埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2929|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。9 i: ?& L, E) B( S2 r5 Y

5 u6 J: n  v* {- ]) J0 L& s* I曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。; ]# @/ ?6 p9 M( o3 t

. O/ D. B; ^1 T8 l7 ?查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。- o1 I# O0 i( b7 K* M- x8 D" }1 n
  u( n/ w7 y4 u$ R
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
1 ^) U, }0 A/ U4 J" d+ r3 w
: ^- _4 G1 b; P* l在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
! R9 m+ J$ S) G& r/ c: N! M! H8 W! c9 c
非常中肯的建议:8 Z: ^4 c( u8 n. t; }
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
5 {, ]) _& M# b) H
8 t& s  _& ]- y4 w/ U% v  r0 Z见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
, d9 I+ u/ V* R' X6 u$ m
2 L2 s  d/ X* X" N[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧; V" }) @3 j. J; O/ R! d" k+ W2 G; m/ I
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
3 u/ d7 f4 Z- H1 H+ Z有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
9 K% G; Q: o9 [3 P顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.; r* m* |5 I5 ?6 Y
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!+ u# z8 D. A6 t! ^" ~' N. u
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
0 s1 h( G6 R! ?+ a4 \4 f这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. + \, _. Q$ ~0 g! b/ h$ X
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
4 L# F7 }" A! t1 {/ l  ?5 k: Z“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
& h% i4 _+ C9 _( W* i  q“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.8 G: A! G3 Q$ \$ p0 Q
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!  m  S6 U' i0 y8 {. Q% g
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
( v: d3 n+ B8 t5 X3 F:o:o:o
* S5 f, }& R2 Z" n4 Y% D+ c+ R" ~1 p5 b
[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
8 C3 n* G8 x3 X, o“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
0 c1 J) a5 O7 h$ k
9 T8 g: e! V8 B# Y+ B9 ^& t4 L

, b6 V" v. o4 _) d7 v0 \& G6 v0 }谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
: ?7 Q: g) g+ z" i9 m9 Y: U6 W( ^; b% n3 G6 p- o5 S* b: A
老者,离死不远也;公者,大家分享也。
4 f( X% F. f+ j4 C# U! b7 W
0 M8 C) a6 m6 N+ u; c像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
+ U$ b! ], G" |$ y+ ?1 Y9 r/ j; R  }) Q( ]+ A/ s) T
谢谢跟帖。
7 \- X% N( @3 S2 m! A& g
3 F1 E1 p/ q: i6 a3 v; c[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-23 06:50 , Processed in 0.158318 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表