埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1853|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组
8 N' P; L1 @% }% R; x0 f• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
4 z) ]! r3 t# f& \- Q) _8 |• A股市场 A share market  
# y) b* n  f3 Z6 r• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) . V0 Q/ o$ [6 _) g
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages % k# f7 q, Q( q+ t
• 爱国统一战线 patriotic united front
! z2 \7 q; u+ P  M+ W5 X! o• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
! y$ W* u1 f) @, I• “爱国者”导弹 Patriot missile ! s1 b4 ~. X7 t7 |
• 爱丽舍宫 Elysée Palace
, H% `, j& K( H# P) y# Y7 `• 爱鸟周 Bird-Loving Week
2 C; S0 [( T; O- I4 a( D! Y" n0 J8 v• 爱屋及乌 Love me, love my dog. / j4 _: t  z1 X% t) w
• 爱心工程 Loving Care Project
; H8 q, j* G; i& B/ O3 k+ L8 M3 R• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
! k; P$ W, ~8 z8 O$ d9 R• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch 6 i% b, e0 i9 I# y
• 安家费 settling-in allowance
3 W; e# o* N4 E; X2 n• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
3 y- j8 d. B4 Z; w" l- n• 安乐死 euthanasia
; a5 N) a% v2 l- N7 R$ d9 x/ A• 安理会 Security Council
- J. R& W7 q( {# R• 安全岛 safety strip
* X4 U0 t# q3 T0 I4 V• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. # o" E; P, Z. `4 `$ P
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
2 O  ]/ ?# x. G% A9 T• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  
6 M8 V* r2 B1 w• 安慰奖 consolation prize  . d1 f5 ~" s" Z# D- q3 h) @
• 暗箱操作 black case work
8 O1 ^: k1 E+ h! E4 U- r' e3 [• 按资排辈 to assign priority according to seniority 3 q: ^  j: ~: C: n6 L
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost& t6 Q2 R, N7 c) m7 d6 ~
• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
( q2 Q; X; s0 Z' k• 按揭贷款 mortgage loan  
, K9 F+ B. d- o& m7 b; L" \• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house    \! l5 j1 _" n+ d; i# q( U
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  3 S$ d) @* y! ]* ]
• 安居工程 Comfortable Housing Project  % m3 a! b, R9 [7 b% E) i
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is 2 U0 v+ z1 c/ Z& j* ~! i8 \. a. M
• 按劳分配 distribution according to one's performance  
7 U6 n; k' y7 D+ g• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  6 s  O; P! C- }. O
• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  8 [7 U; s8 i7 g
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
; f/ u! u& C" ~+ c6 }• 奥委会 Olympic Committee
" V, L( l0 ^+ w' B: m2 w• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  ) }$ w6 X# u4 [' \' \/ i
• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个" Z# K& V3 j. H; y/ V; A0 `
• B超 type-B ultrasonic ! }7 T1 ~5 h# w( k% j$ [
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
3 j# l% a( ^7 w+ J$ Z• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard ! Z( e! r- L3 K& ]& \
• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent , R; r. k  B" \4 q4 ]1 b
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) 7 B) J; m2 p. \9 I
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  
: w; V1 d+ B+ c8 J• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  ( h* g6 X" J8 W: s
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody " j" D2 D4 y! A
• 霸权主义 hegemonism , j* Q- t' o+ T$ F
• 吧台 bar counter
7 k, w9 [0 X- G( I. H% W. ~• 把握大局 grasp the overall situation  3 x' C! `1 L' h% f+ L
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. $ u8 s( m+ k8 H5 Y. B
• 八卦 Eight Diagrams; bagua 4 c; m) R- i4 J
