% s- j0 Q3 E( OI'd invite you to visit, but I have a fever.
" V& \8 {1 a# {) M
7 J4 G& R, e, k' T* R
0 [! k9 [1 v: r7 X! Z$ q. w第三组:与[z]、[P]与[T] : \4 z+ i* {, T3 M5 ~- r6 K' q
3 h5 ~% q0 I5 V1 e: i$ T4 F
这四个音对初学者来说可能会有些困难,他们很容易就会把前两个与后两个混淆起来,因为它们的发音听起来有点相似。现在,你得仔细区分它们之间的差异了。
- R7 I1 a3 ]0 I5 Z; q' s/ Q- [( G* E6 n% v+ F6 p! D! V0 E
和[z]都是平舌音,发音时,用舌头接触下齿齿龈,通过气息发出声音。[z]音的口形与音一样,不同的是,[z]音是通过口腔发出的。 0 E5 F4 L5 ^7 Z; U
发[P]和[T]这两个音时,最关键的是要把舌头稍稍伸出,并用上下齿轻咬舌头,然后发音。它们的区别是,[P]音是由气息发出来的,而[T]则通过喉咙发出。练习这两个音时,学习者可以夸张一点,长长地伸出舌头,并用上下齿咬住舌头,试着发这两个音。
) V$ @) S3 X1 D/ y7 Y3 l
' B3 F% ~4 ^7 a, ]  y) Y7 }请减速: 4 M0 e0 L" l- h9 X

! S' s; d* O! _Tom always[z] goes[z] to school by bus.
; @( T* y. w. [+ i% W) z5 e  q1 N3 @
Something is better than nothing. 3 f* w" \; _% P1 p* T% c
" t( e$ f& H$ T' F' s9 ]3 }' `( `4 v
A mouse has[z] a mouth.
. x, j. b0 E- V: q- I4 M6 Y/ c0 b& l

5 p9 m/ b! K8 g0 ~第四组:[r]与[l]
+ _( m! l% B! z1 h0 j( l9 Z9 ^& Z0 C, _) l' b$ Y
很多地方的人都发不好这两个音,尤其是[r]。你发准了吗?
  n$ l, w4 Z9 o8 u9 F
; E4 d9 Z( D* [. G发[r]音时,口稍微张开,舌前部上卷(但不能碰到口腔的上部),舌后部放松,然后发音。注意,发这个音时,一定要卷舌。 " R' e5 Z6 T, T$ C2 \. \( D
发[l]音时,将舌头放到上牙龈上,再向下轻拨,发音。
: T' p2 o! H1 {! R/ g. n. |! J; Y& \3 E( g  W: D* \! w; ]( }2 L
请减速: 8 @+ }' q$ P! `+ b

7 Z( h' W5 L4 n8 }% ~7 k9 I& |Please read after the leader. & Z! g+ e. i% k3 m$ d8 E/ M0 Y9 ~

* C/ K; N/ x5 N. uThey live in a house near the river. 8 g( d" o; h+ i( L$ V$ d  ^
& w  I+ r0 f. ^0 u2 ^8 m3 ^9 F6 j* s" ~
Look at the light on your right. # |( M/ r1 L/ k9 S4 g" H& M' L
+ i6 d% V6 l: k% D
) E* |+ [# i6 k
第五组:[h]与[w]
2 X* C5 L9 C' P7 }. {- ^
2 N8 f2 B  k( a: \9 A# p% b; F  _发[h]音时,只要稍微张开嘴巴,通过气息向外呵气,就可以发出来了。 - k, T7 X  |0 P% s0 w/ j1 D
发[w]音的口形与[h]音稍有不同,要嘴巴稍张,双唇向外翻,然后用口腔发出声音。 ( j# \9 N" \) Q8 b3 ^+ P5 N& V" X

