 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.9 p1 G( N& U3 A, }2 B' J7 m' n
我这里问她一个问题:7 Q5 t+ ~ }" P! @3 F
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.- \6 n" o* o" J7 S, W
( i; l+ A R# d9 P6 c) ]
问:我思故我在2 ~$ T9 o4 ?/ M4 n0 G/ n! ^) E1 x
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.# X2 G! J4 ~5 l; B! U9 l! d% r9 j9 e
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?6 O; _+ v2 f2 E M/ F
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?% x2 H* d7 R: X. [: g; g9 Y6 q- F! D" y
' k \% Z' F1 o7 h7 H( v
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
a" \- B7 z4 Z6 A" e7 }2 Y我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|