• 拔河(游戏) tug-of-war  0 ^* _, F" t' ~! E1 ]; I& y" t
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace - P- e. `* {  |
• 拜金主义 money worship ) z: ?0 y! U' l8 _( A# ?/ }0 T
• 白领犯罪 white-collar crime
" W5 |: O* }' ^" K• 白领工人 white-collar worker + K% B+ V/ N' K' O( D( H) l9 |9 }
• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) 6 s. Q; G- f, I% r' `5 Y: F
• 百慕大三角 Burmuda Triangle ; }' N5 R' J( _2 b* n% x
• 百年老店 century-old shop - [; c1 z7 O& |  m1 i" K6 ~! H
• 白皮书 white paper ' e! J% ]+ n9 d  {, {
• 白热化 white heat " ^. p) w4 d* R
• 白色农业 white agriculture
8 s( G) s( q: Q• 白色污染 white pollution 6 w' Z8 h; Q3 _! g- e* G( \, e
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty # g# _- [8 ?5 C& @  C2 M9 v
• 百闻不如一见 Seeing is believing. / l; `( p  B/ ?% a) N2 I! @
• 百般拖延 do everything to postpone
! x( }8 ~8 E3 g• 拜把兄弟 sworn brothers  $ k) K/ A( H6 Z4 Y5 f0 h
• 摆架子 put on airs  
% b1 j8 s- k: w: @% ?& l+ l• 白马王子 Prince Charming  5 ?5 O! T7 K$ G, a0 a1 n1 I" [
• 拜年 pay a New Year's visit  & Y& Q1 I; D$ V# Z5 x" x
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  
/ P5 [4 D/ |# A% s0 I) `1 Z• 白色行情表 white sheet  ! Y4 x, F6 u2 b+ B1 g
• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  8 l9 }( q- E% V/ ~
• 白手起家 starting from scratch  
3 W5 W' M, X' n5 v7 ^; b$ D/ q9 @• 白雪公主 Snow White  
4 t' o5 Y6 O: ~* K) Z0 |' j• 半边天 half the sky 3 A  Y- S) F7 f4 N; ]( h/ F
• 班车 shuttle bus
: F/ _, M* t- D" a: |• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products . {* {/ c5 w' z
• 板儿寸 crew cut  
  X$ }( p7 {0 S) G8 _• 办公室设备 office equipment ! C: k' F$ ?0 x
• 办公自动化 OA (Office Automation)  ; l2 M: z2 t' X( r; h' {
• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony   C2 x- R. ~, ?
• 半决赛 semifinal 9 F# ^! }0 C5 r3 Y; A
• 半决赛四强 four semifinalists $ Z0 s! v0 d3 j; w1 [0 k
• 半拉子工程 uncompleted project  
. ^2 C' o. s1 r• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
6 x$ d8 N% l0 M% h! f; C• 斑马线 zebra crossing ) Y) E9 v$ F3 _3 h' S
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs ) {8 R) g2 c) I+ s
• 办年货 do New Year's shopping  + E+ V: v4 y4 a0 }2 U3 C! Y
• 搬迁户 a relocated unit or household
$ P3 W( O% m2 a• 版权法 copyright law
; A) i; |, e6 x' P• 版权贸易 copyright business 6 i+ T: `3 K/ }# C1 p& q+ Q3 O8 g
• 版权所有 copyright reserved; copyrighted % w2 _, G- H; w' x/ T- n7 o. ?! A
• 伴生矿 associated minerals ! ]) ]- |( k0 `5 D$ q: q
• 版税率 royalty rate : M- m6 }* C; ]: g) v) W5 k
• 半托 day care (for kids)  
0 k. x7 ~0 ]7 Y8 O, t• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  : x! U% F- j: G, a4 ]& Q9 R! o, v
• 伴宴人员 escort  " k1 J& J' D" P
• 搬运工人 transport worker
3 q2 U9 _; {$ T# E/ Y9 q9 [  a( i• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death # t; B/ F7 H/ u" i- `" n0 t
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
% c6 l* r) ]1 c$ p4 Y% [% S• 棒球运动记者 scribe  / A1 J8 e) `- w! q+ {& Q  J
• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle . e1 H: K- ^+ w5 r2 `3 z8 P
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
7 i* r/ }. X' Y' Q7 b) }• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
6 b8 N; h  g" P" f; C- |• 保兑银行 confirming bank / n' W( B. f) F5 `
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
  S- H/ W5 H) P3 X" ~$ t+ \3 S• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
8 A  J1 X# z, Q# S+ ~/ d+ \• 报复性关税 retaliatory duty 3 d, N) X$ ^' _8 [# A
• 包干到户 work contracted to household
& y$ P3 D' X1 l• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
) h' M. i* w$ Q% I包购包销 exclusive right to purchase and sell ' J$ n! b3 d5 O6 U: |# l* L