# E: }/ {) U8 W* o请减速: 4 W! G- n/ P& Q$ m5 K, Z& u
- D0 _5 A& L$ V" W2 K6 Y
What a nice hat! & B" ~9 e6 f" V) e

' O# K0 J$ D  i; zThere is a hole in the wall. , x# @: |4 B! ?, x0 d/ p% P5 P

' z6 X. a) v1 }; D" H4 v2 j. S: g5 @1 h
第六组:[F]、[V]与[j]
7 S6 v) q; D" t$ Y, U" d5 l) h! x: n6 n
发[F]和[V]这两个音时,要把嘴噘成方形。发[F]音时,在噘嘴、上下齿稍稍张开的前提下,只要吹气就可以发出这个音了。请注意,舌头造成不要接触上下齿或者上下颚。 2 l( |" n% n, `* Z5 A  G- i
[V]音的口形与[F]音一样,只不过[V]音是通过口腔发出来的。
/ e1 Z8 O5 G: K/ t1 j发[j]音时,不要跟[V]音混淆起来。发这个音时,嘴巴稍张,发出汉字“也”的声音。
9 Q& b3 v! ]2 B# u) ]' X0 \
+ r0 ]4 r. |4 @( V( S' p请减速:   [6 U( s3 e2 w
3 w* F/ d+ ?; `0 q, m, e/ }5 Y( m2 W
It's a pleasure to share your past experiences. 6 R' }5 T/ s# _4 _" q" l
4 P9 b' [9 `" p
What measure would you take to handle this situation?
0 u: A6 F1 a/ {) i# F8 X
. ^1 ?: L) a5 `4 L' i
3 o( o' f& @4 q( T) W第七组:[ts]与[dz]
8 j6 H# Q( p/ Z! N; h/ O$ z+ ], `- J1 f% x; d
发[ts]音时,嘴巴稍张,用舌头抵住下牙齿齿根,发出汉语拼音“ci”的声音就可以了。
9 M& Y! `, n. P% ~发[dz]音的口形与[ts]音一样,只要发出汉语拼音里的“zi”就行了。
; _+ o# N  M, U) ~% c5 k% \( S# K. E' w) f
请减速: , W( f( J0 Q1 g/ Q7 [
! P" a" ]$ K: Y/ O% V
These students are my friends. " }2 T7 u" i  w* }* f
2 {( [" t8 m, p8 o
There are lots of odds and ends in the huts. / D( ]* i! d: N0 `% A5 c, Q

* S$ K7 _8 f2 {* ]: b0 y; j9 P9 G. N9 R# R: f  V) T" f% m
第八组:[tr]与[dr] 7 W- u& K9 t: A  q7 D. {
1 n/ Q% ~" T* A1 A% }& J
发这两个音时,嘴巴稍张,嘴唇向外翻,舌尖抵上齿龈后部,然后发音。 : k- h( h4 g3 h$ |1 i

' k* J9 q0 p; V2 g$ T" l4 a请减速: 1 v3 b+ T$ Z! U. H5 Z
( U5 b/ ?/ b  G6 {; r2 N, M
I had a strange dream in the train.
  ^" ]4 z& X& E' `& e: Y( V3 b6 j1 v# K; v8 g
He prefers strong drinks.
& l3 k& t9 f( U" f4 f
) i1 ^$ y( N+ J# S; [% P- s9 N( U; G# @* ?  d) q7 U% @9 y
第九组:[tF]与[dV]
; c7 ]( J  q! I' g( \* m* @/ P2 C3 f7 b
发这两个音时,嘴巴稍张,并往两边拉,而不是往外翻,就是它们与[tr]和[dr]之间的区别。 3 q8 Z$ |3 b# A

1 }3 t% m/ l: U9 x请减速: 6 N+ U# m; g) C$ Z4 G! }( f

5 J1 T6 U$ x* H8 @( Q# V! A& e, RJohn urges Jane to buy a digital watch. 9 h3 O2 D6 L& Q6 B5 S  X' c7 n
% |2 x: F% J: Z$ g+ |; K% e2 P
They reach the village in the end. % @% U' K$ m2 H8 T' n
* c: C$ N/ M7 ]; O. f

