埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3104|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
. }3 h6 z1 e+ m* Q+ S6 m) m7 Y$ T) h9 a+ e  e8 @
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。  y- F+ [; U8 Q% ?5 C7 T
6 ?- d7 u% L$ b" H% e# I
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。7 z! p; T! t5 [' `/ F
) j0 Y% J5 q7 ?; g1 K+ Z
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
/ W1 r9 G/ _7 ?( r: c7 K0 P! k: R
, J" }% P& y( ~* k在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
4 P& _; k, B+ F: C2 B8 c
0 D1 ]3 D0 ]5 o0 O* l- E非常中肯的建议:
9 }+ m$ J# o+ B6 G4 j3 b" w1 Y在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。: V& P3 c8 Q0 h- K8 t7 ]
0 ?$ Q) V$ x) G& ?1 n( u
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
" L1 G0 `$ ^+ k* H- W0 B9 k5 p& t! \$ ^2 ?
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
: K* T; x3 e" v" A8 ]7 G有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”: f( t5 d8 F4 R, ?
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”* Q9 Q) |( g+ X) |, h+ o; J& p% \  o
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
& @2 p' R3 _8 T1 N编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!' M5 m7 M0 w! n. @# k3 f/ N
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
; K8 z) |4 |; [4 N; Y这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. . V% g% Z7 b' u4 [
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
1 y$ g* Y/ |  z1 n" K6 B: `) @" E“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
4 g- E$ d8 g2 \+ P“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.+ I2 a; D) u4 Y5 @" m- Q
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!- S8 \# z; h* ~9 S% ^+ P/ j
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
) j: S3 }* [# l3 p& }:o:o:o" b. V% {3 Q/ e( M0 s

5 f2 K( G# a& [7 b! M# E[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:+ ^' L  R3 t0 v5 s6 E7 n
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

  \- h) `1 V! O+ @5 ?! d0 J& G' h- ~" [$ C

. z& {; ^$ |, m1 L. a谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。& ?5 |! q4 ^) d: T1 K  {: W
8 _2 X% _8 F, n9 H2 L  \
老者,离死不远也;公者,大家分享也。1 f, d7 c. z9 D! U4 Z
5 [* c# Y6 ~8 A% ^$ [
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
# y2 \6 g( X0 a8 r% N' C) m; p
- `, U) q4 Y3 }* O( u! O4 U0 A谢谢跟帖。
3 \" S1 O6 y  v. b' A; w$ \6 c  e+ |- v6 J6 S
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-14 07:14 , Processed in 0.145470 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表