• 曝光 make public; expose ; k) Q1 h+ A; v% d& l/ x% F4 A; V
• 保护关税 protective duty/tariff
* ]5 s6 J; K  D; f: d' e6 B" G• 保护价格 protective price 9 D+ m8 u4 k( T3 V$ d# v3 z
• 保护伞 protective umbrella + K$ t- C9 T' ]$ \) `5 J% r7 I3 O% \
• 保护生态环境 preserve the ecological environment & [# K, Z9 x# t9 b
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
6 i. r; s# A7 I% p* h" r+ F8 P  v( [• 保护主义 protectionism
5 u* M- X) K# i8 Z" T• 包机 charter a plane; a chartered plane
$ ?0 y% f+ n( b( {1 B• 报价单 quotation of prices ! V- A" j2 I8 U- f
• 保健按摩 therapeutic massage ! W% L+ S' {. H  J% p9 Q
• 保健操 health exercises
" \2 B% d2 j6 u• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products 0 H) m8 G4 d0 n3 t
• 保健食品 health-care food  
/ A0 |' ?" `2 _! X: g• 报界 the press ' f+ {9 z( K* H, ]' v- _
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
4 n2 K# B4 |1 Z• 暴力片 splatter film
9 W: q; R- L# `3 I* |. E# w• 保龄球 bowling
9 ~: k/ N1 @6 n$ h- T$ w# P• 保龄球馆 bowling alley
0 W* x' S  X) N* a& U" G* s• 保释 on bail 7 O) v- B! L( f6 {  A& M( _
• 保税仓库 bonded warehouse 6 w" i" [: M3 j; _4 C% h  K, ]: C/ z
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone & J/ z: |8 L7 g. l( E. Y& `
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit ! M1 m. X6 k) k2 E" R& n
• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
1 X  W; S' \8 ]  O• 保息股票 guaranteed stock 2 r! |6 U; d* C
• 报销 apply for reimbursement 8 f' T% B5 p. F2 Z9 ^
• 包销人 underwriter
/ x( y- |  L6 t/ x• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products ! |9 k! y1 Q- W, W) x$ C; ^" S, Q3 A
• 保障措施 supporting measures 2 V' h0 Z( T7 z1 ~9 J9 p
• 保证金账户 margin account 9 y- I  v2 S3 [! |
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
/ G! f% J7 D# Z( ~- @• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate 4 d! J/ y7 R: S  q" {9 V, j
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period % `% g) t1 o7 z) a7 _: m
• 包装精美 delicately packed ; [3 `  w. F0 W6 q6 E- L6 R5 \
• 包装业 package industry
+ {3 D" F6 }7 r/ w• 保安员 security staff
9 ^. N& k' n( B6 N& m• 包产到户 contract production quotas to individual households
0 c  `/ S5 C5 J% _, ]" y% d• 保持国有股 keep the State-held shares  
# [1 A( D) [& C" I* `+ _& s+ S• 保持资本金充足 secure capital funds
$ F+ f' Z( m+ P0 K$ f• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
; o9 }# B' i, V6 w5 \- |. z* u• 包干到户 work contracted to households  
9 @5 R, K; p9 I# A& E7 p! u• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
' {" [1 }! Y: T& h2 L1 h# n, {# S5 B3 c• 包工包料 contract for labor and materials  
% W  v5 p% {/ ~0 [• 报关员 declarant  4 t  r( d( Y1 V) M% X4 ^
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  8 Q: w% q7 K; l, U+ Z# L
• 保健食品 health-care food  
# U/ i; T, g6 f! w# w• 暴利 excessive profit; windfall profit
3 |6 p( i/ s+ M5 K; I! }• 保理业务 factoring business  
- H) E6 w* H! X0 p• 保险费 insurance premium
2 t0 U, i1 {" T+ h$ h• 保险赔付金额 compensation pay-outs ) g0 V' U! |, R+ \+ n6 j/ p7 H% ~! ]
• 保险索赔 insurance claim 9 ?: c# k% u0 Y6 J0 |3 b1 R/ ]6 B
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
$ Z1 z) z& \( f' ?, R  [: N• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  & @2 N0 S2 n2 n! P, }+ m
• 保证金 margins, collateral  
1 u, S! R3 O( X6 ~• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
/ R, s: D) C2 |3 Y• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  5 i; z' c: h' _2 U. a
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking 1 X. w/ t" a8 T
• 背黑锅 become a scapegoat $ `, k# K% v$ [