) I! y% C8 P% R& k3 p8 g) y% m3 F- U8 n9 R, @$ T5 e3 a9 |
2 l: R. _- Y% L9 v: r' `# U1 e
第十组:[m]、[n]与[N]
0 D; m/ S: I; p# {$ q
7 U; D! e5 P& V9 k- }5 d这三个音都是鼻音,初学者常常发不好。因此,要特别注意它们的发音方法。 : [, L; f1 k( j6 d) N1 S
4 u# ]% O) L: K1 R% D' M$ i
发[m]音时,双唇自然合闭,通过鼻前部发音。
  Z0 E0 o) y* k! ^! C% L* m[n]有两种发音,一种是模糊音,一种是清晰音。发模糊音时,口微张,用鼻子发出“嗯”的音,这个音的发音方法与汉语中的前鼻音相似。发清晰音时,嘴巴稍张,舌尖用力抵住下牙齿齿要,然后发音。
- r2 f' B' y" n发[N]音时,双唇合闭,通过鼻子后部发出“嗯”的声音,发音方法与汉语中的后鼻音相似。 , C- ^. k6 ~4 ?" K2 J
; u; f4 P2 O, S9 {! w$ Y0 o+ c
请减速: ) t2 p- |0 N0 ]) U  p+ W
+ t6 `3 ]2 |' N' f- o
Jim makes noises in my room.
! k( i$ y6 \; c) j) Z. ^
& z+ }* a& R/ m9 `; AYour singing and dancing are charming. + W6 e/ J" @  n' X

0 }1 n% h) A- C  q所有的元音和辅音都讲完了,你是不是觉得自己已经在取得进步了?不象,就是按照这种方法,慢速、大声地朗读每一个单词、每一个句子,直到能够准确、自然地读出来为止

; h4 C- g" w$ [+ `! M% [2 x/ P, q! a7 @5 Y
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-2-4 22:07 编辑 ]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:23 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:32 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:51 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:54 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-5 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-5 23:06 | 显示全部楼层
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-6 16:50 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-7 20:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的不知道该说什么好. 跟着大家叫好吧, 显然是误人子弟, 说不好吧,楼主是这里的版主, 而且自己发帖自己加精,也就是自己觉得比什么都好,说不好有喧宾夺主之嫌疑. 呵呵
0 ~& B1 _2 x3 v6 @" z
* K3 B0 p3 X- B' S还是把大家的利益放第一位吧. 除了最后一个视频,其他的几个都是英国的和国际的音标,和北美的区别很大,另外, 加拿大的发音也和美国的不同, 所以要以标准北美发音, 最好是加拿大的发音为准才行. 尤其是刚开始不久的, 一定要把标准先搞清楚.否则就是事倍功半啊.切记+ a% r( [- a, @: p4 `; u- }+ J
" r0 d( }% a+ X5 a$ D
[ 本帖最后由 我在故我思 于 2009-2-7 20:10 编辑 ]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-10 12:26 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-2-7 20:06 发表   q7 z% I4 V/ X4 m% x$ z
真的不知道该说什么好. 跟着大家叫好吧, 显然是误人子弟, 说不好吧,楼主是这里的版主, 而且自己发帖自己加精,也就是自己觉得比什么都好,说不好有喧宾夺主之嫌疑. 呵呵! l* t7 _8 t4 ]  L
  x6 N& r) W1 I% h; N9 m' R( t
还是把大家的利益放第一位吧. 除了最后一个视 ...

4 |' ^/ f& \+ `0 u4 w- f# \6 u
, F# I7 `: y( \# j英国语言就不好吗?不太明白,学习英音就误人子弟了?
9 j$ ?% l1 [  U) G" w; i我加精确实是觉着好,但是没有觉着比什么都好。; Z, E3 \1 _. ^: z
你有把大家都利益放在第一的想法是好的,建议你多发一些有益的帖子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-16 07:25 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2009-2-10 12:26 发表
! U5 R2 \2 R1 l; |. S  s) A( M; f+ E" u
4 B; v  b/ x+ d1 s! T
英国语言就不好吗?不太明白,学习英音就误人子弟了?
9 Z2 O% v6 V5 T+ V2 a7 N我加精确实是觉着好,但是没有觉着比什么都好。2 k2 q# i8 s' k
你有把大家都利益放在第一的想法是好的,建议你多发一些有益的帖子。
! }! |" D5 `2 }9 `0 \) G) O# i% W

1 |% x1 X6 `# [/ I9 P& k1 B& l% O/ `确实是一个非常难得的好贴子,当然要加精,我是没来得及,要不我早就加了。好样的,Bill!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-3 12:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-10 08:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nice. 收藏之
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-5-13 03:39 | 显示全部楼层
谢谢分享
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-14 13:43 | 显示全部楼层
请问你什么时候还办发音班谢谢你,
  z% Q7 z+ |; l; {6 P
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 04:57 , Processed in 0.248916 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表