 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.2 e! Y. |0 r9 s. |: b$ Q
我这里问她一个问题:5 S# x1 O H& K! I# F7 S u
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.9 b% h( F2 x8 @% D) c
( S# S7 \$ [7 Q4 u
问:我思故我在
$ |5 n4 a7 C: a. R: |" i) y! c1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
' E' i. M( ?! R! M& W; v( M2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
8 y! z5 H( |; n" I1 y( y& P3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?( I8 |+ ^6 d) U1 `: T- w# @9 k
% `2 X4 ]1 R7 }" E7 ?我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
; s7 ~0 e) W! F( W5 s- O: R我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|