• 备件 spare parts  / x! x" e. P) D0 `% \. q3 r
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
9 j8 C  U9 n" u$ r) ^2 I• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  
; _+ v" D7 t+ n• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  8 j$ f0 |1 W% @6 u- M! N
• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
0 R, d! `6 k- z* E5 C% l' @& s• 背投屏幕 rear projection screen  : v& `& F' q+ y. k/ U3 \
• 备用资金 reserve fund $ G% W* W. p; B) N! u
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  0 `' C  @( a* l
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre 0 j2 Q3 e4 i1 u% w7 K! ]3 ~
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  ; \8 ~% G7 g5 d7 Z
• 被摘牌的公司 delisted company  
7 _7 N9 X, N! _4 a- @• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  * G% @. `# u& k+ N/ Y1 Q
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  
2 C9 K0 ]/ k  U# M5 @% d  N• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  * T9 h) L( k( X5 q8 `" I
• 本票 cashier's cheque* T& b* _9 Q+ `) m; e' O
• 本土化 localilzation # v" v/ R4 a% H, o- F; X* t+ `
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  - g" x3 P/ O, W
• 本本主义 bookishness; book worship  6 l5 r/ x' S% _: f! |
• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
  G/ \- Y. N, _6 m• 蹦迪 disco dancing - p- ]8 b: ]+ h( J) P
• 蹦极 bungee, bungee jumping  
( }) d' M% p; _! f& i6 K• 闭关政策 closed-door policy
# x9 w; E, e0 s; S( R+ `• 比基尼 bikini
/ G) v" p0 A" Z* K" s• 比较文学 comparative literature
& b$ U( ?7 n/ Q5 |% b4 S, d$ k• 比较经济学 comparative economics
3 j+ t/ S/ x1 e! o3 D% V• 闭卷 closed-book exam 3 @. J( C# c2 V" v) T# U; I0 N
• 闭路电视 close-circuit television  ! N* Z$ |- B9 m' f% v
• 闭门羹 given a cold shoulder  
# x! X7 R* ~3 k5 |" U# ~% q4 R• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst” 8 P, E9 c  b& L. C
• 逼上梁山 be driven to do something  ) C3 m; L) t8 Q) V" u9 |
• 避税 tax avoidance
5 T6 t" t+ I2 ^8 u+ Y• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
7 I. F4 e& S! R1 ~• 毕业设计 graduation design
2 Y* ^3 Q, o1 c3 f8 A• 毕业生分配制度 assignment system for graduates , K" @: i0 ?* e7 N. H4 z
• 便当 brown bag
  B+ V# a- y+ a  d6 u) m• 边防证 fronter pass
6 P& q! F! r" s/ G5 k• 边际效益 marginal benefit
9 ~6 Q: L/ Y8 T4 Z  e5 b3 f• 便民服务 service for the convenience of the customers
3 [6 {* f( S4 c• 变相涨价 disguised inflation ) D4 \) g7 `6 o2 d3 M, H3 i
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
3 m% X7 d# N6 j# b  d+ Q4 Q/ ~# ?  b• 便衣警察 police in plain clothes
! ~+ a" I1 i2 Q' y. J+ t: U1 Z• 边远地区 remote and border areas
: O8 Z- Z9 B0 ~& H( M% J• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
! f8 g& s+ r' g9 X• 边缘知识人 Marginal intellectuals - ?4 X% e2 d; G
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
0 D9 B& j- d% a% D: |$ C/ _. y• 变废为宝 make waste profitable 6 k: H  s" [0 ]# l
• 边际报酬 marginal return  - |3 @" o* o. ^; g
• 边际薪酬 marginal salaries ( Z  L1 t/ S" Q5 s9 k* f
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  
; Q* u% \6 ]2 c2 D• 表面文章 lip service; surface formality 3 |& I& \0 G. J$ |% U; a  o
• 标准普通话 standard mandarin 7 ~/ t. Q" F  h
• 表见代理 agency by estoppel . U( Q- ?" s/ l9 t
• 标书 bidding documents  
+ ?2 l+ B- |3 Q' Z• 表演赛 demonstration match  
+ ]2 |' h2 c; q" n• 冰雕 ice sculpture
7 s1 p+ {8 q- V# l9 {! I8 v• 病毒性感染 viral infection ) ]" i- R4 D+ u
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
6 j6 y/ a. [* v) E$ B( {+ |• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
1 D: U9 D+ |! P# R4 b9 ^+ o1 ?; U. y• 并网发电 combined to the grid
. B$ L) X! E; ?; N: t• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  * u  c) h: b  @
• 病毒性感冒 viral influenza % P* ~: }8 s/ E! r6 ^: o- N
• 秉公办案 handle cases impartially 5 u  M! a- n4 ~3 K3 T
• 秉公执法 enforce laws impartially $ y. @0 l! t* M4 M; X& m& y
• 鼻烟壶 snuff bottle' Z' G4 y. l0 I0 I& J
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) 4 e# v: N0 C: ^! F2 i. B
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor $ y4 _, O8 N; T, s
• 剥离不良资产 strip bad assets off 1 K8 z* f. W: [" O
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  $ \* N7 A# J; [
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
+ ^7 y- m. P+ u: @0 _; q( m& |* c3 b• 薄利多销 small profit, large sale volume
- _  M4 F! G9 Y2 e# u/ d% O• 博士后 post-doctoral # t2 ^$ G7 O; v# n3 |2 }
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
( e$ C1 v: m4 \• 博彩(业) lottery industry  3 r2 P9 y. Y* p# C4 ?: c' ]
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  ' M2 d5 o% N) P' m7 F: Y6 b
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
! W$ b$ [; X2 H6 N• 博士生 Ph.D candidate  ; [  c2 d6 @/ v7 q* X2 a
• BP 机 beeper, pager 8 e3 a% V* j& M- R
• B to B (B2B) business to business  ' i! r& u0 y2 F: A! ~' e
• B to C (B2C) business to consumer  
6 I: L5 }# h/ ]/ m; L' d• 不安全性行为 unprotected sex
" X3 [9 m& s) `* G) T, f• 不败记录 clean record, spotless record  " q0 N4 C" J7 K8 U0 A8 }% h( [" c$ a
• 步步高升 Promoting to a higher position 5 Y4 r. i5 ]! X( s1 K% e+ ]
• 补偿贸易 compensatory trade * D# h' }9 l7 }9 u/ [3 V
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
) i0 O3 n' L( k3 K3 _) U, t• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
* h, V1 X& j; k3 o( w1 W7 n• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
* W7 A2 i* Y( Y* j: ~8 ~. s) ^• 布达拉宫 the Potala Palace  
" R- `/ K/ o( [) u3 h• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  $ K6 ~$ ^3 x' l5 G! t) ]
• 不得转让 not negotiable
& j7 {/ t9 R; J& Q# \* ?$ w; {• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
% r$ U1 L/ ?# I• 不感冒 have no interest
6 J5 }: Q. ]0 b0 S# A+ N; {• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower : `% @7 n5 P6 l) g9 H! O* Y( l
• 不管部部长 minister without portfolio
( u) X, k) I5 N; c• 不怀恶意的谎言 white lie       4 k9 Z2 X9 y7 Y, I6 [2 o8 w5 k
• 不记名投票 secret ballot
9 j) ]. u2 L+ [( g! A• 《不见不散》 Be there or be square.  : f/ W# F$ l$ L" r
• 不结盟运动 non-aligned movement " Q' Z! `1 \9 |& C  J! d+ G& p- b
• 不可抗力 force majeure  * ~: I9 _! Z, [7 }
• 不可推卸的责任 compelling obligation # o9 b2 k, d" T6 A- D: `2 T  a6 X
• 不可再生资源 non-renewable resources  
, y1 `& b9 k% l% [% @• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  % e0 |' i) u4 A1 L, V1 D
• 不良贷款 non-performing loan  
) Q* T$ \$ v$ F+ `; f0 N4 J• 不买帐 not take it; not go for it
; I3 p$ r( ~6 G, e5 `7 i• 不眠之夜 white night 
% n( M: p8 \4 m1 z9 t, a• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
4 c; c; b! u5 W9 w$ W. Q  q- J• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
3 H: }1 H' d( R4 y2 N• 补缺选举 by-election  # F8 X5 J' V" @- U! a9 l" ^
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  ) T/ U3 q& p8 ^* b8 n* a1 y
• 不速之客 gate-crasher
. Q" o/ t0 l" a/ Z* q• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  ' e( f! l3 \5 @% U6 @2 C/ j# n2 C- d
• 不信任投票 vote of non-confidence   t8 y' S1 z7 J# k4 p3 `
• 步行街 pedestrian street  / N1 R) R& a4 \0 v$ w. j
• 步行天桥 pedestrian overpass " h3 Z; ^! M+ W
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 02:36 , Processed in 0.083856 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表